Огненный трон - Рик Риордан

Огненный трон

Страниц

285

Год

Вы уже слышали о семье Кейн? Я, Картер Кейн, молодой искатель приключений, являюсь стражем тайн и артефактов, собирающих пыль в пещерах и руинах Античности. Мой отец-археолог и я путешествуем по всему миру, глубоко вникнув в историю и магию утраченных цивилизаций. Имею удовольствие путешествовать вместе с моей младшей сестрой, Сейди, которая развлекает меня своими умными шутками и невероятными историями про Англию.

Мои друзья, представьте себе мир, где зло, истинно непобедимое, угрожает самой сущности жизни. Безумный бог Сет, отцом дорогой, оказался в рабстве и является последней надеждой семьи Кейн. Наши сердца полны решимости противостоять этому адаптапосу, Апопу, змею с названием злобой. Его темный видящий глаз испугал всех богов, и он стремится бросить наш мир в беспорядок.

Теперь, когда наша планета стоит на грани катастрофы, нам нужна помощь. Нам нужен бог солнца, Ра, чтобы спасти нашу подводную лодку от вершащихся катастроф. Проблема в том, что Ра мирно спит уже несколько тысячелетий. Чтобы его пробудить, нам нужно потрясти миры магии и просить помощи у остальных богов. Но они не спешат помогать, и это делает нашу миссию невыполнимой.

И все же, мы готовы рискнуть всем, чтобы спасти этот мир, который мы называем домом. Мы не знаем что принесет нам будущее, но мы не одни - вместе с моей семьей и союзниками, мы сделаем все возможное, чтобы вернуть свет в наш мир и одолеть тьму, угрожающую его.

Читать бесплатно онлайн Огненный трон - Рик Риордан

Rick Riordan

The Kane Chronicles: Book Two:

The Throne of Fire

Text copyright © 2011 by Rick Riordan Permission for this edition was arranged through the Nancy Gallt Literary Agency


Разработка серии С. Шикина

Иллюстрация на обложке Анатолия Дубовика


© Васильева А., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

Посвящается Коннеру и Мегги,

замечательной команде семьи Риордан


Предупреждение

Приведенный ниже текст представляет собой расшифровку аудиозаписи. Впервые Картер и Сейди Кейн стали известны читателям благодаря записи, которая попала в мои руки в прошлом году и которая была опубликована под названием «Красная пирамида». Вторая запись была прислана мне домой вскоре после того, как была издана первая книга. Из этого я могу лишь заключить, что брат и сестра Кейн доверяют мне продолжить публикацию их истории. Если все изложенное в этой записи соответствует действительности, нынешний поворот событий внушает большую тревогу. Ради самих Кейнов, а также ради всего мира в целом, я искренне надеюсь, что нижеследующее повествование – не более чем вымысел. В противном случае мы все с вами оказываемся в крайне опасном положении.

1

Мы играем с огнем

 Картер


Говорит Картер.

Слушайте, у нас нет времени для долгого вступления. Я должен быстро рассказать вам нашу историю, иначе мы все погибнем.

Если вы не слышали предыдущей нашей записи, то… ладно, коротко введу вас в курс дела: египетские боги шастают на свободе по современному миру; шайка магов, называющая себя Домом Жизни, пытается остановить их; и те, и другие ненавидят нас с Сейди лютой ненавистью; а еще огромный змей собирается проглотить солнце и уничтожить весь мир.

(Оу! А сейчас-то за что?)

Сейди опять пинается. Говорит, что я сею панику почем зря, поэтому я должен стереть все, что успел сказать, успокоиться и начать запись заново.

Возможно, но лично я считаю, что мы просто обязаны как следует вас напугать.

Цель этой записи – рассказать вам, как все было на самом деле и почему все пошло наперекосяк. Вам наверняка придется наслушаться про нас всякой чуши, но не верьте: мы не виноваты ни в чьей смерти. И этот змей – он тоже не на нашей совести. Ну, то есть… не совсем на нашей. Сейчас маги всего мира должны объединиться и действовать сообща. Это наш единственный шанс.

Итак, вот наша история… а дальше решайте сами. Все началось с того, что мы устроили пожар в Бруклине.


Вообще-то задача перед нами стояла самая нехитрая: умыкнуть из Бруклинского музея один египетский артефакт и по-тихому сбежать, чтобы нас не поймали.

Нет-нет, мы не собирались ничего красть. Потом мы бы непременно вернули артефакт на место. Хотя согласен, выглядели мы довольно подозрительно: четверо подростков в черных костюмах ниндзя, крадущиеся по крыше музея… Ах да, и еще павиан, тоже одетый как ниндзя. Точно, мы не могли не вызвать подозрений.

Первым делом мы отрядили наших стажеров, Жас и Уолта, открыть боковое окно, а наша команда – в смысле Сейди, Хуфу и я – пока что изучала здоровенный стеклянный купол на крыше музея, который должен был послужить нам выходом на обратном пути.

И с этим выходом возникли кое-какие проблемы.

Уже давно стемнело, и музей должен был быть закрыт. Вместо этого стеклянный купол был ярко освещен, а внизу под нами, метрах в сорока, не меньше, в огромном зале размером с самолетный ангар прохаживались, разговаривали или танцевали сотни людей в смокингах и вечерних платьях. Играл большой оркестр, но из-за завывания ветра и лязга собственных зубов музыки я не слышал. Легкий льняной костюм вроде просторной пижамы, в котором обычно ходят маги, ничуть не согревал.