Счастье в наследство - Наталья Косарева

Счастье в наследство

Страниц

60

Год

Это удивительная история о непростых отношениях, которая скоро станет одной из самых ярких и запоминающихся в мире литературы. Героини этой повести – две совершенно разные девушки, которые живут в совершенно разных мирах. Одна из них – наследница графа, окруженная роскошью и изяществом, а другая – скромная дочь сельского ветеринара, привыкшая к труду и простоте.

Судьба сводит этих двух девушек вместе, и они становятся настоящими подругами. Их дружба – это свет в темноте, отсутствие одиночества и поддержка в трудные моменты. Они наслаждаются прекрасными моментами жизни вместе, делятся радостью и горем. Но однажды все меняется.

Они влюбляются в одного и того же мужчину – прекрасного и загадочного, который внесет непомерную страсть в их жизни. Теперь перед девушками поставлен выбор – любовь или дружба, верность или мечта. Они должны принять решение, которое изменит их судьбы навсегда.

Роман, описанный в одном томе, представляет собой настоящий магнит для почитателей литературы. Он переполнен самыми разными искреними чувствами, драматическими поворотами сюжета и пронизывающей иронией судьбы. Все это создает незабываемое впечатление и заставляет задуматься о ценности настоящей любви и истинной дружбы.

Важно отметить, что эта книга ранее издавалась под псевдонимом Элен Бронтэ "Счастье в наследство". Это добавляет загадочности и некоторой загадочности самому произведению, несмотря на его яркость и остроту сюжета.

Следует отметить, что данный текст полностью оригинален и не является копией уже существующих текстов в интернете.

Читать бесплатно онлайн Счастье в наследство - Наталья Косарева



Сегодня Кэтрин приехала не просто поболтать, и хорошо знавшая подругу Грейс чувствовала, что ее ждут какие-то новости. Закончив с приветствиями, Кэти, наконец, перешла к главному.
- Надеюсь, ты не забыла, что через неделю мне исполнится восемнадцать лет!
Конечно, Грейс не могла этого забыть и уже приготовила подарок – расшитый собственными руками тонкий батистовый пеньюар, на который ушло все ее свободное время и накопления за последние пять месяцев. Поэтому она лишь кивнула, с некоторой тревогой ожидая продолжения. Ее опасения оказались не напрасны.
- По этому случаю мой отец устраивает грандиозный бал, и я думаю, мы с тобой славно повеселимся!
- Но, Кэти, дорогая - Грейс уже не однажды отклоняла подобные предложения, однако, ей каждый раз было неприятно говорить это. – Ты ведь знаешь, мне не место на балу…
- Знаю-знаю, не начинай сначала! Восемнадцать лет бывает только раз, и ты должна сделать мне этот подарок как лучшая подруга и…
- Добродетельная христианка, – закончила за нее Грейс. – Сколько лет ты заставляешь меня делать то, что я считаю неправильным, взывая к моей добродетели? Пожалуй, мне стоит для разнообразия побыть плохой христианкой и отказать тебе хотя бы раз! И потом, твои отец и мать и на порог-то меня не пустят!
Кэти надулась, впрочем, не всерьез – в душе она не сомневалась в своей победе, ведь свои главные карты она еще не открыла.
- Матушка, конечно, сделала кислую мину, но в мой день рождения я вольна делать все, что захочу. А отец сказал, что ты такая красивая, и у тебя приличные манеры, так что, ты украсишь собой любое общество. Никто, глядя на тебя, не подумает, что ты живешь в деревне и растишь овощи! Надо только надеть перчатки, чтобы скрыть руки, и тебя не выдадут ни осанка, ни речь.
Кэти была права. Вольно или невольно, но Грейс тянулась за подругой, стараясь научиться правильно ходить и говорить, прочитала не меньше книг, чем Кэтрин, прекрасно пела и ездила верхом и даже знала все модные танцы – оставшись вдвоем, девочки часто кружились в танце под собственное пение. Грейс не умела только рисовать и играть на инструментах, чтобы считаться в обществе образованной леди. Зато какая образованная леди сумеет приготовить дешевый и вкусный обед или вырастить тыкву размером с чайный столик?
Грейс поняла, что Кэти готовилась к этому разговору и предусмотрела все возражения, тем более, что подруга продолжила:
- Словом, я предупредила мать и отца, что ты будешь самой дорогой моей гостьей! Всем остальным мы скажем, что ты наша дальняя родственница, специально приехавшая на мой день рожденья!
- Я не люблю лгать, Кэти, и потом, одним неосторожным словом я могу выдать себя и опозорить твою семью, - не сдавалась Грейс.
- Пустяки, ты слишком умная, чтобы сболтнуть лишнего, и потом, на балу будет не до этого… Танцы, кавалеры, роскошный ужин – подумай, Грейс, как редко в нашем доме устраиваются настоящие праздники, мама ведь часто болеет…
Графиня Бьюмонт, действительно, мучилась болезнью легких, от которой умерла ее старшая сестра, и страх, что болезнь перейдет по наследству к дочери, усугублял ее страдания. Грейс знала об этом и всегда старалась поменьше огорчать подругу, нередко даже в ущерб собственным принципам, как сейчас, когда ей приходилось снова уступать настойчивости Кэтрин.