Хорошая девочка – плохая компания - Холли Джексон

Хорошая девочка – плохая компания

Страниц

50

Год

2025

Пиппа Фитц-Амоби, старшеклассница, сталкивается с множеством проблем в повседневной жизни, и ей не особо интересно погружаться в мир фантазий. Однако, когда хороший друг предлагает ей участвовать в необычной детективной игре, это становится началом захватывающего приключения. Действие разворачивается на уединённом шотландском острове, где в бурную ночь 1924 года произошло загадочное убийство.

Во время игры Пиппа и ее команда сталкиваются с чередой загадок, которые заставляют их погрузиться в сценарий, полный интриг и неожиданных поворотов. Их неосознанное увлечение детективной историей становится катализатором, убирающим фокус с выдуманных событий и перенаправляющим его на более реальные проблемы.

Вдохновленная своей ролью в раскрытии загадки, Пиппа начинает серьезно интересоваться настоящим преступлением, произошедшим в её собственной жизни. Особое внимание она обращает на загадку убийства популярной школьной красавицы Энди Белл. Это трагическое событие произошло несколько лет назад, когда её парень стал основным подозреваемым. Пиппа решает взять вещи в свои руки и провести собственное расследование, надеясь не только выяснить правду о том, что случилось, но и преодолеть собственные страхи и сомнения.

Таким образом, соединяя элементы вымышленного мира с реальными событиями, Пиппа начинает новое, опасное и увлекательное путешествие к пониманию того, что значит быть детективом как в игре, так и в реальной жизни.

Читать бесплатно онлайн Хорошая девочка – плохая компания - Холли Джексон

Holly Jackson

KILL JOY

Originally published in English by Farshore, an imprint of HarperCollinsPublishersLtd, The News Building, 1 London Bridge St, London, SE1 9GF

The author asserts the moral right to be acknowledged as the author of this work.

Печатается с разрешения HarperCollinsPublishersLtd.

© Holly Jackson, 2021

© Перевод. М. Прокопьева, 2024

© Издание на русском языке AST Publishers, 2025

Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

* * *

Посвящается Мэри Селии Коллис

1925–2020

* * *





Глава первая

Красное пятно на большом пальце заполнило узоры на коже. Пиппа изучала их, словно лабиринт. Если приглядеться, краску можно было принять за кровь. Конечно, это не кровь, но, если сильно захотеть, можно обмануть глаз. Это «Руби У», марка красной помады, которую она нанесла, по настоянию мамы, чтобы «дополнить образ девушки из 1920-х». Пиппа все время забывала о накрашенных губах и то и дело трогала рот. Вон на мизинце еще пятнышко. Повсюду на бледной коже алели пятна «крови».

Они подъехали к дому Рейнольдсов. Их дом всегда казался Пиппе похожим на лицо, как будто глаза-окна смотрели прямо на нее.

– Мы на месте, солнышко, – зачем-то сказал папа, сидевший за рулем. Он повернулся к ней с широкой улыбкой, сморщившей его темную кожу с бородой с проседью, которую он «примерял к лету», к вящему неудовольствию мамы. – Развлекайся. Уверен, ночка будет убийственной.

Пиппа застонала. Как долго он готовился это сказать? Сидевший рядом с ней Зак вежливо рассмеялся. Зак жил по соседству; Ченов и Амоби разделяло четыре дома, поэтому они постоянно прыгали из машины в машину и подвозили друг друга туда-сюда. Теперь, когда Пиппе исполнилось семнадцать, у нее появилась своя машина, но в эти выходные она стояла в ремонте. Как будто папа специально это задумал, чтобы им пришлось терпеть его ужасные каламбуры на тему убийств.

– Что-нибудь еще? – спросила Пиппа, наматывая на руки черное боа из перьев, отчего кожа казалась еще белее.

Она открыла дверь и, закатив глаза, чуть помедлила.

– Ох, если бы взгляды могли убивать… – чересчур драматично изрек папа.

Всегда было что-то еще.

– Ладно, пока, пап, – сказала она и вышла.

Зак вылез с другой стороны одновременно с ней, поблагодарив мистера Амоби за то, что подвез их.

– Развлекайтесь, – крикнул папа. – Вы оба выглядите убийственно!

И еще. Как бы Пиппу это ни раздражало, на сей раз она рассмеялась.

– Ах, да, Пип, – более будничным тоном сказал папа, – обратно вас подвезет отец Кары. Если приедешь до того, как мы с мамой вернемся из кино, выпустишь собаку сделать свои дела?

– Да, да, – отмахнулась она и зашагала к входной двери бок о бок с Заком.

Он выглядел глуповато: красный блейзер в синюю полоску, накрахмаленные белые брюки, черная бабочка и соломенная шляпа-канотье, прикрывающая его прямые черные волосы. И небольшой значок с надписью: «Ральф Реми».

– Готов, Ральф? – спросила она, нажимая на кнопку дверного звонка.

И еще раз. Ей не терпелось покончить со всем этим. Конечно, они с друзьями не собирались вместе уже несколько недель, и, может, будет весело. Но дома ее ждали дела, а веселье – это, в конце концов, пустая трата времени. Но она хорошо умела притворяться, а притворство – все же не совсем вранье.