Тенеброс - Каролина Рид

Тенеброс

Страниц

40

Год

2025

В закутанной в туман деревне Эшвелл, пронизанной мрачными легендами и непрекращающимся страхом, живет юная Лила Кэрроу. В один зловещий вечер её жизнь переворачивается, когда она сталкивается с ужасами, скрывающимися в глубинах загадочного леса Тенеброс. На тропах леса она обнаруживает жуткие знаки: кровавые следы, обезглавленные тела и зловещие символы, вырезанные на жизнях невинных. Все это приводит её к невыносимой правде о мести Вилли Блейка — потерянного человека, чья судьба была искажена из-за предательства и огня.

Одержимый мрачными видениями и желанием вновь увидеть свою разорванную семью, Вилли превращает деревню в бесконечное поле страха. С каждым днем Эшвелл погружается все глубже в пучину отчаяния. Люди исчезают, а те, кто остались, живут в страхе перед расправой. Лила оказывается прямо в эпицентре этого ужасного ритуала, становясь главной мишенью безумного охотника.

В этой борьбе с тьмой ей предстоит не только проявить мужество, но и раскрыть собственные секреты и силу. Узнав о своём наследии и древних традициях, она оказывается связанной с этой историей куда более глубоко, чем она могла представить. Лила должна преодолеть свои страхи и объединить оставшихся жителей, чтобы встать на защиту Эшвелла и спасти своего отца, а также всех, кто все еще имеет шанс на спасение. В этом противостоянии с темными силами ей предстоит не только сразиться с Вилли Блейком, но и разобраться в том, что такое настоящая сила и какие жертвы потребуется принести ради любви и жизни.

Читать бесплатно онлайн Тенеброс - Каролина Рид

Пролог: «Кровавые тропы Даркхоллоу»


Деревня Эшвелл. Холодный рассвет, туман, пахнущий гниющими листьями.

Лила Кэрроу приподняла подол платья, чтобы не зацепить крапиву. Корзинка с белыми грибами уже оттягивала руку, но она шла дальше – к опушке, где земля становилась влажной и чёрной. Бабушка запрещала приближаться к Тенебросу, но Лила слышала шепотки: там растут лисички размером с кулак. Она мечтала найти их, чтобы отец наконец похвалил её…

Туман рассеялся на миг, и она замерла. На мшистом камне, у самого края запретной границы, алела полоса. Не ягоды, не грибная слизь – кровь. Густая, почти чёрная. Следы вели в чащу, обрываясь у первого дупла-исполина, чьи корни напоминали скрюченные пальцы. Лила потянулась к ветке, чтобы заглянуть глубже, и услышала хруст.

Кто-то двигался впереди.

Не человек – силуэт был слишком высоким, плечи неестественно выгнутыми, будто существо несло на спине груз. Оно склонилось над кровавой тропой, и Лиле почудилось, как спина «его» дрогнула, словно под кожей копошились черви. Девочка отшатнулась, корзинка упала, грибы рассыпались по грязи. Существо повернуло голову.

Она не видела лица. Только белое пятно – возможно, маска, а может, гниющая плоть. Лила побежала, не чувствуя колючек, впивающихся в босые ноги. За спиной заскрипели ветки, будто лес ожил и потянулся за ней косами из сучьев.

В деревне она не сказала ни слова. Отец, вернувшийся с поля, нашёл её под кроватью – дрожащую, с окровавленными ступнями.

– Опять к Чёрному лесу ходила? – ворчал он, промывая раны уксусом. – Там волки. Или хуже…

Но волки не оставляют следов, похожих на человеческие. И у волков нет масок.

На следующее утро у колодца собралась толпа. На рыночной площади, прямо на камнях, виднелся кровавый отпечаток.

Глава 1: «Шёпот листьев»


Деревня Эшвелл. Утро, туман цепляется за соломенные крыши, как призрачная паутина.

Лила прижала корзинку с грибами к груди, стараясь не смотреть на тропу, что уводила в Тенеброс. С тех пор, как она увидела его – высокий, скрюченный силуэт среди деревьев – она спала с ножом под подушкой. Но сегодня деревня проснулась от криков: на грязной улице, прямо у колодца, зияли кровавые следы. Не волчьи, не оленьи… человеческие, но с неестественно вытянутыми пальцами, будто ступни были деформированы.

Совет собрался в часовне. Десять мужчин и три старейшины толпились у алтаря, а Элиас Кэрроу, отец Лилы, чертил на полу мелом контуры следов.

– Это не зверь, – сказал он, стирая ладонью пот со лба. – Кто-то ходил на цыпочках… или полз.

– Безумец из леса? – прошептала Марта, перебирая чётки. – Говорят, в Тенебросе живут…

– Сказки! – перебил Томас, охотник с медвежьим кинжалом на поясе. – Кровь свежая. Значит, он ещё здесь.

Лила, спрятавшаяся за деревянной статуей святого, хотела закричать: «Я видела его!», но язык прилип к нёбу. Вдруг дверь часовни распахнулась. На пороге стояла Бесс Кларк, её лицо было белее известки, а пальцы дрожали, словно ловили невидимые нити.

– У… у границы леса… – она задыхалась, – Агнес… её… голова…

Только выкрикнув это, девушка начала обессиленно оседать на пол, как будто все последние силы были брошены на эти слова. Старейшины переглянулись. В воздухе повис почти руками ощутимый страх. Никто не решался вымолвить и слова.

Тишину прервал главный старейшина: