Дыхание смерти - Энн Грэнджер

Дыхание смерти

Страниц

195

Год

2014

В затененном уголке старого и заброшенного особняка, охваченного пламенем, произошла загадочная трагедия. Среди разрушенных стен и обуглившихся остатков здания был найден сильно обгоревший мужской труп. Предположительно, это был Джервас Краун — владелец исчезнувшей роскоши. Однако, как выяснилось, сам Краун, находившийся в это время за границей, не пострадал и продолжает жизнь, полную опасностей.

Расследование, назначенное детективами, направлено на установление личности погибшего. В ходе работы следствия выясняется шокирующая подробность: мертвец обладал поразительным сходством с Крауном. Это наводит на мысль, что кто-то организовал настоящую охоту на самого Джерваса. Особенно настораживает наличие угрожающих писем, которые получал Краун — они лишь усиливают уверенность в том, что его жизнь в опасности.

У суперинтендента Иэна Картера и инспектора Джесс Кемпбелл есть несколько версий, однако главная задача остается неизменной: они должны выявить и остановить преступника до того, как он осуществит свой следующий шаг и, возможно, совершит новое убийство. Динамика расследования нарастает, и каждое новое открытие приближает их к спрятанному злу, угрожающему не только Крауну, но и его близким. В этой запутанной игре шахмат Картера и Кемпбелл поджидает не только истинный убийца, но и темные тайны прошлого, которые могут в один миг изменить их понимание о происходящем.

Читать бесплатно онлайн Дыхание смерти - Энн Грэнджер

ANN GRANGER

BRICKS AND MORTALITY

A Novel



Copyright © 2013 by Ann Granger

© Перевод, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

Багровая дымка заволокла ночное небо и подала весть о пожаре гораздо раньше, чем на то рассчитывал поджигатель. От раскаленных углей отскакивали золотистые искры, казалось, кто-то устроил в ночи фейерверк. Соседи, жившие в радиусе не менее мили от горевшего дома, были разбужены завыванием пожарных сирен. Люди высовывались из окон верхних этажей и делились друг с другом догадками:

– Наверняка в «Ключе» горит.

– Помяни мои слова, – объявил Роджер Трентон, обращаясь к жене, – наверняка дом подожгли сквоттеры. А ведь я сколько раз говорил! «Ключ» – настоящая бочка с порохом. Дом пустует, к тому же забраться туда ничего не стоит. Даже удивительно, что пожар не случился раньше. А все власти виноваты!

– Ни в чем они не виноваты, – глухо ответила жена, снова забираясь в кровать. – Ведь не власти подожгли дом, не они же чиркнули спичкой…

Муж обернулся к ней:

– Считай, что они именно так и поступили!

На фоне дальнего зарева венчик жидких волос, вставший дыбом над блестящей лысиной, напоминал неопрятный нимб. Все дело в том, что «у меня высокий лоб, только и всего, – любил говорить Роджер, – а волос на голове еще хватает, просто я унаследовал высокий лоб от отца». И правда, свекор ее тоже был лысым, вспомнила Поппи Трентон, устраиваясь поуютнее на подушке. Высокий лоб, как же! Отец Роджера был лысым уже в ту пору, когда Роджер в первый раз пригласил ее к себе домой, чтобы познакомить с родителями. Надо было серьезнее отнестись к внешности будущего свекра… «Если бы я тогда поняла, что Роджер тоже облысеет, как и его папаша, может быть, разорвала бы помолвку. А теперь… Посмотрите на него! У него даже пижама такая же, как у его отца: фланелевая, полосатая, стянутая шнуром на талии. И такие же вельветовые тапочки», – мстительно подумала Поппи.

– Хо-хо-хо! – воскликнул Роджер, вскидывая вверх руку и торжествующе грозя пальцем далекому пожару. – Что я говорил?

Жена поверх одеяла неприязненно посмотрела на мужа, торжествовавшего у своего наблюдательного пункта у окна. Посмотрите на него – сейчас запрыгает от радости! Вслух она сварливо заметила:

– Даже если дом подожгли сквоттеры, надеюсь, никто из них не попал в ловушку.

– Окон там уйма – выберутся, если захотят, – отмахнулся Роджер. – Вылезут так же, как и влезли. Ты ведь помнишь – там ни одно окно не забито как следует. А замок на входной двери взломает даже ребенок. Ты вспомни, сколько писем я написал в местный совет насчет «Ключа»! Если хочешь, можешь их перечесть. Все копии я сохранил в папке «Переписка с муниципалитетом». «Ключ» – позор для всей округи, да-да! Кому он нужен? Всем на него наплевать. Хороший старый дом заброшен и постепенно разрушается… Говорил я тому молодому олуху из совета: надо связаться с нынешним владельцем и заставить его хоть что-нибудь сделать.

– Так ведь теперь владелец Джервас Краун, – глухо заметила его жена. – А он постоянно проживает в Португалии.

– Знаю! – рявкнул Роджер. – Плейбой несчастный! От такого ничего и не приходится ждать, кроме головной боли…