Песни гейш. Коута
Эта уникальная книга представляет собой эксклюзивную подборку стихов и песен, которые были сочинены самими гейшами, живущими в веселых кварталах эпохи Эдо. Сборники "поэзии гейш" представляют собой импозантную часть наследия средневековой японской культуры, которая отличается сочетанием изысканной классической поэтики с прямотой и глубиной лирики народной песни. В этих песнях можно услышать пронизывающие голоса девушек, называющих себя "девами веселья", описывающих свои радости и печали, встреченные на их пути, а также мимолетные удовольствия, которые они находили в своей обители продажной любви.
Сборник был тщательно подготовлен известным российским востоковедом Александром Долиным, который живет и работает в Японии - стране восходящего солнца. Это издание является не только великолепным литературным произведением, но и настоящим произведением искусства. Каждая страница книги иллюстрирована удивительными произведениями гравюры укиё-э, созданными такими известными художниками эпохи Эдо, как Утамаро, Кунисада, Хокусай и другие. Эти шедевры привносят уникальность и визуальную привлекательность книги, делая ее еще более ценной и притягательной для читателей.
Сборник был тщательно подготовлен известным российским востоковедом Александром Долиным, который живет и работает в Японии - стране восходящего солнца. Это издание является не только великолепным литературным произведением, но и настоящим произведением искусства. Каждая страница книги иллюстрирована удивительными произведениями гравюры укиё-э, созданными такими известными художниками эпохи Эдо, как Утамаро, Кунисада, Хокусай и другие. Эти шедевры привносят уникальность и визуальную привлекательность книги, делая ее еще более ценной и притягательной для читателей.
Читать бесплатно онлайн Песни гейш. Коута - Коллектив авторов
Вам может понравиться:
- Смешарики. Ёлки-иголки! Лучшие истории про Кроша - Коллектив авторов
- Сборник стихотворений «Мысли вслух» - Owen Lok
- Лирика - Алексей Яковлев
- Портал - Татьяна Лебедева
- Стихи и афоризмы немецких поэтов XV – XX веков в переводе Валерия Костюка. А также переводы немецких пословиц - Иоганн Готфрид Гердер, Иоганн Вольфганг фон Гёте
- Пустой трамвай и блики мимо окон - Анна Барковская
- Оттенки мира - Валентина Пестова
- Кто есть кто? - Григорий Горин
- Несерьезные мысли о юморе - Григорий Горин
- Смотри - Натализа Кофф
- Укротить ураган - Натализа Кофф