Весь мир в кармане - Джеймс Чейз

Весь мир в кармане

Страниц

125

Год

Рене Реймонд, известный как Джеймс Хэдли Чейз, родился в семье отставного британского офицера. Его отец мечтал о том, чтобы Рене стал ученым, но в 18 лет будущий писатель решил покинуть родительский дом и начал искать свое призвание в различных профессиях. Однако судьба привела его в книжный бизнес, где он стал агентом по распространению книг. Это позволило ему оглянуться на свою долгожданную писательскую карьеру изнутри.

В своих воспоминаниях Джеймс Хэдли Чейз отмечал, что чтобы стать успешным писателем, пришлось постучать во множество дверей. За каждой из них скрывался потенциальный герой его будущих романов. В течение многих лет творческой деятельности Чейз написал около девяноста романов, которые были популярны среди читателей разных стран. Многие из них были экранизированы, в том числе и его знаменитое произведение "Весь мир в кармане", на основе которого был создан фильм "Мираж". Фильм был снят в 1983 году на Рижской киностудии и получил признание зрителей.

Итак, жизненный путь Рене Реймонда привел его к писательскому таланту, который заслуженно стал известным во всем мире. Его работы продолжают быть популярными и любимыми читателями во многих странах. Карьера Джеймса Хэдли Чейза доказывает, что любить то, что делаешь, идти по своей мечте, даже если нужно пройти через многое, ведет к успеху и признанию.

Читать бесплатно онлайн Весь мир в кармане - Джеймс Чейз

James Hadley Chase

THE WORLD IN MY POCKET

Copyright © Hervey Raymond, 1959

All rights reserved


Серия «Звезды классического детектива»

Перевод с английского Наталии Роговской, Андрея Степанова

Серийное оформление и оформление обложки Валерия Гореликова


© Н. Ф. Роговская, перевод, 2019

© А. Д. Степанов, перевод, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство АЗБУКА®

* * *

Глава первая

1

Четверо сидели за столом, на котором были разбросаны игральные карты и покерные фишки. Тут же стояли стаканы, бутылка виски и две полные до краев пепельницы.

В комнате царила полутьма: лампочка под зеленым абажуром высвечивала только стол. Папиросный дым клубился над головами играющих и уходил прочь – в густую тень.

Фрэнк Морган, сильный мужчина с сосредоточенным взглядом и тонкими губами, выложил каре из четырех королей и откинулся на спинку стула, слегка постукивая кончиками пальцев по столу.

Повисла пауза, а затем трое его соперников с недовольными возгласами бросили карты.

Джипо – по паспорту Джузеппе Мандини – чернявый толстячок с коротко стриженными, уже поседевшими на висках курчавыми волосами и острым носиком – сдвинул свои фишки в сторону Моргана и с горечью усмехнулся.

– Все, продулся! – объявил он. – Вот везенье! Хоть бы одна карта выше девятки за весь вечер!

Эд Блэк перебрал пальцами свою аккуратно сложенную стопку фишек, отделил от нее четыре штуки и тоже передвинул их к Моргану. Блэк, белокурый красавец высокого роста, дочерна загорелый, обладал той внешностью, которая привлекает женщин, но настораживает мужчин. На нем был тщательно выглаженный серый фланелевый костюм и галстук из цветной ткани: желтые подковы на бутылочно-зеленом фоне. Он был одет, несомненно, лучше других участников компании.

Четвертый и самый младший за столом был Алекс Китсон – парень лет двадцати трех. Крепкого телосложения, темноволосый, с высокими скулами и приплюснутым носом профессионального боксера, одетый в рубашку с открытым воротом и вельветовые брюки, он угрюмо посматривал на собравшихся темными глазами.

Алекс подвинул к Моргану свои последние фишки и сказал:

– Я тоже на нуле. А ведь было четыре дамы. Разбежался я, значит…

Он не договорил, потому что трое остальных его не слушали, а внимательно смотрели на Фрэнка. Морган, покуривая сигарету, не спеша складывал свои фишки в три равные стопки. Все молча наблюдали за ним, так что было слышно его ровное дыхание. Сложив все как следует, Морган поднял свои черные змеиные глаза на собравшихся и, не торопясь, оглядел каждого.

– Ну, чего ты задумал, Фрэнк? – спросил нетерпеливый Блэк. – Я же вижу, что ты весь вечер ерзаешь, как на иголках.

Морган еще несколько секунд продолжал постукивать кончиками пальцев по столу, а потом вдруг резко спросил:

– А что, парни, не желаете ли получить по двести тысяч баксов?

Все замерли. Они знали Моргана – он не стал бы шутить.

– Сколько-сколько, ты говоришь? – придвинулся поближе Джипо.

– Я говорю: по двести тысяч каждому, – ответил Морган, делая ударение на последнем слове. – Денежки только и ждут, когда их возьмут. Но взять будет непросто.

Блэк вытащил пачку сигарет, вытряхнул одну и стал разминать, задумчиво глядя на Моргана.

– То есть ты хочешь сказать – что весь куш восемьсот тысяч? – спросил он.