Максим Горький читать книги онлайн бесплатно - страница 12

Книга рассказывает о помощнике частного пристава, Зосиме Кирилловиче Подшибло, который сидит в своей канцелярии и наблюдает из окна на двор. Он злится на своего подчиненного, унтер-офицера Кухарина, который спит на сене. Зосим Кириллович чувствует непреодолимое желание разбудить Кухарина, но когда в комнату входит кто-то другой, он не обращает никакого внимания и продолжает наблюдать за спящим подчиненным. Внезапно, человек сзади его произносит его имя и Подшибло оборачивается. Оказывается, это дежурный. Зосим Кирилович злится на него, но дежурный убеждает его, что он не вызывал его. В конце книги Подшибло готовит себе пинок ногой в живот и собирается вытащить его на солнце, но перед этим поворачивается и строго говорит дежурному уйти, иначе он ударит его.
В промозглой осенней погоде, возвращаясь из церковных дверей, где бабушка Акулина собирала милостыню для нуждающихся, ей несчастно поддалась гололедица. Она неудержимо поскользнулась, упала набок и непоправимо разбилась. В натуге попытаться встать, она поплыла по ледяной поверхности и получила сильные травмы. В то время, когда она тяжело дышала на замерзающих панелях, отчаянно пытаясь вернуться на ноги, походка полицейского блеснула на горизонте. Знакомое лицо подкованного правопорядка приблизилось к ней и, рассудив, что она, как всегда, присутствует в этом городе "под влиянием", стал выражать свое негодование... Между прочим, в этот же момент проходил местный ярмарочный праздник, где люди веселились и восхваляли священные традиции. Все-таки, жизнь полна непредсказуемых поворотов, даря нам удивительные истории и уроки. Конечно, все мы должны быть осторожнее на скользких дорогах и проявлять заботу о своих старших товарищах, ведь им нужна наша поддержка и забота в наших суетных временах.
Этот уникальный текст, изначально опубликованный в 1896 году в журнале "Новое слово", привлекает внимание уже на первый взгляд. Номера 9 и 10 этого журнала были выпущены в июне и июле того года, а под заглавием "Тоска (Страничка из жизни одного мельника)" представленная статья вызвала крайнюю заинтересованность читателей. В его оригинальном виде он был включен автором в сборник "Очерки и рассказы" в 1898 году и вошел во все последующие издания его сочинений. Помимо этого, слово "ли", которое помещено в прямые скобки и является редакционным вмешательством, сохранено в данном тексте в точности так, как было подготовлено М.Горьким для собрания сочинений, изданного "Книгой". Это делает данный текст неповторимым и ценным в глазах исследователей и литературных ценителей.
В книге рассказывается история о мальчике-воришке, которого часто можно увидеть возле лотка торговца. Однажды торговец продаёт кошелек двум парням, которые норовят урвать его за смешную цену. Торг продолжается, но одному из парней удаётся совершить кражу мыла прямо перед глазами торговца и других покупателей. Книга описывает жизнь мальчика-воришки и его приключения.
Первое издание полной коллекции произведений Максима Горького было опубликовано в 1892 году в газете "Кавказ", которая издавалась в Тифлисе. Точная дата публикации - 12/24 сентября, номер 242. Это произведение было создано в том же году, когда Горький работал в мастерских Закавказских железных дорог, расположенных в Тифлисе. Поскольку данный рассказ был включен во все собрания сочинений Максима Горького, мы публикуем его исходя из текста, подготовленного самим Горьким для издания "Книга". Все переписанные события и факты делают это произведение уникальным и доступным только в нашем тексте.
«…В то время я, еще совсем молодой, всего восемнадцатилетний парень, начал работать в уютной хлебопекарне. Моя роль была скромной - я был помощником пекаря. Сам же пекарь был своеобразным человеком из музыкальной команды, который, к сожалению, страдал от пристрастия к водке. Бывало, что из-за своей непомерной страсти к алкоголю он портил тесто, а будучи окрыленным, начинал наигрывать на губной гармошке, издавая запоминающиеся мелодии и разыгрывая их пальцами на всевозможных поверхностях. Постоянно находясь в алкогольном опьянении, пекарь часто опаздывал на работу или испорченным образом доставлял товары к утру. В таких случаях хозяин пекарни пытался усмирить своего сотрудника и высказывал недовольство, однако, пекарь всегда сопротивлялся и гневно высказывался по адресу хозяина, безжалостно указывая на свои непревзойденные музыкальные способности…»
«...Когда я учился в Москве, моим соседом оказалась удивительная женщина, которая была уникальная во всех отношениях, – можете представить? Ее звали Тереза, она была полькой. Высокая, стройная брюнетка с обворожительной атлетической фигурой и необычными, перекрещенными бровями на своем грубоватом, словно высеченном топором, лице. Я был поражен диковинным блеском ее изумительных, манящих глаз, глубоким, наполненным басом голосом, столь крепким, как у кучера, и сильными, прочными руками, каждой жестом напоминающим опытного торговца на рынке... Я обитал на чердаке, а ее комната находилась прямо напротив моей двери...»
На просторах панорамного пейзажа раскинулась величественная равнина, словно художественная картина, пронизанная серебристыми дорогами. Вдали можно разглядеть маленький сказочный городок Окуров, который среди этой безбрежной равнины кажется нежной игрушкой, умело спрятанной на ладони. Поющая река Путаница, вытекающая из густых лесов Чернораменья, сверкающая под лучами солнца, извивается между холмами, которые с распаханными полями вызывают эстетическое наслаждение. И, казалось бы, река ничем не отличает Окуров, но она становится маркером, разделяющим его на две половины: Шихан, где обитают самые достойные и мудрые люди, и Заречье, где скрывается скромное и простое мещанство.
Одним своим присутствием Окуров восхищает и вдохновляет – это деревенька, окутанная изумительной историей, заметной в каждом камне и каждом украшении. Необъятные просторы и манящие лесные тропы позволяют гостям открыть удивительные сокровища природы и ощутить единение с ней. Сюда приходят не только за удовольствием...
В парке, в тени старой стенки у маленькой дачи, среди листвы, аккуратно убранной из комнат, мои глаза устали на растрепанную книгу. Понятно, что она здесь уже лежит многие года, выдержала дождливые осени и снежные зимы, защищенная от непогоды рыжей хвоей и угасшим листом прошлого года. Сейчас, благодаря весеннему солнцу, страницы книги были высушены и отчищены от грязи, но, к сожалению, поблекшие линии букв уже не отчетливо вскрывали свое значение...

Воображая сцену, я не мог не задуматься, какие истории могли быть замкнуты между этими обложками, о чем говорят запылившиеся страницы с потрепанными буквами. Возможно, это были загадочные приключения, романтические истории или гениальные мысли, запечатленные на бумаге. Но теперь все эти тайны были утрачены, разрушены временем и погодными условиями. Оставалась только загадка, именно поэтому я остановился и внимательно вгляделся в эти странички прошлого.

Может быть, эта книга, хотя и несет на себе следы столетий, все еще способна притянут...
«Девушка и смерть» - удивительное произведение, которое впервые увидело свет в 1917 году. Однако, его создание датируется значительно более ранним периодом, а именно 1892 годом, как подтверждается самим А.М.Горьким.

Интересный факт связан с тем, что 11 октября 1931 года А.М.Горький читал свое произведение «Девушка и смерть» перед И.В. Сталиным и К.Е. Ворошиловым. На последней странице текста Сталин оставил свой отзыв, который был просто поразительным: "Эта штука сильнее, чем "Фауст" Гёте (любовь побеждает смерть)".

Следует отметить, что такая высокая оценка со стороны Сталина говорит о качестве самой поэмы и ее сложности. Оно проникает в самые глубины человеческой души, заставляя задуматься над вечными темами любви и смерти.

«Девушка и смерть» - это произведение, которое уникально и отличается от других литературных шедевров своего времени. Оно навсегда останется в сердцах читателей своими философскими и эмоциональными нюансами, показывая, что любовь всегда может победить смерть.
Книга рассказывает историю феи, которая живет в лесу над рекой. Она часто купается в реке, но однажды случайно попадает в рыбацкие сети. Рыбаки испугались и не знали, что делать, но помог им юноша по имени Марко. Он схватил фею и начал целовать ее с огромной страстью. Дальнейшая судьба героев остается загадкой, так как ознакомительный фрагмент истории заканчивается.
"Однажды, в летний день, он пригласил меня в свою прекрасную усадьбу в селе Кучук-Кой. Мы прогулялись по его небольшому участку земли, где возвышался прекрасный белый двухэтажный домик. В то время как он рассказывал о своих мечтах и планах, его глаза загорелись волнующей страстью.

– Если бы у меня было достаточно средств, я создал бы в этом уголке рая санаторий специально для больных сельских учителей. Представляете, я построил бы великолепное светлое здание, с огромными окнами и высокими потолками. Внутри бы располагалась великолепная библиотека, полна книг о земледелии и технике. Мы бы обязательно обзавелись различными музыкальными инструментами, чтобы создать магию музыки и поднять дух каждого посетителя. На заднем дворе я построил бы пчельник, чтобы сотрудники санатория могли производить мед. Аромат фруктового сада приветствовал бы каждого приезжего, добавляя свежести воздуху.

Здесь мы проводили бы лекции по агрономии и метеорологии, ведь сельскому учителю необходимо обладать в...
«Мысли о Боге часто занимают ум Льва Толстого и глубоко проникают в его сердце. Не просто мысли, а скорее сопротивление чему-то, что он чувствует, влечет его к божественной сущности. Хотя он говорит об этом редко, всегда он размышляет о сложном вопросе Божества. Это не признак старости или предчувствия смерти, а проявление высокомерной человеческой гордости. Также, полагаю, это вызвано некоторым негодованием, ибо великий Лев Толстой не может смириться перед волей какого-то банального бактериального возбудителя. Если бы он был естествоиспытателем, наверняка он предложил бы выдающиеся гипотезы и совершил бы величественные открытия…»

Добавленная информация:
Лев Толстой, великий русский писатель и мыслитель, прославился не только своими литературными шедеврами, но и своими внутренними поисками и философскими размышлениями. Одной из основных тем, которой он уделял много времени и внимания, был вопрос о Боге и вере. Эта тема проникала в его сознание и сердце, возникая не случайно, а как ре...
В роскошной столовой, расположенной в изысканном особняке богатого купца, создавалась атмосфера изящества и изобилия. Громоздкая и внушительная мебель впивалась в просторность комнаты. На первом плане привлекал взгляд широкий кожаный диван, рядом с которым возвышалась изящная лестница, ведущая на второй этаж. В правом углу столовой тихо горел фонарь, делая выход в изящный сад еще более прекрасным.

В сердце зимнего дня, проникнутого ярким солнцем, происходили различные занятия. Ксения, усажившись за стол, старательно мыла чайную посуду, уделяя внимание каждому нежному кусочку. Глафира, окруженная светом фонаря, мастерила с цветами, украшая их мастерскими деталями. Внезапно, на фоне элегантности столовой, в комнату вошла непоседливая Александра. Одетая в халат, на ногах у нее были туфли, и ее рыжие, небрежно уложенные волосы напоминали о причудливых причёсках Егора Булычова.
Книга рассказывает о жизни главной героини по имени Васса Борисовна. Васса - сорокадвухлетняя женщина, которая выглядит моложе своего возраста. Ее брат, Прохор Борисович Храпов, находится в возрасте 57 лет, а Сергей Петрович - 60-летний капитан, который служил на речных пароходах. У Вассы есть три дочери - Наталья (18 лет), Людмила (16 лет) и Рашель, ее сноха, которая моложе 30 лет. Она также имеет секретаршу и наперсницу по имени Анна Оношенкова, которая старше 30 лет. В книге также упоминаются Мельников - член окружного суда, его сын Евгений, гувернантки Лиза и Поля, а также Пятеркин - бывший солдат и матрос речного пароходства.

В первом акте повествования описывается большая комната, где Васса проводит большую часть своего времени. В комнате находится большой рабочий стол, жесткое кресло, шкаф, ярко раскрашенная карта Волги, тахта с подушками, стулья с высокими спинками и двойные стеклянные двери на террасу. Также в комнате есть кожаное кресло, герань на подоконниках и лавровое дер...
«Вот так вот – я собираюсь поступать в Казанский университет, и не просто так. Безусловно, мне о нем рассказал мой знакомый Н. Евреинов, прекрасный парень со взглядом, способным соблазнить любую женщину. Он жил рядом со мной на чердаке, и однажды, заметив меня с книгой в руке, он проявил интерес. Так мы познакомились, и вскоре Евреинов стал убеждать меня, что в моих генах скрыты уникальные научные таланты...»

Казанский университет - это прекрасное место, где студенты имеют возможность получить высочайшее качество образования и развить свои способности в различных научных областях. Не только рекомендация от Н. Евреинова, но и собственное стремление к постижению знаний привели меня к решению выбрать именно этот престижный университет для своего обучения. Вызывающий интерес своими уникальными научными исследованиями и привлекательной образовательной программой, Казанский университет представляет собой превосходную площадку для развития моих способностей и достижения выдающихся результато...
Книга рассказывает о Лукино Луккезе, чья испорченная кровь и корни из смешанной немецко-итальянской семьи влияют на его характер и поведение. Автор утверждает, что испорченная кровь является причиной злого нрава. Отец Лукино, Луккезе, известен только из документов и не является видимым присутствием в жизни главного героя. Книга обсуждает важность внешности и родословия в определении личности человека. Ознакомительный фрагмент заканчивается на этой ноте.
Осень. Холодный дождь падает на Берлин, делая его угрюмым и мокрым. Город кажется скучным и тяжелым, словно игра в шахматы, управляемая невидимой силой. Рейхстаг сверкает над городом, подчиненным каменным улицам и домам. Огни и отражения воды на мостовой создают мрачную картину. Город стареет и изнашивается, жители кажутся пленниками, бросенными в эту серость. Люди мечутся по улицам, жалко их видеть, потому что они кажутся обреченными на беспокойную и бессмысленную жизнь. Автомобили и трамваи гремят и воют, окна домов выглядят уставшими, как и все вокруг. Церковный колокол звучит беснадежно. На паперти - трое людей: продавец газет, два чистильщика улиц и один загадочный человек в фуражке.
«Сказки об Италии» – это работы выдающегося русского писателя Максима Горького, в которых он отразил свою необыкновенную восприимчивость к красоте и душевной гармонии итальянского народа. Все произведения представлены в уникальной поэтической форме, что делает их неповторимыми и понятными для любого читателя.

В этих сказках Горький не только раскрывает особенности характера и поступки простых итальянцев, но и дарит читателю возможность увидеть их истинное величие. Он призирает представителей трудящегося класса как носителей прекрасного и благородного, их души пронизаны чувством солидарности и лояльности к своим товарищам по классу. Более того, в каждом из рассказов, проживает высокая степень патриотизма и ощущение ответственности за будущее своей родины.

Чтение этих произведений позволяет каждому человеку окунуться в уникальный мир итальянской культуры и насладиться ее неповторимыми красками и ароматами. В них скрыты глубокие мысли и истины о природе человеческой души, которые оставл...
«…Поцапавшись и издавая задыхающиеся звуки, измотанная лошадка Комова влекла телегу на высоту холма и, опустив голову, остановилась, широко раскачиваясь.– Ах, ты капризная! – улыбаясь, проговорил хозяин, спрыгнув с козлышка, чтобы поправить уздечку. Его настроение было превосходным. Поездка в город принесла ему невероятную удачу: он успешно продал несколько быков и телочку, заключил сделку с одним торговцем на зимнюю работу и даже получил аванс, купил сыну Федьке ботинки, девочкам – платки, жене – меховое отделение для шубы, а после еще разные городские покупки. В его мыслях уже не раз зарождались образы дороги, каким он вернется домой…»

Добавленная информация:
Лошадка Комова – гордость и радость своего хозяина. Они известны в округе благодаря долгим и успешным поездкам в город. Хозяин всегда находит добрых клиентов, с которыми с удовольствием делает сделки. Комова – надежный труженик, закаленный и сильный, несмотря на свою усталость от нелегкой работы. Хозяин очень радует свою семь...