Глава 1
Перелёт оказался долгим и изнурительным. Уже на первом, большом лайнере Майкл чувствовал себя выжатым: тесное кресло, постоянные разговоры вокруг, запах пластиковой еды и напряжённые лица людей. Эмма пыталась развлекать его, указывая на экран с фильмами, но он то и дело ловил себя на том, что считает минуты до пересадки.
Настоящие испытания начались позже.
Чтобы долететь до райского острова, им пришлось сделать пересадку на лайнер поменьше: ATR 72 оказался крошечным, шумным и старым. Внутри всё вибрировало: потолочные панели дрожали, винты за окном вращались с такой яростью, будто вот-вот разлетятся на куски. Каждый рывок и провал в воздухе заставлял живот сворачиваться в узел.
Майкл сжимал руку Эммы. Она старалась улыбаться, но её пальцы были влажными и холодными, и это только усиливало его тревогу.
Каждая яма казалась смертельной. Когда самолёт резко проваливался вниз, Майкл ощущал, как желудок уходит к горлу, а сердце ударяется о рёбра. Звуки – треск пластика, дрожь заклёпок, рёв двигателей – накатывали волнами. В какой-то момент он даже подумал, что проще было бы упасть сразу, чем терпеть этот нескончаемый кошмар.
И только когда впереди показался остров, он впервые за весь день выдохнул.
Остров выглядел нереально: бухты с белыми яхтами, пальмы, дома с соломенными крышами, пляжи с золотым песком. Слишком красивый, слишком правильный, будто рекламный плакат.
Посадка, однако, оказалась не легче полёта. Взлётная полоса начиналась прямо у воды, и в какой-то момент казалось, что шасси коснутся океана. Когда колёса наконец ударились о бетон и самолёт затормозил с тряской, весь салон разразился аплодисментами – не от радости, а от облегчения.
На выходе их ждал старый туристический автобус с выцветшей надписью Far Island Tours. Краска облезла, кондиционер гудел на последних силах, сиденья были затёрты до серого, а запах бензина и пыли стоял такой густой, что хотелось открыть окно, которого, конечно же, нельзя было открыть.
Майкл уже приготовился к долгой и утомительной дороге, но всё стало ещё хуже, когда в салон ввалилась шумная парочка – мужчина с хриплым громким голосом и его раскрасневшаяся подруга.
Они сели так, словно это их личный транспорт. Мужчина сразу начал орать, что «он сам мог бы быть гидом», требовал остановить автобус для фото, спорил о маршрутах. Женщина смеялась пронзительно, почти визгом, и от её смеха дрожали даже грязные пластиковые стёкла.
Майкл закатил глаза и прошептал Эмме: – Держу пари, эти двое испортят нам весь отдых. Честно, лучше бы они провалились куда-нибудь. И без них дорога и так слишком долгая и сложная.
Эмма усмехнулась и толкнула его локтем: – Не будь таким злым. Может, они исчезнут, и мы наконец получим покой.
Тогда это прозвучало как шутка.
Автобус дёргался на ухабах, то открывая вид на океан, то ныряя в зелёные джунгли. В салоне стоял гул: плачущие дети, спор о багаже, скрежет кондиционера, и поверх всего этого – громкие голоса той самой парочки. Майкл чувствовал, как с каждым километром нарастает раздражение.
И только когда они, наконец, свернули к белоснежным корпусам отеля, он ощутил, что тяжесть немного спала.
Перед ними раскинулся настоящий рай: ухоженные аллеи, пальмы, бассейны, сверкающие на солнце, и широкий пляж вдали. Всё выглядело так, будто их встречает сама рекламная открытка.