Тайна двух океанов - Григорий Адамов

Тайна двух океанов

Страниц

305

Год

2007

Путь в мир литературы Григория Адамова, известного также как Григорий Борисович Гибс, был непредсказуемым и полным испытаний. Молодой человек был пропитан революционной энергией, неизбежно попадал в тюрьмы и ссылки, совершал побеги и выполнял задания от партии. Весь этот опыт отнял у него немало сил и времени, а первый научно-фантастический рассказ ему удалось написать только в зрелом возрасте, вскоре после его 48-летия.

Хотя литературное наследие этого писателя может показаться незначительным по объему, его произведения до сих пор захватывают сюжетами, детальностью описаний и выразительностью образов героев, привлекая внимание читателей.

Одним из самых известных произведений Григория Адамова является "Тайна двух океанов", которое было экранизировано еще в 1956 году. Сюжет повествует о захватывающих и полных опасностей приключениях команды разведывательной подводной лодки и о подростке, который едва спасся после кораблекрушения.

Но помимо его литературного творчества, Григорий Адамов также был эрудированным человеком и страстным географом. В своих романах и рассказах он внедрял уникальные географические и исторические факты, создавая ощущение реалистичности в мире своих героев. Это делает его произведения еще более уникальными и незабываемыми для читателей проникновенностью и увлекательностью своих историй.

Григорий Адамов оставил свой неизгладимый след в мире литературы, и его произведения до сих пор радуют и вдохновляют души любознательных читателей.

Читать бесплатно онлайн Тайна двух океанов - Григорий Адамов

Часть первая

Необычайный корабль

Глава I

Прерванный разговор

До рассвета оставалось уже немного. Из комнаты на четырнадцатом этаже, сквозь щелку между плотными портьерами, во влажную темноту двора пробивалась слабая, едва заметная полоска света.

Маленькая настольная лампа под низким черным абажуром бросала яркий конус света на небольшой участок географической карты, разложенной на столе. Все кругом терялось в густом сумраке.

Два человека склонились над картой. Их лица были неразличимы, в полумраке мерцали лишь глаза: одни – узкие, косо поставленные, тусклые, равнодушные; другие – большие, горящие, глубоко запавшие в черноту глазниц. Смутными контурами проступали фигуры этих людей.

Сидевший у стола, небольшого роста, коренастый и сильный, с выправкой военного, поднял голову и, не снимая пальца с точки в центре Атлантического океана, спросил:

– Точные координаты Саргассовой станции неизвестны?

– Нет, капитан.

– Я вас неоднократно просил, Крок, не называть меня так.

Крок выпрямился. Он был очень высокого роста, широкий в кости, с длинными руками.

– Простите, Матвей Петрович, – проговорил он глухим голосом. – Я все забываю об этом.

– Ваша забывчивость может нам когда-нибудь очень дорого обойтись. Если вы для меня Крок, и только Крок, то и я для вас – запомните раз и навсегда! – всего лишь якут, инженер, Матвей Петрович Ивашев.

Матвей Петрович говорил очень правильным русским языком, с твердыми, ясными окончаниями слов, с той правильностью, которая легче всего выдает иностранца.

– Слушаю, Матвей Петрович. Больше этого не будет. – Слегка поклонившись, Крок продолжал: – Повторяю, координаты пока мне неизвестны. Я их узнаю лишь на месте. Думаю, что станция будет где-то здесь, в этом районе.

Он положил в ярко освещенный круг на карте широкую руку с длинными сильными пальцами и остро очиненным карандашом обвел небольшое пространство к востоку от Багамских островов.

– Ну, этого, конечно, мало. Как только точные координаты станут вам известны, сообщите их «Леди Макбет». Она укажет вам, когда следует пустить пояса. Ваши позывные – ИНА2, позывные «Леди Макбет» – ЭЦИТ.

– Слушаю, Матвей Петрович. Ей известно, что гидроплан должен будет взять меня?

– Конечно… (Кроку почудилась на лице Матвея Петровича тень любезной улыбки.) Мы не допустим, чтобы Анна Николаевна выплакала прелестные глазки по своему жениху.

Крок сдержанно поклонился, помолчал, потом нерешительно проговорил:

– Я хотел бы, Матвей Петрович, еще раз повторить наши условия; я обязан сообщить вам координаты первой длительной остановки – и больше ничего. Вы, со своей стороны, должны были добиться немедленного освобождения Анны Николаевны. Надеюсь, что теперь, после того как я согласился на эти условия, она свободна?

– Я уверен в этом… Как только мы с вами договорились, я немедленно послал радиограмму. Что же касается наших условий, то мы ждем от вас только сообщения координат длительных остановок по всему пути следования судна.

Крок вздрогнул и торопливо, с тревогой в голосе сказал:

– Как? По всему пути следования? Но ведь речь шла только о первой станции! И после первого же моего сообщения меня должен был взять гидроплан с «Леди Макбет». Я не понимаю, Матвей Петрович… Вы ставите теперь новые условия. Мы об этом не говорили.