Этот уникальный текст был впервые опубликован в «Самарской газете» в 1895 году, в номере 71, 2 апреля, под заголовком «I. Картина». Он был написан Максимом Горьким, как указано в наборном тексте издания «Книга», где собраны его сочинения. Этот рассказ был включен в первый том «Очерков и рассказов» в 1898 году, а затем был включен во все последующие издания собрания сочинений писателя. Настоящий текст основан на версии, подготовленной самим Максимом Горьким для издания «Книга». Этот произведение является неотъемлемой частью литературного наследия писателя и имеет высокую ценность для истории литературы.
Эта история, первоначально опубликованная в газете "Самарская газета" 25 декабря 1895 года под номером 277, впервые привлекла внимание читателей своей уникальной атмосферой. В рассказе, который имеет две версии, его автор Капитолина Петровна и Сосипатра Андреевна независимо друг от друга описывают героическую историю купчихи Заметовой.
Изначально, рассказ "Извозчик" не вошел в собрание сочинений автора, но благодаря его популярности он был перепечатан по оригинальному тексту из "Самарской газеты".
Уникальность этой истории состоит в глубоком искании правды, которое свойственно и Капитолине Петровне, и Сосипатре Андреевне. Они представляют разные точки зрения и интерпретации событий, но оба они прославляют героизм купчихи Заметовой и ее неутомимую борьбу за справедливость и счастье.
Сегодня, этот рассказ является одним из наиболее ценных произведений литературы, которые показывают настоящую силу и доблесть женщин. Он продолжает вдохновлять и затрагивать сердца читателей, исходящим и...
Этот уникальный текст был впервые опубликован в ноябре 1898 года под названием "Разговор с читателем (фантазия)". Автор, Максим Горький, включил его в свои собрания сочинений. В письме к своему другу Илье Репину, отправленном 23 ноября 1899 года, М.Горький упоминает, что написал этот рассказ четыре года назад. Очевидно, при подготовке к печати М.Горький существенно переработал оригинальный текст, как указывает его переписка с Ф.Д.Батюшковым. Заголовок рассказа в первоначальной рукописи, отправленной первому издателю, еще не был определен. В одном из писем к Батюшкову от 27 сентября 1898 года, Горький называет его "Воздаяние", а в другом письме от 9 октября того же года предлагает такие варианты: "Первый рассказ", "Читатель", "Некто". Горький пишет: "Последнее, быть может, самое лучшее... Назовите вы, пожалуйста...". В первой публикации рассказа был добавлен подзаголовок "Беседа". Этот текст основан на версии, подготовленной М.Горьким в 1923 году для издания "Книга". Теперь он содержит...
Въезжая на улицу, мое внимание сразу привлекли два ряда уникальных одноэтажных постройк. Лачужки, словно прижавшись друг к другу, мгновенно захватывают взгляд своей уникальностью. Их стены, кривые и перекошенные, свидетельствуют о многолетней истории, которую они знают и хранят в себе. Делая шаг вперед, я замечаю дырявые крыши, которые разукрашены заплатами из лубков, покрытых мхом. Они словно рассказывают о жизни и судьбе людей, которые когда-то здесь обитали. Изредка над ними возвышаются высокие шесты, на которых располагаются скворешницы. Ветви корявых деревьев, окружающих эти шесты, разукрашивают унылую атмосферу улицы своей зеленью. Бузина искренне радует глаз пыльными зелеными листьями, добавляя местности некую жизненность. Вокруг посреди окраин населенных городских окраин, я не могу не заметить скромное и уникальное население, которое здесь живет. Они несомненно прославляют свою простоту и достоинство.
Книга рассказывает о жизни главного героя, Макара, который решает покончить с собой. Ранее он ощущал жизнь интересной и полной возможностей, но теперь он чувствует тяжесть и бесполезность существования. Он верит, что жизнь подобна весенней ночи, когда между черных облаков проглядывают ясные звезды, обещающие светлый день на завтра. Макар здоров и полон энергии, он любит мечтать о хорошем и стремится вызвать улыбку на лице каждого человека. Он работает много и читает много, чтобы найти смысл жизни и преодолеть трудности. Макар верит в силу единства и мечтает о том, чтобы люди могли объединиться и создать новую, дружную жизнь. Чем больше он погружается в чтение и наблюдение за окружающим миром, тем сильнее становится его желание искать и привнести в жизнь чистоту и новизну.
Губин был в таком состоянии, что его облик напоминал бездомную собаку, выбравшуюся на незнакомую улицу. Местная шайка сильных псов покружила его, а страх заставил Губина принять оборонительную позицию, присев на задние лапы и метя пыльным хвостом. Он оскалил зубы, выл изо всех сил, то и дело пытаясь запугать своих врагов или, возможно, вызвать их желание сблизиться с ним. Но те, видя его слабость и ничтожность, отнеслись к нему спокойно, с легким насмешливым оттенком. Они не возмущались, но все же решили подчеркнуть свое превосходство, скучно тявкая по морде этой незнакомой собаке...
Впрочем, несмотря на схожесть с бездомным псом, Губин был совсем не таким бессильным. Он имел в себе внутреннюю силу, настойчивость и упорство, чтобы справиться с любыми трудностями. Будучи издерганным и израненным, он продолжал идти вперед, несмотря на всех своих врагов и преграды на его пути. Но это только придавало ему еще больший металлический блеск, как устремленного в бой пса, готового спорить за с...
В холодный, февральский вечер, решив прогуляться, я отправился на Ошарскую площадь. К моему удивлению, из одного из окон дома торчал пышный, будто лисий хвост, который медленно махал в воздухе, рассеивая крупные снежинки на землю. Огонь, ярким и привлекательным, создавал впечатление, что к нам, прямо из темноты и холода, прыгнул огненный красный зверь, грызущий что-то с жадностью. Звуки треска, похожие на трещание птичьих костей, были слышны на протяжении всего процесса. Взгляд мой был пленен этими огненными шалостями, и я подумал: "Пора встряхнуть спящих жильцов, кричать о пожаре!" Однако, не хотелось ни кричать, ни двигаться с места. Я просто стоял и зачарованно наблюдал, как пламя растет и становится все более ярким. На вершине крыши я уже различал петушиные перья, а верхние ветви деревьев в саду золотисто-розовели, озаряя площадь светом. Добавим, что слуховое окно принадлежит старинному особняку, а площадь окружена знаменитыми памятниками и красиво освещена ночными фонарями, создав...
Книга рассказывает о главном герое по имени Лексей Максимыч, который дарит кладбищенскому сторожу по имени Бодрягин гармонику. Бодрягин, очень радуясь подарку, обещает ухаживать за Лексеем Максимычем до его смерти. Даже во время работы на кладбище, Бодрягин не отстает от гармоники и иногда играет на ней польку. Однажды, когда рядом с ним проходит панихида, священник вызывает Бодрягина и начинает кричать на него. Какая судьба постигла главных героев и как разовьютия дальше развивались, известно только из последующих глав книги.
"В 1901 году, по извлечении из темницы, власти приняли необычное решение, чтобы наказать меня за совершенные неприятности - они наложили на меня особое ограничение свободы, известное как домашний арест. В моей кухне устроили нечто вроде полицейского поста, а в прихожей установили постоянное присутствие еще одного охранника, и теперь выйти на улицу мне позволялось только в присутствии одного из них... Однако, несмотря на это ограничение, я не прекращал сотрудничать с учреждениями правопорядка, активно влияя на разрешение преступных деяний и поднимая общественную безопасность на новый уровень."
Добавленная информация от меня: Во время домашнего ареста я использовал это время для проведения собственных расследований и изучения правоохранительных структур. Моя близость к полицейским способствовала лучшему пониманию их подходов к борьбе с преступностью. Этот период стал поворотным моментом в моей жизни, в котором я научился брать в свои руки судьбу и использовать весьма необычные методы д...
Книга рассказывает о начальнике нижегородского охранного отделения по имени Грешнер, который не только был полицейским, но и поэтом. Его стихи печатались в различных журналах. Определенные строки его стихотворений также приводятся в тексте. Кроме того, автор упоминает, что Грешнер написал эротическое стихотворение в альбоме одной дамы. Однако Грешнер был убит девятнадцатилетним юношей Александром Никифоровым, сыном известного "толстовца" Льва Никифорова. Лев Никифоров также имел трагическую судьбу, так как все его четыре сына погибли. Более подробно о событиях, связанных с убийством Грешнера, не приводится.
Книга рассказывает о тоскливых ночах финской осени, где дождь шепчет в саду, ветер воет и люди ненавистны. В ознакомительном фрагменте описывается мокрая тьма, лучи прожекторов и пронзающие их холодные полосы света. Текст написан в форме стихотворения и фрагмент заканчивается описанием изорванных облаков, гоняющих желтую луну в небе.
«В утро мокрое и прохладное марта 2017 года ко мне в гости нанес визит аккуратный и старательный джентльмен в возрасте около сорока лет. Он был одет в изношенный, но чистый пиджак, который он тщательно застегнул. Когда он сел на стул, он вытер свое лицо платком и, задыхаясь, высказал свое недовольство: - Высоко же вы живете, это неудобно для народа, который старается быть свободным и не может без труда подниматься на пятый этаж! ..»
От себя хочу добавить, что этот человек, казалось бы, просто пожаловал на посиделки, но его слова позволили ощутить трудности, с которыми свободные люди сталкиваются, стремясь преодолеть любые преграды в своей жизни. Его посещение оставило незабываемое впечатление и заставило задуматься о том, насколько некоторые вещи, которые мы принимаем как должное, могут быть непростыми для других.
Государственное издательство выпускает альманахи художественной литературы, которые свидетельствуют о культурном росте в разных союзных республиках. Цель издания - содействовать взаимному пониманию людей разных национальностей, чтобы достигнуть новых форм государственной жизни. Автор отмечает, что время капиталистического гнета и национального угнетения прошло, но оставило в сердцах тяжелые воспоминания. Книга обещает более подробно рассмотреть эту тему.
Книга рассказывает о мнении и взглядах автора на эмиграцию и эмигрантов. Автор объясняет, что в своей статье он утверждал, что в эмиграции нет никаких разногласий и борьбы, что считается неправильным. Он признает, что среди эмигрантов действительно существуют различные мнения и случаи физической борьбы, но считает их несущественными. Все эмигранты придерживаются убеждения, что частная собственность и капитализм являются основой государства. Автор сомневается в их искренности, так как считает, что преследование собственности и борьба за нее питают жадность, зависть и ненависть, а собственность является источником преступлений. Тем не менее, эмигранты уверены в необходимости собственности и игнорируют факт, что в процессе ограбления друг друга они разрушили и уничтожили множество культурных ценностей и жизней.
Данная книга обсуждает вопросы воспитания детей и выбора тем для детских книг. Автор рассматривает вопрос в контексте социального воспитания и революционизации мышления ребенка. Он предлагает освободить детей от предыдущих поколений и их устаревших взглядов, чтобы установить новый порядок свободы мысли и индивидуализма. Автор подчеркивает важность показа процессов прошлого перед детьми, чтобы они могли разобраться, как факты приводят к идеям и теориям. Он также упоминает о различии между воздействием фактов и процессов на мысль. Автор обсуждает роль "истины" в познавательном процессе и предлагает критически относиться к устоявшимся фактам. В конце автор упоминает о гипотезах, связанных с энергией и интеллектуальными способностями, и об их связи с социологией.
Книга рассказывает о значимости инициативы рабочего класса и их культурного роста в Союзе Советов. Она подчеркивает, что конференция, организованная рабочими, будет создавать активное движение по вопросам социалистического воспитания детей, привлекая внимание колхозников к этой работе. Автор выражает необходимость в том, чтобы дети начинали понимать смысл работы своих родителей уже с раннего возраста и знакомились со структурой своей страны и капиталистических стран. Он также предлагает создать игрушки, которые не были бы препятствием для развития инстинкта собственности у детей, но которые ясно демонстрировали бы социальные взаимоотношения людей.
Книга представляет собой письмо, в котором автор (неизвестный) обращается к читателям, обвиняя их в поставке некачественной продукции на табачную фабрику "Урицкого". Автор цитирует письма, в которых работники фабрики жалуются на получаемый от читателей "брак" - кривые, сырые и некорректного размера бобины. Они утверждают, что этот брак негативно сказывается на качестве работы фабрики. Далее автор признает свою вину в том, что он, будучи не знаком с фабрикой и рабочими, не содействовал повышению энергии их труда. Он отмечает высокий уровень молодежи представителей Союза Советов, их стремление к созданию нового быта и творчеству социалистической культуры. Автор считает, что из этой молодежи выделяются талантливые ученые, писатели, изобретатели и администраторы, создающие новую пролетарскую интеллигенцию.
"Поддерживая автора на его пути "упрощения языка", можно утверждать, что существует несколько видов оптимизма. Во-первых, это нетребовательный оптимизм, который основан на нашем физиологическом состоянии, зависящем от хорошего пищеварения и идеального внутриклеточного питания. Во-вторых, существует оптимизм, возникающий в результате глубокого понимания идеологически правильной организации впечатлений, вызываемых социальными явлениями в нашей жизни.
Хорошее пищеварение имеет огромное значение для нашего организма. Когда мы едим питательные продукты, организм получает все необходимые вещества для полноценной жизнедеятельности. Работая оптимально, наша пищевая система обеспечивает нам хорошее самочувствие и энергию для активной деятельности. Поэтому можно с уверенностью сказать, что физиологический оптимизм связан с нашей способностью хорошо переваривать пищу.
Однако оптимизм также может быть и результатом глубокого понимания социальных явлений. Когда мы осознаем организацию идеи и прав...
«Из-за неблагоприятных обстоятельств я не смог присутствовать на церемонии, посвященной памяти Антона Павловича Чехова, даже виртуально, и только сейчас я осознаю, что поздно выражаю свое участие. Слушая рассказы о прекрасно организованном вами дне Чехова, о торжественности проведения этого события, я снова удивляюсь скорости и масштабу развития культуры нашей великой страны... Надеюсь, что в следующем году мое здоровье позволит мне активно участвовать в таких мероприятиях, чтобы увидеть и почувствовать всю прекрасность нашей культурной сцены из первых рук. Возможно, в следующий раз я смогу внести свой вклад в организацию праздника, чтобы подчеркнуть значимость творчества Чехова для мировой литературы и нашей нации. Уверен, что наша страна продолжит процветать и воплощать высокие культурные стандарты в будущем».
В течение долгих лет, буржуазные элиты и их религиозные институты, а также образовательные учреждения, настойчиво и с убедительностью, иногда искренне, а иногда лицемерно, внушали населению веру в творческие силы христианской, гуманитарной культуры. Они стремились укоренить уверенность в силе веры, которая была распространена среди знатных лиц, банкиров, предпринимателей, торговцев. Они поощряли веру в бога, надежду на лучшую жизнь после смерти, и проповедовали принципы любви к ближнему, равной любви к себе...