Романы Круглого Стола. Бретонский цикл - Полен Парис

Романы Круглого Стола. Бретонский цикл

Страниц

325

Год

2022

Загадочные сказания о великом короле Артуре и его единомышленниках, благородных рыцарях Круглого Стола, а также их бесконечных поисках священного Грааля, вызывают непреодолимый интерес. Но мало кто знает о существовании бретонских сказаний и созданных на их основе французских рыцарских романах. При этом стоит отметить, что эти произведения являются гораздо старше, глубже и разнообразнее известной английской версии истории Артура.
Языком этого далекого прошлого у нас по заслугам заботливых издателей и ученых медиевистов сделан перевод, основанный на работе известного французского медиевиста профессора Поля Париса. Его издание, олицетворяющее собой сокровищницу знаний французской Национальной библиотеки, включает в себя целый ряд ценных сочинений. Эти произведения, которые по-особенному подчеркивают эволюцию жанра светского романа из давних библейских апокриф, сделают нас свидетелями сверхъестественных событий и героических подвигов.
Первым нашим глазам предстанет прозаическое переложение романа о «Иосифе Аримафейском», написанное Робером де Бороном в конце XII века. Это мистическое произведение перенесет нас в чарующий мир древней легенды и покажет поистине загадочное обретение Книги Грааля, главной тайны тех времен.
Затем перед нами предстанет другой роман, еще более древний, который расскажет о поисках Грааля и даст нам возможность окунуться в мир загадочной реликвии.
А наш путешественный маршрут завершится с классическим произведением «Король Артур», которое повествует о славных подвигах самого величайшего короля и его верных рыцарей.
Это издание несет в себе не только историческую и литературную ценность, но также открывает перед нами невероятное разнообразие европейской культуры и религиозных верований. Предназначенное для широкого круга читателей, оно обязательно привлечет внимание всех, кто интересуется историей, литературой и духовной культурой Западной Европы. Хранителем издательского макета книги является формат a4.pdf, который сохранит его структуру и оформление, делая чтение этого произведения еще более увлекательным и удобным.

Читать бесплатно онлайн Романы Круглого Стола. Бретонский цикл - Полен Парис

Памяти Игоря Степановича Мальского и Тамары Константиновны Горышиной, зачинателей этого проекта


От издателей

Романы Круглого Стола (или рыцарские романы Артуровского цикла) не принадлежат к числу произведений, хорошо известных русскоязычному читателю. Наверное, не будет ошибкой предположить, что ближайшая ассоциация, возникающая у многих при имени легендарного короля, – это веселая пародия Марка Твена «Янки при дворе короля Артура», а при упоминании рыцарских романов – воспоминание о тех книгах, которыми зачитывался Дон Кихот Ламанчский и которые, в конце концов, свели с ума «рыцаря печального образа». Более эрудированный читатель наверняка вспомнит стихотворные романы Кретьена де Труа, роман о Тристане и Изольде и самое капитальное издание артуровских легенд (точнее, их английской ветви), собранных английским писателем XV в. Томасом Мэлори и вышедших в русском переводе в серии «Литературные памятники» («Смерть Артура», 1974 г.).

Ко времени написания этой последней книги уже сформировался целый пласт рыцарской литературы – фантастическая вселенная, полная приключений, с ее идеалами верности королю и прекрасной даме. На протяжении нескольких веков эта литература играла неоспоримую роль в формировании культуры и менталитета европейских народов. Но распространялись эти произведения в рукописной форме, то есть медленно, с неизбежными неточностями и вариациями. Сэру Томасу Мэлори несказанно повезло: незадолго до создания его книги было изобретено книгопечатание. Этот фактор оказался решающим для дальнейшей судьбы Артурианы: именно английская версия завоевала наибольшую популярность у читателей, и последующие поколения поэтов, художников, кинематографистов черпали вдохновение в основном из нее.

Однако изначально артуровская «вселенная» зародилась не среди англосаксов, к каковым принадлежал и Мэлори, а гораздо раньше среди кельтских племен: в Уэльсе и затем в Бретани (Франция), куда бежала часть кельтов, побежденных саксонцами. И именно во Франции на рубеже XII–XIII вв. возникли первые романы на эту тему, сначала стихотворные, а затем и прозаические.

В подготовленном переводном издании читатель найдет одно из наиболее полных собраний главной (можно сказать, магистральной) ветви артуровских легенд: цикл самых ранних французских рыцарских романов. Это интереснейший сплав устных кельтских преданий, бродячих сюжетов со всего мира, усвоенных французскими жонглерами, латинских хроник ученых монахов и библейских апокрифов (иногда откровенно еретических), возникших в ходе христианизации Британских островов.

Романы эти исходно несли совсем другую идеологию и смысловую нагрузку, чем позднейшая компиляция Мэлори, хоть он и ссылается постоянно на некую «французскую книгу», бывшую ему образцом. Основная идея артуровского цикла по бретонской версии заключается в мистической связи Артура и его рыцарей с чашей Грааль. В первой книге читатели как раз и увидят завязку этого сквозного сюжета. И эта завязка неожиданно приводит нас… к евангельскому апокрифу. Мы встретим здесь, в частности, историю происхождения Круглого Стола от стола Тайной Вечери; Понтия Пилата, умывающего руки именно в той чаше; легенду о крещении Великой Бретани Иосифом Аримафейским – хранителем Грааля и первым епископом, рукоположенным самим Иисусом Христом. Впоследствии Грааль таинственным образом исчезает, и его поиски станут главнейшей целью странствий рыцарей будущего. Его обретет рыцарь без страха и упрека – последний потомок Иосифа, который должен явиться при дворе короля Артура и занять предназначенное для него пустующее место за Круглым Столом, нейтрализовав тем самым предательство Иуды. Таким образом, свод бретонских романов представляет собой связную, логически выстроенную эпопею от момента крестных мук Иисуса до подвигов сэра Галахада и до последней битвы рыцарей Круглого Стола.