Ad factum - Энди Кроквилл

Ad factum

Страниц

115

Год

2024

**Расследования Семейного Поверенного: УвлекательныеИстории Загадок и Тайн**

В этом сборнике представлено несколько захватывающих расследований, связанных с частным сыщиком, который также является лондонским адвокатом. Действие произведений разворачивается в бурные 60-е и 70-е годы прошлого века, когда каждое уголовное дело было пронизано духом времени и социальными изменениями.

**Элементарное Убийство (Новелла)**

Неожиданная кончина молодого специалиста из технологической компании на первый взгляд выглядит как банальное преступление. Однако за видимой простотой скрывается запутанный клубок тайн и скрытых мотивов. Сюжет становится всё более интригующим, когда окончательные выяснения показывают, что дух убитого словно не отпускает своего преступника, влекомого к разгадке мрачных обстоятельств своей смерти.

**Ad Factum (Новелла)**

Лабиринт неожиданных поворотов сюжета начинается с обычного визита скромного офисного служащего к врачу для получения прививки от сезонных заболеваний. Но этот визит становится началом череды странных событий. В организм пациента внедряется инновационная вакцина с чипом, действие которой активируется только через некоторое время. По мере развития сюжета в дело вовлекаются новые персонажи, каждый из которых оказывается частью сложной схемы, управляемой неведомой, безжалостной силой, которая манипулирует судьбами людей.

Все эти истории, созданные с мастерством и глубоким пониманием человеческой природы, ведут нас через мир, где тайны, предательства и искупление идут рука об руку. Подобные сюжеты не только увлекают читателей, но и заставляют задуматься о сложностях, скрытых за обыденной жизнью и о том, как прошлое влияет на настоящее.

Читать бесплатно онлайн Ad factum - Энди Кроквилл

Детективные рассказы

Ссора в поезде

Поезд до станции Рамсгейт отправлялся в четверть первого пополудни с одной из платформ в глубине лондонского вокзала Виктория. Пассажиров для буднего дня собралось немало, и у некоторых вагонов образовались очереди.

Сухощавый джентльмен в классическом сером костюме донёс свой саквояж до середины состава, проник в вагон, сделал несколько шагов по проходу по направлению к нужному купе и расположился за столиком, спрятав под ним длинные ноги в узких туфлях. До отхода поезда он невозмутимо читал газету, которую извлёк из кармана пиджака, и не сразу откликнулся на приветствие устроившегося напротив пожилого священника в низко надвинутой шляпе. Только после того, как священник снял шляпу, джентльмен, наконец, соизволил отложить газету и представиться.

Алекс Сторджес, семейный адвокат, нередко покидал пределы столицы по неотложным делам своих клиентов, располагавших недвижимостью и другими активами к востоку и западу от Лондона и желавших повысить свою уверенность в том, что их права и обязанности оформлены надлежащим образом в полном соответствии с действующими законами. Юристу нетрудно вести свой бизнес, даже находясь на значительном удалении от дома, ведь всё, что ему нужно для этого, – свежая голова и записная книжка. Священник тоже не нуждается в громоздком багаже для того, чтобы отправиться в путь. Священник и семейный поверенный могут быть вызваны в дом в связи с одними и теми же обстоятельствами. На этом сходство между обеими профессиями обычно и заканчивается. Но только не в данном случае: у попутчиков нашлись общие темы для разговора – о ценах на вересковый мёд и сортах плетистых роз, пригодных для выращивания на юго-восточном побережье. Возделывать свой сад и коротать вечера в общении с единомышленниками – занятия, при желании и наличии времени, доступные представителям любых профессий.

За разговором на эти темы прошло время до обеда, и собеседники переместились в ресторан, где в тот момент уже находилось несколько парочек и компания мужчин, что-то оживлённо обсуждавших в дальнем углу. Свободные места обнаружились только по соседству с этой компанией, и Сторджесу пришлось стать невольным свидетелем следующего разговора:

– Вот вам, может быть, как человеку неслужившему, трудно понять армейские порядки. Но есть же, наконец, понятия чести и совести, в любом обществе признанные независимо от звания. Если ваш начальник уличён в двурушничестве, то его следует судить как шпиона и диверсанта. Если из-за небрежности штабного офицера секретные сведения становятся известны врагам, здесь нет места сантиментам и разговорам о снисхождении к семье виновного.

Густые брови говорившего грозно хмурились и вздымались в такт чеканным фразам, с помощью которых выражалось возмущение. Это был средних лет господин с высоким лбом и покрытыми сединой висками, чёткая выправка которого выдавала в нём бывшего военного. Напротив него в напряжённых позах расположились два его собеседника – один с густой каштановой шевелюрой и в очках с толстыми стеклами, металлическая оправа которых въелась в его переносицу, и второй – блондин с выцветшими от табака редкими усами, прическа которого хоть и не отличалась пышностью, но длинные волосы свободно доходили до воротника его лёгкого пальто. Именно к блондину и были обращены слова военного в тот момент, когда до Сторджеса дошёл смысл их беседы.