Шильонский узник - Джордж Байрон

Шильонский узник

Страниц

5

Год

2017

Шильонский замок - мрачная крепость на скале над Женевским озером, неприступен для посетителей. Он стал известен благодаря поэме лорда Байрона о знаменитом узнике Франсуа Бониваре, который был заключен в темницу замка. В 1816 году лорд Байрон посетил Шильон, исследовал его историю на месте, после чего начал работу над поэмой. Увековеченная в литературе и искусстве, история Шильонского узника продолжает волновать воображение людей и после многих лет. Иллюстрации Елены Одарич добавляют глубину и атмосферу произведениям о Шильонском замке.

Читать бесплатно онлайн Шильонский узник - Джордж Байрон



I


Взгляните на меня: я сед,
Но не от хилости и лет;
Не страх внезапный в ночь одну
До срока дал мне седину.
Я сгорблен, лоб наморщен мой,
Но не труды, не хлад, не зной —
Тюрьма разрушила меня.
Лишенный сладостного дня,
Душа без воздуха, в цепях,
Я медленно дряхлел и чах,
И жизнь казалась без конца.
Удел несчастного отца —
За веру смерть и стыд цепей —
Уделом стал и сыновей.
Нас было шесть – пяти уж нет.
Отец, страдалец с юных лет,
Погибший старцем на костре,
Два брата, падшие во пре,
Отдав на жертву честь и кровь,
Спасли души своей любовь.
Три заживо схоронены
На дне тюремной глубины —
И двух сожрала глубина;
Лишь я, развалина одна,
Себе на горе уцелел,
Чтоб их оплакивать удел.

II


На лоне вод стоит Шильон;
Там, в подземелье, семь колонн
Покрыты влажным мохом лет.
На них печальный брезжит свет —
Луч, ненароком с вышины
Упавший в трещину стены
И заронившийся во мглу.
И на сыром тюрьмы полу
Он светит тускло, одинок,
Как над болотом огонек,
Во мраке веющий ночном.
Колонна каждая с кольцом;
И цепи в кольцах тех висят;
И тех цепей железо – яд;
Мне в члены вгрызлося оно;
Не будет ввек истреблено
Клеймо, надавленное им.
И день тяжел глазам моим,
Отвыкнувшим столь давних лет
Глядеть на радующий свет;
И к воле я душой остыл
С тех пор, как брат последний был
Конец ознакомительного фрагмента.
Вам может понравиться: