Брокингемская история. Том 16 - Алекс Кардиган

Брокингемская история. Том 16

Страниц

245

Год

2024

Каждая неделя для Доддса и Маклуски – это новая порция увлекательных событий и неожиданных поворотов. В шестнадцатом эпизоде «Брокингемской истории» эти прославленные частные сыщики оказываются в центре закрученного сюжета, где им предстоит найти ценный утерянный артефакт, освободить захваченный преступниками игровой зал и гоняться за сверхбыстрым проверяющим, который ускользает от них на каждом шагу.

Но на этом их приключения не заканчиваются! Они берут на себя задачу помочь бизнесмену избежать преследования рэкетиров, которые не оставляют в покое его дела. Более того, в их руки попадает дело об убийстве, совершённом в нотариальной конторе, где, на первый взгляд, всё казалось обычным. Однако их внезапное появление в одном уединённом юридическом офисе приводит к неожиданному раскрытию ещё одного преступника, который оставался незамеченным длительное время.

Сюжет полон неожиданных встреч и остроумных диалогов, которые делают чтение особенно увлекательным. Обостряя напряжение, правонарушители впутывают героев в мастерски сплетённую сеть интриг и сложных взаимоотношений, что ещё больше усиливает динамику повествования. Это ещё раз подтверждает, что Доддс и Маклуски – настоящие мастера детективного жанра, готовые к любым вызовам.

Читать бесплатно онлайн Брокингемская история. Том 16 - Алекс Кардиган

© А. Кардиган, текст, 2024

© Издательство «Наш мир», оформление, 2024

CLI. В поисках вещественного доказательства

В дверь кабинета кто-то настойчиво постучал снаружи. Затем она резко распахнулась, и на пороге появились два джентльмена весьма решительного вида с большими саквояжами в руках.

– Добрый день! – твёрдым уверенным голосом произнёс первый из них, – Можем ли мы видеть начальника полиции города Айдлвуда капитана Фегана?

– Можете! – устало вздохнул один из двоих находящихся в кабинете сотрудников местной полиции.

Дело происходило на втором этаже полицейского участка небольшого захолустного городка Айдлвуда, в скромном неприметном кабинете с табличкой «Нач» на двери… Переступив через порог, решительные гости с интересом огляделись по сторонам. Окружающая обстановка показалась им типичной для кабинетов мелких провинциальных полицейских начальников, но одновременно и чем-то необычной… Самая главная необычность заключалась в том, что в данный момент вся мебель в кабинете была сдвинута к правой боковой стене, а всё остальное пространство оказалось высвобождено для каких-то пока неведомых целей. Приход гостей застал местных сотрудников в самый разгар работ: Они стояли по разные стороны большого стола, держась за него руками и как бы готовясь сдвинуть его с места. По виду оба они являлись типичными полицейскими работниками. Они были одеты в полную служебную форму, за исключением разве что головных уборов. (Их фирменные фуражки в настоящий момент не были надеты им на головы, а мирно лежали на подоконнике одна рядом с другой.)

– Феган, мы рады с вами познакомиться! – произнёс первый из вошедших, подходя к одному из присутствующих; богатый жизненный опыт позволил ему безошибочно определить, кто здесь более главный начальник, – Позвольте представиться: Следователи лондонской Центральной полиции Доддс и Маклуски!

– Совершенно верно: Соответственно Маклуски и Доддс! – подтвердил второй из вошедших.

– Я тоже рад вас видеть, – немного озадаченно ответил местный начальник, – Да, Феган – это я. А вот – мой помощник Кекстон!

Гости обменялись с Феганом и Кекстоном тёплыми дружескими рукопожатиями, после чего Доддс продолжил:

– А заодно мы спешим передать вам привет от полиции города Бембриджа! Особенно тёплый привет вам шлёт следователь Уоддок… В данный момент мы с коллегой направляемся из Бембриджа в нашу очередную командировочную поездку в рамках Брокингемского расследования. По дороге мы решили заглянуть в ваш чудесный городок, чтобы передать вам все эти приветы… (Об этом нас настоятельно просил следователь Уоддок.)

– Очень приятно, – ответил Феган, – Можете передать вашему Уоддоку ответный привет от меня и Кекстона… Правда, я не уверен, что знаком с каким-то Уоддоком из Бембриджа, – высказал сомнение он, – По-моему, я впервые слышу от вас эту фамилию…

– Здрасьте! – решительно возразил Маклуски, – В ноябре минувшего года Уоддок лично заезжал к вам в участок… Если вы запамятовали, мы вам напомним: Он тогда принимал участие в выслеживании некого Скелтона. Вместе с ним в этой операции участвовал и сержант Спайдер из полиции Маршисайда… К сожалению, действия Спайдера и Уоддока особой согласованностью не отличались. В результате вместо задержания Скелтона произошло задержание Спайдера… Надеюсь, это дело вам знакомо?