За неделю до любви - Ким Лоренс

За неделю до любви

Страниц

80

Год

2014

Тайна, спрятанная за закрытыми дверями спальни Миранды Истон, ожила шоком, который пронзил ее душу при виде обнаженного красавца, рассыпавшегося мечтами на ее постели. Взгляд Джанни Фицджеральда, призрак шока и смущения, был ничуть не меньше, чем у нее. Удивление и недоумение висели в воздухе, готовые разорвать его на кусочки, пока они не сумели поставить все точки над "i".

Волшебные дни, проведенные ими вместе, насчитывали всего несколько, но за это краткое время они успели почувствовать, как искры страсти горят в их сердцах. Но вечно продолжающиеся отношения - тут Джанни противился.

В темной комнате их судьбы закружились танец страсти и желания. Каждый миг сближения их тел, каждое мгновение соприкосновения душ, приносили им новые ощущения, новые открытия и страстные объятия.

Казалось, что время остановилось, что мир прекратил свое вращение вокруг них, оставляя лишь их влюбленные сердца биться в унисон. Но ни одна сказка не длится вечно, и их мечи наконец пересеклись на пути нежной территории сердец, где дальнейшие отношения являлись запретным фруктом.

Так сложилось, что судьба объявила свои намерения разлучить их и поставить точку в их волшебном романе. Звезды светили на небе, но мировая пауза, которую они ощутили вместе, была обречена на исчезновение. Как феерический город, в котором они построили свои мечты, исчезает, оказавшись всего лишь миражом в памяти.

Джанни отказывался от долгосрочных отношений, но Миранда все равно смогла запечатлеть свою любовь в своем сердце, где он будет пребывать вечно, как вечерняя звезда на ясном небе. Кусочек их истории останется в ее душе, подобно нежному отпечатку на груди, который будет напоминать ей об этих уникальных моментах времени, когда поцелуи в гуще ночи казались вечными.

Так закончилась их история - короткая, но столь прекрасная, словно медленно цветущий сад в полной красе. Но они оба знали, что даже после волшебного заката, пепел романтического мгновения останется в их сердцах, освещая их путь вперед.

Читать бесплатно онлайн За неделю до любви - Ким Лоренс

Gianni’s Pride

© 2012 by Kim Lawrence

«За неделю до любви»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Глава 1

Было одиннадцать часов вечера, когда Джанни наконец припарковался на арендованной им колымаге – на два часа позже, чем он ожидал. «Все предусмотрено», – решил он, испытывая сожаление оттого, что приземистые, мощные, обтекаемой формы спортивные автомобили непригодны для перевозки ребенка. Дети не только плохо переносят их, но испытывают мало уважения к кожаным кремовым сиденьям. То же самое относилось и к другой первоклассной машине, в которой он возил своего сына, когда они совершали прогулки по городу.

Кроме того, он приехал сюда втайне от всех и надеялся, что о нем на несколько дней забудут. Если, конечно, Сэм будет верна своему слову. Как с профессиональной, так и с личной точки зрения время было выбрано крайне неудачно.

То, что его попросили прочитать лекцию на престижном международном литературном фестивале, было почетно. В прошлом году этой чести удостоился бывший глава государства. Однако дела сложились так, что в последнюю минуту Джанни стал единственным руководителем издательства, пусть даже успешного и известного во всем мире.

К тому же у него оставалась надежда, что очаровательная молодая модель, с которой ему пришлось неожиданно расстаться, простит его. Впрочем, если нет… Девушек-моделей хватает.

Джанни бросил взгляд на заднее сиденье. Его сын спал уже добрых пять минут – благословенные пять минут тишины, нарушаемые лишь тревожным стуком мотора древнего автомобиля. Никакого плача, завываний, всхлипов и тем более никакой рвоты. Его четко очерченные губы изогнула ироничная полуулыбка. Он припомнил перепалку с Клэр, няней Лайама. Та выразила сомнение в том, что Джанни принял правильное решение поехать с сыном без нее. В ее голосе отчетливо прозвучали покровительственные нотки.

– Уже поздно, Лайам устал, – заметил Джанни. – Скорее всего, он будет почти всю дорогу спать. Я понимаю, что с вами будет проще, Клэр, но думаю, мне все-таки под силу совладать с собственным сыном. Наслаждайтесь отдыхом.

Подшучивая над няней, он взял автомобильное кресло и лишь вполуха слушал пространные объяснения, как, нажимая на определенные точки на запястьях Лайама, уменьшить тошноту, а затем и вовсе перестал прислушиваться. Все это время Джанни заверял себя: «Никакой сложности в том, чтобы пристегнуть спящего четырехлетнего малыша на заднем сиденье и проехать сто миль, нет».

Джанни потряс темной шевелюрой. Сейчас он даже был рад, что не высказал эти мысли вслух, иначе чувствовал бы себя еще большим дураком. Также он жалел, что оставил без внимания советы няни и, кроме того, уступил просьбам Лайама купить ему бургер и жареную картошку на первой же остановке. После этого все и началось.

– Да, Лайам определенно лакомка, – пробормотал Джанни себе под нос, отстегивая ремни детского сиденья и стараясь не вдыхать запах, исходящий от влажных салфеток, которыми его снабдила посочувствовавшая ему женщина, работающая в придорожной гостинице.