Русский закал - Андрей Дышев

Русский закал

Жанр: Боевики

Страниц

350

Год

2008

В самые тяжелые времена, на просторах суровой афганской войны, храбрый военный Кирилл Вацура демонстрировал свое исключительное мастерство в спецназе. Участвуя в особой операции по ликвидации вражеского каравана, Вацура с помощью изобретательности и смелости укрылся от врагов, используя два ценных мешка, полученных с верблюдов. Возможность пережить лихолетье боя была даром судьбы, но со временем этим событием Вацура забыл. Мешки, укрывшие его жизнь, постепенно покрылись слоем пыли в трудно доступном овраге, становясь частью спрятанного сокровища.

Однако, как неожиданно оказалось, наркотическая мафия неожиданно обратила внимание на афганскую тайну. Используя различные хитрости и попустительство, злоумышленники настаивали на том, чтобы Вацура помог им пронести сумку через опасную реку Пяндж и доставить ее в самые опасные и загадочные места Афганистана. Здесь, в стране, где каждый камень может оказаться неразорвавшейся миной, а воздух пропитан запахом военной опасности, законы пещерной жизни царят над всеми. В стране, где оружие стало неотъемлемой частью обыденности, выживание требует исключительной храбрости и непревзойденного мастерства. Это приключение является испытанием только для истинного мужчины, прошедшего через самую суровую школу спецназа!

Это невероятное путешествие, полное опасностей и загадок, настолько уникально и неповторимо, что книга, изначально известная как "Дочь волка", была переосмыслена и расширена, чтобы передать все трудности и приключения, которые пережил Кирилл Вацура в Его тайном походе по загадочным просторам Афганистана.

Читать бесплатно онлайн Русский закал - Андрей Дышев

Часть 1

Катание на яхте в бархатный сезон

Глава 1

«Арго» на прибое подскакивала, словно дикий мустанг. Моя несчастная пассажирка ухватилась обеими руками за леер, голова ее безвольно повисла, и я испугался, как бы она не свалилась за борт.

– Это в последний раз… – простонала она своему мужу, который оставался спокойным и безразличным ко всему, что его окружало. – Никаких больше авантюр, так и знай… Все, нет больше моего терпения!

Как раз в эту минуту форштевень мягко въехал в прибрежный песок, «Арго» накренилась, и женщина судорожно обняла мачту. Мужчина отсчитал мне деньги, подмигнул, а я, будто сочувствуя его жене, развел руки в стороны.

– Подай же мне руку! – требовательно сказала она.

Я оказался проворнее ее мужа, который уже спрыгнул на берег и был занят тем, что искал в карманах рубашки спички. Мадам подала мне руку с таким видом, будто подавала деньги нищему. Я помог ей сойти, все еще сохраняя на лице выражение сострадания, хотя скорее готов был утопить ее, так как она своим видом и недовольными репликами могла распугать мне клиентуру.

Я оттащил якорь подальше от воды и, когда яхта приподнялась на очередной волне, вогнал его лапу глубоко в песок. Едва я присел и принялся подворачивать намокшие внизу джинсы, ко мне подлетела полная женщина в белой панаме с пухлой девочкой, которую держала за руку, и затараторила:

– Вы катаете? И можно всем? А вот нас с ребеночком не возьмете?

Я смотрел на нее и ее преждевременно раздутую девочку с состраданием и даже не пытался скрыть своих чувств. Этих точно укачает, подумал я.

– По три доллара с носа, мамаша.

– И с детей?

– И с детей тоже.

– Хорошо! Мы согласны! Лерочка, полезай наверх, дядя разрешил.

Пока я прикидывал, кого первого забросить на палубу – мамашу или Лерочку, меня тронули за плечо. Хорошо загоревший мужчина с длинными волосами, перетянутыми сзади резинкой, крутил на пальце веревку с привязанным к ней плоским камешком. Я понял, что начинается настоящая работа.

– Катаешь, капитан?

– Три доллара с носа, – повторил я и уже сделал шаг к спелому заду Лерочки, которая топталась у форштевня, пытаясь вскарабкаться на палубу, как длинноволосый снова тронул меня за плечо.

– Только без этой мамаши и ребенка, – негромко попросил он.

Я остановился. Мужчина продолжал крутить свой дурацкий камешек. На пальце правой руки поблескивал перстень. Этот человек был на полголовы выше меня; лень было поднимать голову, поэтому взгляд мой блуждал по его волосатой груди и карманам джинсов.

– На яхте дюжина уместится. – И снова повернулся к ребенку, который мешком упал в воду.

– Ты что, не понимаешь? – улыбнулся длинноволосый. – Со мной телки, шампанское… Не надо детей.

На этот раз я посмотрел на него с любопытством. Пожалуй, такой тип может неплохо заплатить.

– Сколько вас?

– Трое.

– До Алчака со всех тридцать баксов.

– Идет.

Мамаша, несмотря на свой внушительный вес, оказалась гораздо ловчее дочери. С первого прыжка она достала леерную стойку и повисла на ней, отчего «Арго» накренилась еще сильнее. Опасаясь, что она сейчас опрокинет яхту, я крепко схватил ее сзади за то место, где должна была быть талия, и потянул на себя. Женщина взвизгнула, а стоявшая рядом Лерочка вдруг громко захохотала да вдобавок ущипнула свою маму за ягодицу.

– Вы что! – крикнула мадам, замахнувшись на меня кулаком. – Маньяк! Принесите лестницу, а то стоите здесь как пень!