Хокку. Японская лирика - Ёса-но Бусон, Рансэцу Хаттори

Хокку. Японская лирика

Страниц

5

Год

2024

Японские лирические стихотворения хокку (хайку) - это произведения, которые отличаются своей лаконичностью и особой поэтикой. Они отражают жизнь природы и человека в их неразрывном единстве на протяжении всех времен года. Японские поэты умеют вызывать воображение и чувства своими стихами, оставляя глубокий отпечаток в душе читателя.

Басё, Бусон и Исса - великие мастера японской поэзии, чьи стихи до сих пор остаются востребованными и способными перенести нас в их прекрасный мир. Переводчик Вера Николаевна Маркова, работая над японскими поэтическими миниатюрами, превратила их в афористичные верлибры, что делает их еще более удивительными и доступными для понимания широкой аудитории.

Читать бесплатно онлайн Хокку. Японская лирика - Ёса-но Бусон, Рансэцу Хаттори

© В.Н. Маркова (наследники), 2024

© ООО «Издательство АСТ, 2024

* * *


Мацуо Басё

Наскучив долгим дождем,
Ночью сосны прогнали его…
Ветви в первом снегу.
Сыплются льдинки.
Снега белая занавесь
В мелких узорах.
Ирис на берегу.
А вот другой – до чего похож! –
Отраженье в воде.
Бутоны вишневых цветов,
Скорей улыбнитесь все сразу
Прихотям ветерка!
Всюду ветки сосен у ворот.
Словно сон одной короткой ночи –
Промелькнули тридцать лет.
«Осень уже пришла!» –
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к постели моей.
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
Весла хлещут по ледяным волнам.
Сердце стынет во мне.
Ночь – и слезы.
А я – человек простой!
Только вьюнок расцветает,
Ем свой утренний рис.
Ива склонилась и спит,