Корабль времени - Улисс Мур

Корабль времени

Автор

Страниц

100

Год

2014

В далеком прибрежном городке живут четверо неразлучных друзей - Мюррей, Мина, Коннор и Шен. Они всегда интересуются загадками и приключениями, поэтому, когда они наткнулись на загадочный корабль, севший на мель в недалеке от их дома, им не удалось пройти мимо.

Корабль привел их в полнейшее удивление. Этот судно, упомянутое в истории викингов, оказалось похожим на драккар, но немного изуродованным: разорванный парус и необычная надпись, начертанная греческими буквами - "Метис".

Необычность корабля не заканчивалась на этом. Ребята нашли на его палубе следы загадочных происшествий. Все вокруг было покрыто цифрами, а в углу они обнаружили странный куб, напоминающий головоломку. Но самое загадочное было в блокноте, с лаконичными надписями на обложке: "Улисс Мур, заметки для тринадцатой книги".

Это было тайным знаком для друзей, они знали, что это их следующее преключение. Несмотря на опасности, четверо друзей приняли решение отправиться в путешествие, которое изменит их жизни навсегда. Ведь эта корабль приведет их в места, которые еще не посещала их фантазия и воображение.

Так началось их самое захватывающее путешествие к невероятным островам, морским чудесам и древним тайнам, о которых всегда мечтали. Они столкнулись с неизведанными препятствиями, рискуя сами и своей дружбой, но каждое новое открытие приносило им удовлетворение и сплачивало их еще сильнее.

Ребята расшифровывали загадки, раскрывали секреты древних, спасали забытые сокровища и находили потерянные земли. Их рассказы о морских встречах с сказочными существами и удивительными артефактами стали неофициальными записями-дополнениями к давно забытым книгам. Они, вместе с находками и открытиями, наполнили нашу историю новыми страницами.

Четверо друзей стали настоящими героями, которых викинги пели в песнях, и об их приключениях говорили веками. Их имена стали синонимами для смелости, дружбы и силы духа. Это было их посвящение в мировую историю и признание за теми, кто решается осуществить свои мечты, даже если это кажется невозможным.

Так закончилось их путешествие, но приключения продолжаются и ждут нас каждый день. Ведь воображение и исследовательский дух не имеют границ, и они навсегда остаются волшебными путеводителями в этом огромном мире.

Читать бесплатно онлайн Корабль времени - Улисс Мур

Ulysses Moore

La Nave del Tempo


“Ulysses Moore” and the related logo are copyright, trademark and exclusive license of Atlantyca S.p.A. All Rights Reserved. The moral right of the author has been asserted. All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A. All rights reserved.

No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder. For information address Atlantyca S.p.A.

A story by Pierdomenico Baccalario Illustrations and graphic project by Iacopo Bruno Original edition published by Edizioni Piemme S.p.A. Editorial project by Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy


Original title: La nave del tempo International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123 Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com

© 2013 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy

© Перевод. Криппа Л., 2014

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2014

* * *

Уважаемое издательство, это случилось снова! И в этот раз тоже совершенно неожиданно. После моей попытки расшифровать дневники Улисса Мура и разобраться в его бауле с необычными предметами я посчитал, что рассказ о нём и о месте, где он жил, закончен.

Не скрою, мне было приятно, что вы так высоко оценили мою работу, хотя я прекрасно понимаю: мне далеко до мастерства автора, то есть самого Улисса Мура. Я, однако, настолько увлёкся изложением его приключений, что меня охватило желание сочинить что-то своё. Поэтому, недолго думая, я отправился в путешествие по Шотландии и в конце концов остановился в живописной деревушке под названием Эппелкросс. Вначале я собирался написать фантастическую историю, действие которой происходит именно там, и испещрил заметками и набросками чуть ли не мешок блокнотов (вот уж чему я выучился на славу!). Но потом решил ещё немного продлить своё путешествие и побывать в Белфасте, где родился К. С. Льюис, автор незабываемых «Хроник Нарнии». И именно там, в пабе неподалёку от университета, я случайно забыл свою куртку, в кармане которой остался пухлый блокнот с моими заметками. «Вот растяпа!» – выругался я и вернулся в паб, в надежде найти куртку на спинке стула. Но её там уже не было – наверное, кто-то взял, приняв за свою. Что ж, посеял так посеял, сказал я себе, в глубине души надеясь, что, увидев моё имя и адрес на обложке блокнота, кто-нибудь пришлёт мне его по почте. Хотя бы блокнот – бог с ней, с курткой! Но, увы! – ни куртки, ни блокнота.

Прошло три месяца. И вдруг почтальон приносит мне довольно тяжёлый пакет, в котором находилась большая деревянная шкатулка. Вернее, даже не шкатулка, а writing box – маленькая переносная конторка для письма, из тех, что были в моде у английских путешественников XIX века, особенно если они отправлялись в дальнее плавание. Неизвестный отправитель призывал меня (снова!) внимательно прочесть, оценить, перевести и упорядочить манускрипт, находившийся внутри.