Без единого свидетеля - Элизабет Джордж

Без единого свидетеля

Страниц

490

Год

2012

Никогда еще Лондонская полиция не сталкивалась с таким ужасным делом. Во время расследования серии жестоких убийств, преступнику удалось остаться незамеченным. Однако, все изменилось, когда обнаружили тело белого подростка, закопанное на старинной могильной плите в парке Сент-Джордж-гарденс. Дело стало еще более осложненным, так как трое предыдущих жертв были чернокожими, что привело к возникновению социального аспекта в расследовании.

Началось спешное расследование со стороны Скотленд-Ярда, и одним из ключевых членов команды стал детектив Томас Линли. Он, беспокоясь о здоровье своей беременной жены, решительно принялся за дело. Его верная помощница Барбара Хейверс, которая столкнулась с проблемами продвижения по службе, также приняла активное участие в расследовании. Но ни один из них не мог предвидеть, какой гениальный и настойчивый преступник стоит перед ними на этот раз.

Помимо своих зловещих творений, Элизабет Джордж известна как выдающийся мастер детективного романа. Ее произведения завоевали сердца читателей по всему миру, включая Россию. Огромные тиражи ее книг, а также экранизации и литературные премии являются ярким подтверждением ее таланта.

Не случайно книги Элизабет Джордж считаются настоящими шедеврами, которые покоряют сердца и умы своей остросюжетностью и отличной проработкой персонажей. Ее романы погружают читателя в захватывающий мир криминальных загадок и завораживающих разгадок.

Читать бесплатно онлайн Без единого свидетеля - Элизабет Джордж

Пролог

Больше всех Киммо Торну нравилась Дитрих: ее волосы, ее ноги, мундштук, цилиндр и фрак. Вот что он называл «полным комплектом», и никто никогда с ней не сравнится, по крайней мере в глазах Киммо. О, если сильно попросят, он сможет изобразить и Гарланд. Миннелли – это вообще просто, да и Стрейзанд у него получается все лучше. Но если выбирать будет он сам (а обычно так и бывает, разумеется), то отдаст предпочтение Дитрих. Знойная Марлен. Его девушка номер один. Своим пением она могла бы выбить кусочки хлеба из тостера, вот как пела его Марлен.

Песня закончилась, но Киммо не спешил выходить из роли – не потому, что так было нужно по ходу действия, просто он обожал этот образ. Финальные аккорды замерли, а он продолжал стоять как живая статуя Марлен: нога в сапоге на высоком каблуке опирается на стул, а между пальцами левой руки зажат мундштук. В тишине, наступившей, когда растаяла последняя нота, он досчитал про себя до пяти – наслаждаясь Марлен и собой, потому что она была хороша и он был хорош, он был чертовски, чертовски хорош, что тут скажешь, – и только тогда сменил позу. Выключив караоке, юноша снял шляпу, взмахнул фалдами и низко поклонился публике, состоящей из двух человек. Тетя Сэл и бабуля, верные его поклонницы, отреагировали должным образом, именно так, как он и ожидал.

– Превосходно! – воскликнула тетя Сэлли. – Превосходно, мой мальчик!

– Вот он какой, наш Киммо, – вторила бабуля. – Стопроцентный талант, да! Вот папа с мамой обрадуются, когда я пошлю им карточки!

«Ага, как же, обрадуются!» – кисло усмехнулся про себя Киммо. Но тем не менее он снова поставил ногу на стул, зная, что бабуля говорит искренне. Ничего не поделаешь: в том, что касается его родителей, котелок у нее не варит.

Бабуля взялась за фотоаппарат, велела тете Сэлли подвинуться вправо: «Не загораживай мальчика», – и через несколько минут снимки были сделаны и вечернее шоу закончилось.

– Куда ты сегодня собираешься, Ким? – спросила тетя Сэлли у Киммо, когда тот уже направлялся в свою комнату. – На свидание с какой-нибудь милой девушкой?

Ничего подобного, но ей этого знать не обязательно.

– С Блинкером, – бодро откликнулся он.

– Ну, вы уж там не шалите, мальчики.

Киммо подмигнул ей и шагнул в дверной проем.

– Что ты, тетушка, как можно, – слукавил он, закрыл за собой дверь и щелкнул замком.

Сначала нужно было позаботиться о костюме Марлен. Киммо разделся, развесил все на плечики и уселся перед туалетным столиком. Он внимательно вгляделся в свое отражение, прикидывая, не снять ли часть грима. Пожал плечами: это означало, что он решил оставить все как есть. Переворошил содержимое комода, выбирая, что надеть. В конце концов облачился в свитер с капюшоном, любимые леггинсы и короткие замшевые сапожки без каблуков. Он обожал двусмысленность этого наряда. «Юноша или девушка?» – будут гадать те, кому попадется он на глаза. Но ответ они получат, только если Киммо заговорит, потому что у него наконец начал ломаться голос. Как только он откроет рот, игра закончена.

Киммо накинул капюшон на голову и неторопливо спустился на первый этаж.

– Я ушел! – прокричал он бабушке и тете, снимая куртку с вешалки у двери.

– Пока, мой милый, – ответила бабуля.

– Будь осторожен, Киммо, – добавила тетя Сэлли.