Пешеход - Рэй Брэдбери

Пешеход

Страниц

5

Год

2013

Леонард Мид был страстным поклонником уединения, особенно в тишине, которая так щедро окутывает город в холодные ноябрьские вечера, когда часы показывают восемь. Он выходил на улицу, складывая руки в карманы и уверенно прогуливаясь по неровному асфальту тротуаров, с печальной осторожностью избегая наступать на траву, пророщенную из трещин. Вся внимательность Леонарда была сфокусирована на перекрестках, где он внимательно разглядывал бесконечные улицы, освещенные бледным светом луны. Время от времени он принимал решение, в каком направлении двинуться, хотя в конечном итоге это было не так уж и важно. Ведь в этом огромном мире, в огромном потоке времени, где Христос родился две тысячи пятьдесят три года назад, Леонард Мид был одиноким или, можно сказать, практически одиноким. В конечном счете он всегда находил в себе силы выбрать дорогу и продолжить свой путь, наблюдая, как пар от его дыхания сверкающими клубами растворяются в морозном воздухе как дым от сигары. Здесь и сейчас Леонард наслаждался моментом - умиротворенным, почти мистическим.

Читать бесплатно онлайн Пешеход - Рэй Брэдбери

© Н. Галь, перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство» «Эксмо», 2013

* * *

Больше всего на свете Леонард Мид любил выйти в тишину, что туманным ноябрьским вечером, часам к восьми, окутывает город, и – руки в карманы – шагать сквозь тишину по неровному асфальту тротуаров, стараясь не наступить на проросшую из трещин траву. Остановясь на перекрестке, он всматривался в длинные улицы, озаренные луной, и решал, в какую сторону пойти, – а впрочем, невелика разница: ведь в этом мире, в лето от Рождества Христова две тысячи пятьдесят третье, он один или все равно что один; и наконец он решался, выбирал дорогу и шагал, и перед ним, точно дым сигары, клубился в морозном воздухе пар от его дыхания.

Иногда он шел так часами, отмеряя милю за милей, и возвращался только в полночь. На ходу он оглядывал дома и домики с темными окнами – казалось, идешь по кладбищу, и лишь изредка, точно светлячки, мерцают за окнами слабые дрожащие отблески. Иное окно еще не завешено на ночь, и в глубине комнаты вдруг мелькнут на стене серые призраки; а другое окно еще не закрыли – и из здания, похожего на склеп, послышатся шорохи и шепот.

Леонард Мид останавливался, склонял голову набок, и прислушивался, и смотрел, а потом неслышно шел дальше по бугристому тротуару. Давно уже он, отправляясь на вечернюю прогулку, предусмотрительно надевал туфли на мягкой подошве: начни он стучать каблуками, в каждом квартале все собаки станут встречать и провожать его яростным лаем, и повсюду защелкают выключатели, и замаячат в окнах лица – всю улицу спугнет он, одинокий путник, своей прогулкой в ранний ноябрьский вечер.

В этот вечер он направился на запад – там, невидимое, лежало море. Такой был славный звонкий морозец, даже пощипывало нос, и в груди будто рождественская елка горела: при каждом вздохе то вспыхивали, то гасли холодные огоньки, и колкие ветки покрывал незримый снег. Приятно было слушать, как шуршат под мягкими подошвами осенние листья, и тихонько, неторопливо насвистывать сквозь зубы, и порой, подобрав сухой лист, при свете редких фонарей всматриваться на ходу в узор тонких жилок, и вдыхать горьковатый запах увядания.

Конец ознакомительного фрагмента.