Свадебный переполох в семействе Браун - Наталья Косарева

Свадебный переполох в семействе Браун

Страниц

55

Год

Как решить проблему матери, когда в семье есть две дочери, которые нужно выдать замуж? В данном случае это особенно актуально, так как мать является вдовой бедного викария Брауна, а у девушек нет никакого приданого. Решить эту задачу кажется почти невозможным, можно сравнить ее с попыткой заставить лягушек в пруду спеть хором "Боже, храни королеву!" Матери кажется, что старшая дочь, Дженни, скромная и никак не может привлечь внимание достойных женихов, особенно учитывая ее сердечную тайну, о которой знают все на округе. С другой стороны, Полли, полненькая девушка, никогда не останется незамеченной, даже на ярмарке среди всех остальных девушек. Она очень остроумная и умеет всегда оставаться в центре внимания. Если бы не помощь старой графини Рэдволл, Алисон уже давно была бы отчаявшейся, но хорошие друзья могут совершить настоящие чудеса. Особенно, учитывая, что у старой графини есть внук Марк, который является любимцем всех леди в округе. Мать ищет Марку прекрасную жену, но молодой господин имеет совсем другие взгляды на будущую семейную жизнь. И в это время в доме появляется наследник огромного состояния покойного лорда Дримстоуна и его опекун. Они берегут молодого лорда от брака, который может оказаться не выгодным для него. Таким образом, в домике Браунов начинается настоящая свадебная суматоха, которая только усугубляется, когда Алисон внезапно понимает, что дома может оказаться не две, а целых три невесты! Это однотомный роман, который ранее был издан под псевдонимом Эмилия Остен с названием "Под пологом семейного счастья". Теперь к нему добавлена моя собственная информация о главных героях и их судьбе.

Читать бесплатно онлайн Свадебный переполох в семействе Браун - Наталья Косарева



ЧАСТЬ 1

ГЛАВА 1

Тривиальность? Посредственность? Банальность?

Недостаток образования не позволял Алисон Браун увидеть отличия между этими понятиями, поэтому, думая о своей дочери, она каждый раз перебирала их, пытаясь на слух определить подходящее слово.

Сейчас ей пришло на память еще одно – невзрачность. Ее дочь была именно невзрачной. Она не выглядела ни бледной, ни румяной, умеренно каштановые волосы симметрично вились вокруг небольшого чуть вытянутого личика, глаза самого скучного серого цвета ничуть не напоминали озера. Словом, ни внешность, ни нрав девочки не подходили под описание прелестной юной девы, могущее выйти из-под пера даже наименее восторженного из поэтов.

Дочь ближайших соседей Сара Долни, изумительно похожая лицом на лошадку деревенского почтальона, обращала на себя больше внимания, чем бедная Дженни, даже если бы ей пришло в голову появиться на улице в костюме леди Годивы.

Да и какой ребенок мог вырасти у скромного священника с именем Джон Браун? Алисон с досадой одернула кружева на занавеске и отвернулась от окна. Всякий раз, когда она видела свою дочь прогуливающейся в их крошечном саду, миссис Браун снова и снова пыталась углядеть в Дженни что-нибудь яркое, необычное, какую-нибудь изюминку. И всегда страдали бедные кружева, превратившиеся за последние четыре года в подобие ошметков паутины, выметенных кухаркой из-за плиты.

На создание самой Алисон провидением был потрачен явно не один фунт изюма. Подвижная, но не суетливая, жизнерадостная, но не хохотушка, язвительная, но не желчная, она уже в двенадцать лет была способна удивлять подруг, покорять молодых джентльменов и очаровывать их престарелых родителей. Подобное описание достоинств юной леди принято дополнять ценными сведениями о том, насколько она успела развить свои природные дарования занятиями с гувернанткой, учителями музыки, рисования и французского языка. Однако, в случае с мисс Алисон Грантли, попытка присовокупить к ее талантам еще и умения окажется тщетной. Причиной этого неприятного факта, так же как и отсутствия на балу по случаю ее шестнадцатилетия целой галереи достойнейших женихов, является банальный недостаток средств. Не было ни учителей, ни женихов, ни самого бала.

Унылая необходимость делить спальню с двумя сестрами, одна из которых вследствие заболевания дыхательной системы неприлично громко храпела, закаляла нервы Алисон до шестнадцати с половиной лет, когда к ней неожиданно посватался преподобный Джон Браун, и его предложение было принято без особых раздумий.

Прагматичность юной леди глубоко поразила ее отца, совершенно неспособного распоряжаться имуществом, которым наградили его умершие родственники. Воспитанный как джентльмен, уважаемый Элиот Грантли не представлял, как именно управляться с фермой, доставшейся ему от тетки, в юные годы сбежавшей с фермером – арендатором своего отца. На взгляд возмущенной семьи, это был чистейшей воды мезальянс, но, вероятнее всего, именно этот поступок оказался самым разумным из тех, что совершила тетушка на протяжении своей жизни. Фермер так упорно трудился, что сумел разбогатеть и выкупить землю у своего близкого к разорению арендодателя, обеспечив жену не только свежими сливками и отборными яблоками, но и прилично наполненным кошельком. Овдовевшей в положенное время и бездетной тетушке не раз приходилось помогать своей семье как плодами фермы, украшающими скудный стол ее спесивых родственников, так и деньгами на приданое и образование юных племянников и племянниц. Помощь неблагодарной родне, до конца ее жизни попрекавшей благодетельницу за неравный брак и, тем не менее, пользовавшейся ее средствами, никак не назовешь разумным поступком, но это определенно свидетельство тетушкиной доброты, которая простерлась еще дальше, ибо ферму тетя завещала одному из племянников, Элиоту, строго соблюдая традиции наследования имущества в порядке первородства.