Доктор Аддер - Кевин Джетер

Доктор Аддер

Страниц

150

Год

2024

Дрожь до костей: рецензия на книгу "Доктор Аддер" от Э. Аллена Лиммита

Изучив город Лос-Анджелес, разделенный на маргинальный Крысиный город и буржуазный округ Ориндж, где корпораты наслаждаются телевидением, Э. Аллен Лиммит отправляется на встречу с хирургом Доктором Аддером. Но что ждет его в этом странном городе? Неожиданные союзы, опасные противники и темные тайны, раскрывающиеся в нейтральной зоне Интерфейса, где царит брутальность и ярость.

Роман "Доктор Аддер" наполнен антиутопическим миром будущего, который оставляет за собой след не только в сердцах читателей, но и в истории научной фантастики. Написанный задолго до знаменитого "Нейроманта" Уильяма Гибсона, этот произведение стал предвестником киберпанка, изменившего жанр навсегда.

Встречайте зловещего героя, жестокие сюжеты и непредсказуемый поворот событий в одной из самых откровенных и дерзких книг своего времени. "Доктор Аддер" – это магия слов, которая заставляет читателя испытать настоящие эмоции и взглянуть на мир иной, бездумно-сладенький, словно с темной стороны Луны.

Насладитесь уникальным литературным шедевром, который покорил сердца многих читателей и завоевал признание критиков. "Доктор Аддер" – это нечто большее, чем просто книга, это ритуал, погружающий вас в атмосферу таинственности и невероятных приключений. Поверьте, удивительные миры существуют, нужно только открыть для себя их двери.

Читать бесплатно онлайн Доктор Аддер - Кевин Джетер

K.W. Jeter

Dr. Adder

Copyright © K.W. Jeter, 1984

© Dark Crayon

© К. Сташевски, перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2024

Мне бы хотелось поддержать идею демонстрации моделей-ампутанток в вашем издании. Однорукие и в особенности одноногие девушки внушают уникальное чувство, и нет сомнений, что иллюстрация с привлекательными ампутантками будет пользоваться вниманием большого числа читателей…

Письмо в редакцию журнала «Пентхауз»
Ноябрь 1972

Часть 1

Горделивая плоть

Только один эпизод своего детства я помню очень хорошо, и надо полагать, потому что как следует тогда напакостил. Я сидел у входа в здание группы продленного дня и разрезал земляных червей на части ножницами такими большими, что мне приходилось держать их обеими руками. День был солнечный и жаркий, висела дымка; я превосходно это помню. Словно это было вчера.

Наверное, нянюшка искала меня уже довольно долго, потому что, увидев ее, я сообразил, что она мной чертовски недовольна. Одним движением она, словно выдергивая растение из грядки, поставила меня на ноги, отняла ножницы и оттащила меня в комнату с небольшой табличкой «ДЕТСКАЯ ГРУППА 4» на двери, где она усадила меня перед огромным телеэкраном. В комнате были и другие малыши; разинув рты, они безотрывно следили за происходящим на экране. Няня не увидела, что я оборачиваюсь ей вслед и смотрю, как она выходит из комнаты, неся ножницы на манер захваченного в битве трофея.

В кладовой она выдвинула ящик, где эти самые ножницы хранились. Я помню эту женщину: довольно молодую, эмоционально подавленную. Вероятно, она подумала: а как, блин, он вообще их отсюда вытащил? И затем: странное дело… тут ведь должны бы лежать другие ножницы. К тому моменту я уже подкрался к ней сзади и вонзил эти самые другие ножницы ей в нижнюю часть ноги, проткнув сетчатые колготки, мягкую плоть и жесткие мышцы, так что лезвие достигло кости и отскочило от нее. Я смотрел, как стекает кровь по выступающей из тела части ножниц и льется мне на руки. Я до сих пор могу представить себе это зрелище. Когда она повалилась передо мной на колени, ее глаза и рот безмолвно округлились от боли и шока.

Спустя двадцать пять лет я чуть живой лежал в заваленном мусором переулке. Целых двадцать пять лет прошло. Мне казалось, что та кровь так и не переставала течь, пока я не промок в ней весь, с ног до головы; она была теплая и липкая. Густо-красная кровь стекала по моему телу и собиралась под ним небольшим прудиком, а к одежде и плоти цеплялись осколки костей и липли ошметки фрагментированных тканей. А одна рука без устали подергивалась, щелкала и клацала, просчитывая траектории, сулящие гибель почти недосягаемым врагам.

– Я уезжаю, – сказал юноша. На Яйцеферме Финикс его знали как Э. Аллена Лиммита. Он был корпоративным сутенером.

– Да ну, – отвечала Бонна Камминс, менеджер ранчо по персоналу. Под ее тяжелыми, шириной чуть ли не в большой палец бровями вспыхнули зловещие огоньки. В них читалась мысль: вот же мелкий засранец.

Лиммит кивнул, подавив в себе робость перед тяжело нависавшей над ним всем своим телом начальницей.

– Все верно, – проговорил он, – у меня билет в ЛА на вечернем яйцевозе. Все оплачено и оговорено.

– В чем дело? – фыркнула Камминс. – Как так получилось, что этот гребаный птенчик из КУВП отказал тебе в обратной поездочке на его личном лайнере? Боятся, что ты пару перышек прихватишь себе для подушки?