Ужас по средам - Тереза Дрисколл

Ужас по средам

Страниц

190

Год

2022

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА №1 "Я следую за тобой". "Я порежу тебя проволокой для сыра". Для журналистки Элис Хендерсон, ведущей свою обычную среду, произнося подобную угрозу из искаженного телефонного голоса, было что-то непредсказуемое. Может быть, это был просто глупый розыгрыш, или еще одно воплощение безумия человека, ненавидящего журналистов? Но в следующую среду Элис получила еще одно странное сообщение...В попытке понять, кто может стоять за ее преследователем, она вдруг начала осознавать, что тревожные признаки этой угрозы средой появились в ее жизни значительно раньше. Кто-то хотел, чтобы она испытывала ужас, мучалась перед смертью... Кто-то хотел ее наказать. Но за что? И почему именно по средам?Полиция была бессильна перед такими анонимными преследователями, а спасти потенциальную жертву можно было только, поддерживая круглосуточную охрану. Осталось только одно - ждать следующей среды. И каждый раз эта среда оказывалась еще более кошмарной, чем предыдущая... "Мастерски сочиненный триллер, который заставляет задерживать дыхание... Я сидел с ним до самого утра, едва разлепляя глаза, чтобы прочитать хотя бы еще одну главу". - Джон Маррс "Захватывающий рассказ с неожиданным финалом, который держит меня в напряжении. Дрисколл держит меня в неразъясненности до самого конца." - Стефани Вробель "Испуган и заворожен." - Джейн Корри "Напряженный сюжет с множеством неожиданных поворотов." - Мой еженедельник "Быстрый триллер, который читается на одном дыхании." - Sunday Mirror. Кроме того, в своей книге автор предоставляет свою собственную интерпретацию истории, которая вдохновила его на написание этого захватывающего романа. Читатель получает глубокий взгляд внутрь процесса создания и понимания автора, что делает эту работу еще более интригующей и захватывающей. Не упустите шанс окунуться в мир таинственных посланий и раскрыть зловещие секреты, которые таятся по средам.

Читать бесплатно онлайн Ужас по средам - Тереза Дрисколл

Teresa Driscoll

I Will Make You Pay

Copyright © 2019 by Teresa Driscoll. All rights reserved. This edition published by arrangement with Madeleine Milburn Ltd and The Van Lear Agency LLC

© Екимова Н. В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Мастерски написанный триллер, который читаешь, затаив дыхание… Я сидел над ним до утра, едва разлепляя глаза, чтобы прочесть хотя бы еще одну главу.

Джон Маррс

Параллельно остросюжетной линии здесь развивается не менее потрясающая совсем не триллерная история. История жертвы во имя огромной любви, принесенной тем, кто даже не понимает, что это такое – жертвовать. История о том, как отчаянное стремление к благой цели превратилось в собственную противоположность.

Дмитрий Субботин, редактор

Глава 1

ЭЛИС

– Я порежу тебя проволокой для сыра.

Вот что он говорит. Этот голос в первый раз звучит у меня в ушах. В моей голове. В моей жизни.

Сегодня среда, три часа пополудни, но я еще не осознаю, насколько важен этот день. До меня еще не дошло, что все началось раньше. Эта среда – на самом деле уже третья.

Поначалу все кажется нереальным. Голос в трубке искажен каким-то устройством и звучит механически. Эти металлические ноты приводят в ужас, и я бросаю трубку, не подумав. Позже пожалею об этом – надо было прислушаться как следует, ведь в самое ближайшее время полиция засыплет меня вопросами: «Он назвал вас по имени? Вы что-нибудь слышали на заднем фоне? Особенности интонации?» – а мне будет неловко, потому что ответов попросту нет.

А ведь предполагается, что наблюдательность – мой конек, этим я зарабатываю на жизнь.

В итоге я сижу в полном одиночестве посреди шумного офиса с кучей народу и не знаю, как себя вести. Я потрясена, но не только тем, что со мной произошло, но и своей типично британской реакцией – смущением и чувством неловкости. Да, именно. Звучит нелепо, но я обескуражена тем, что меня, оказывается, так легко выбить из равновесия. Между мной и офисом словно возвели невидимую стену. И я буквально физически ощущаю, как пульсирует кровь в пальцах, которые все еще сжимают трубку.

Я смотрю на тыльную сторону ладони, вспоминаю механический голос – «проволокой для сыра» – и, непроизвольно дернувшись, прячу руку между коленями. Перед глазами встает картина: продавцы из продуктовой лавки неподалеку от дома режут огромную сырную голову тонкой проволокой. И тут же вижу, как эта проволока врезается мне в…

Нет. Я выпрямляю спину. Интересно, зачем кому-то было говорить такие кошмарные вещи? Даже думать об этом жутко…

Обернувшись вправо, наталкиваюсь взглядом на Джека. Он входит в офис со стаканчиком кофе и садится за соседний стол. Мигает индикатор, сигнализирующий о новом звонке. Джек поднимает трубку, я с замирающим сердцем прислушиваюсь, но это явно другой абонент. Недоумение на лице Джека быстро сменяется раздражением, он закатывает глаза и подносит трубку к другому уху, чтобы объяснить, что «обычно мы не занимаемся делами о разводе, мадам…».