Осторожно, яд! - Энтони Беркли

Осторожно, яд!

Страниц

95

Год

2014

Помню, как первое сентября настало незаметно, словно лето не заканчивалось. Ощущение особого дня было притягательным только для меня, остальные казались равнодушными. От самого утра я пребывал в напряжении, осторожно оглядываясь, стараясь понять, откуда исходит мое беспокойство. Хотя осень еще только начиналась, мне уже представлялось, что скоро подует холодный ветер, наведет пасмурные тучи и надолго прольет мрачный дождь.

Да, вот таким образом я теперь воспринимаю пятый сентября. Каждое годовщинное пятого сентября, ведь первый по-прежнему остается в моей памяти. Вспоминаю, что тогда на обед у нас было филе сельди, подаваемое с ароматным горчичным соусом. Даже помню, что на днище подноса, где стоял чай, пристыковался маленький кусочек джема. Поднос был поставлен на стол, а затем моя жена Френсис случайно размазала на нем свою вышивку, пачкая ее. Френсис была очень расстроена. Все это я помню очень ярко, и до сих пор не понимаю, откуда взялся этот кусочек джема, ведь его никто не подавал к чаю. И, конечно же, несуразный столик был вытерт влажной салфеткой горничной, а затем услышалось звонкое кольцо входной двери, горничная отправилась ее открывать...

В моей памяти первый день сентября остается незабываемым, а каждый последующий пятый сентября приобретает особое значение и загадочность. И я не могу не задаться вопросом: что будет происходить в этот раз? Что судьба приготовила мне в этот день? Ведь пятый сентября является началом нового этапа, возможностями для перемен и волнующими событиями. Передо мной таинственность этого дня, и я готов встретить его с открытым сердцем и ожиданием чего-то удивительного. Пятый сентября, будь особенным и запоминающимся!
Пикник на пятом сентября. В любую погоду пятый сентября - любимое время года...

Читать бесплатно онлайн Осторожно, яд! - Энтони Беркли

Anthony Berkeley

NOT TO BE TAKEN


© The Society of Authors, 1937

© Anthony Berkeley, 1938


© Перевод. Л.Г. Мордухович, 2013

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014


Печатается с разрешения The Society of Authors и литературных агентств Campbell Thompson & McLaughlin Ltd и The Marsh Agency Ltd.

* * *

Глава первая

Сильное лекарство

1

Вы не замечали, что пятое сентября день какой-то особенный? Или это мне он кажется таким, а всем остальным без разницы?

Во всяком случае, для меня этот день с некоторых пор незаметно не проходит. Уже с утра я нервничаю, озираюсь по сторонам, как будто пытаюсь определить причину беспокойства. Осень только начинается, фактически лето, а мне кажется, что вот-вот подует холодный ветер, пригонит тучи, и зарядит долгий унылый дождь.

Да, вот таким теперь я вижу пятое сентября. Любое пятое сентября, а то первое по-прежнему помню в мельчайших деталях. Помню, что на обед у нас было филе сельди с горчичным соусом. Помню даже, что на днище подноса с чаем, снизу, прилип кусочек джема. Поднос поставили на столик, а потом моя жена Френсис положила туда свою вышивку, и она запачкалась. Френсис расстроилась. Помню, что я тогда удивлялся, откуда вообще взялся этот джем, потому что к чаю его не подавали. И конечно, я помню, как горничная вытерла столик влажной салфеткой, а затем звякнул звонок входной двери, и она пошла открывать.

Голос, который донесся из холла, принадлежал фрейлейн Бергман, секретарше нашей соседки Анджелы Уотерхаус.

Френсис кивнула.

– Она ко мне. Принесла журналы, которые обещала Анджела.

Но девушка явилась без журналов. Она поспешно вошла, и вид у нее был такой, что Френсис в смятении вскрикнула:

– Митци, что случилось?

Девушка посмотрела на меня:

– Мистер Сьюэлл, миссис Уотерхаус просит вас срочно прийти. Ее супруг сильно заболел, а до доктора Брума мы дозвониться не можем.

Я вскочил на ноги.

– Он поранился на работе?

Дело в том, что Джон Уотерхаус являлся воплощением здоровья, и представить его просто заболевшим было невозможно.

– Нет-нет. Он болен. Причем ужасно. Пожалуйста, придите.

– Конечно, конечно! – Я посмотрел на жену. – А ты, Френсис?

– Я тоже, – отозвалась она. – Только пойду на кухню, скажу, что мы опоздаем к ужину.

Когда за Митци закрылась дверь, мы с женой тревожно переглянулись.

– У него обострилась язва желудка, – предположила Френсис.

Нет, пятое сентября забыть невозможно. Потому что в тот день начал умирать один из моих ближайших друзей. Такое не забывается.

2

А с Уотерхаусами вот какое дело.

Они обосновались в нашей деревне Аннипенни семь лет назад после возвращения из Бразилии. Купили здесь большой дом в конце небольшой улочки, где жили мы, первая улица, на которую вы попадаете, когда входите в деревню с запада. Дом был особенный, старый, построенный во времена Георга I. И мы стали ближайшими соседями, поскольку других домов на нашей улочке больше не было.

Деревня Аннипенни находится в Дорсете недалеко от границы с графством Сомерсет. Ее выбрала Анджела Уотерхаус. У миссис Уотерхаус было что-то не в порядке со здоровьем, причем сильно, но никто не знал, в чем там, собственно, дело. Иными словами, Анджела была вечно больной. Такой тип женщины вам наверняка известен.

Я знал о ней очень мало. Пожалуй, только то, что она была благородных кровей. С такими всегда непросто.