Главная героиня книги рассказывает о своей поездке из Парижа в Брюссель, на которую она отправилась с мужем и дочерью по приглашению своего друга Йоськи. Однако, когда они прибывают на вокзал Брюсселя, Йоська не приходит и не встречает их. Жена отправляется искать телефон, чтобы позвонить Йоське, и после некоторых трудностей она удается с ним связаться. В итоге они встречаются на вокзале и радостно обнимаются. Йоська оказывается беззубым, но говорит, что скоро получит новые зубы. После этого они вместе отправляются на машине Йоськи в Брюж, где планируют провести время, а потом продолжить поездку в Амстердам. Книга также рассказывает о том, как Йоська присоединяется к главной героине и ее мужу и становится их компаньоном в новой стране.
Дина Рубина - известная писательница, проживающая и работающая в прекрасной стране Израиль. Ее книги, несомненно, завоевали популярность во всем русскоязычном пространстве бывшего СССР. Одной из особенных и интересных произведений является "…Их бин нервосо". Эта книга имеет необычный жанр, описанный самой авторкой как "свободный треп", и передает читателю непринужденную и изысканную атмосферу.
Одной из главных составляющих книги стала современная израильская жизнь, которая аккуратно пронизывает текст. Дина Рубина с легкостью и изяществом описывает повседневность недавних эмигрантов, в которой они сталкиваются с повседневными проблемами и находят легкие и смешные решения. Также не обошлись без упоминания ностальгические воспоминания об ушедшей эпохе советского детства и юности.
Остроумные бытовые сценки, анекдоты, рассказы о жизни русских израильтян - все это оживляет страницы книги. С непереводимыми свойствами иврита на русский язык, а также наоборот, герои сталкиваются с "трудностям...
Дина Рубина, талантливая писательница, проживающая и трудящаяся в Израиле, зарабатывает поистине безграничную популярность на просторах русскоязычного постсоветского пространства. Одна из ее выдающихся работ, потрясающая книга под названием "…Их бин нервосо", стала настоящим феноменом. Автор сам определила его жанр как "свободный треп", и мы убедительно убеждены, что это совершенно точное и вполне удачное описание.
Дина Рубина обладает легким и изящным пером, которое способно волшебным образом перенести читателя в современную израильскую жизнь. Книга переплетает повседневность недавно переехавшего эмигранта с ностальгическими воспоминаниями о советском детстве и юности. Все это представлено в виде смешных бытовых сценок, забавных анекдотов из жизни русских израильтян и затруднительных ситуаций при переводе с иврита на русский и наоборот.
Если вы ищете книгу, которая заставит вас улыбаться и при этом задумываться об искренности и значимости обычных моментов жизни, "…Их бин нервосо" ид...
Когда я размышляю о возникновении феномена мифа в сознании и чувствовании человечества, я задумываюсь о том, как знаменитые сюжеты, исторические личности, произведения искусства и города могут либо стать частью сакрального мифа, либо остаться просто земными сокровищами, накопленными человечеством.
Вот, например, Лондон – величественный город, обладающий имперской славой. Этот город вплетен в исторические ленты и сюжеты, которые могут вознестись до высоты мифа.
Париж – чарующий и волшебный город, как сон. С его изысканной архитектурой, прогулкой по Карлову мосту с джаз-бандом, а также своими прекрасными местами, Париж навсегда оставляет глубокий след в сердцах людей.
Нью-Йорк – гудящий Вавилон, законодатель мод и трендов. Этот город не только символизирует современность и инновации, но и имеет определенную мифологию, которая привлекает людей со всего мира.
Иерусалим – миф. Этот город сокрыт в облаке тайны и сакральности. Он может быть исторической личностью, являющейся частью мифа,...
Нет, необходимо всегда испытывать любовь! Необходимо влюбляться, терять рассудок, назначать встречи, ощущать дыхание, бежать к метро! Да, возраст может играть роль, да, может быть недостаток кальция, фтора и других элементов… каждый имеет свою гормональную историю. Но душе всегда остается лишь пятнадцать лет!
В этом произведении обсуждается не только феномен любви, но и предлагается некая история, которая связана с высоким уровнем воды у венецианцев. В нем также присутствуют несколько поспешных проявлений любви, место с ярким светом, долгий светофор, которым можно наблюдать, маленький шарфик на шее девушки, и многое другое. Также присутствует другая история, которая рассказывает о мастере-тарабуке, голосе, который можно услышать в метро, и о заклятии.
Также рассказывается о том, как бессонница может влиять на человека, и о двух людях, которые находились на крыше. И, наконец, рассказывается о происшествии, когда она упала…
Вплетенные в эти истории также находятся гобелены и волшеб...
У нашего дома расположена Талисманская улица, название которой, переведенное с иврита, обладает такой же величественной и претенциозной атмосферой, как и сама улица. Взглянув на нее, непременно вспоминаешь о соловье-муэдзине, который каждый день позволяет звучать зову на молитву из минарета соседней мечети. Как раз на противоположном склоне ущелья находится арабская деревня Аль Азария, где жители до сих пор чтут память о Лазаре, воскрешенном Иисусом из безнадежной смерти. Все это создает особую атмосферу спокойствия и покоя, которую можно найти только здесь, на Талисманской улице.
Additional information:
Талисманская улица — это уникальное место, отличающееся своей архитектурой и историческими корнями. Здесь соединяются различные культуры и религии, создавая удивительную симбиозу традиций. Каждый день соседство с муэдзином мечети наполняет жителей Талисманской улицы благоговением и чувством общности. А бесценные исторические памятники Аль Азарии добавляют месту особого очарования и заг...
Книга рассказывает о поездке автора в Амстердам, который является его любимым городом. Автор вспоминает свое первое посещение города и влюбляется в его красоту и свободу. В настоящее время автор получает приглашение выступить перед студентами в Ляйденском университете, и он с радостью возвращается в Амстердам. В книге описываются особенности города, такие как каналы, старые дома и велосипедисты. Автор также упоминает, что он быстро адаптируется к новой среде и начинает отлично говорить на языке местных жителей.
Когда молодая женщина, которая была расстреляна и погребена в массовой могиле, восстает из мертвых и возвращается в живых; когда в собственной семье ты обнаруживаешь потаенные секреты, связанные с запретной любовью и преступлениями; когда на сцене перед тобой исполнение заветного желания артиста, который выступает перед аудиторией, состоящей из всего одного зрителя; когда расследование убийства в холодном, заволакившемся туманом городе приводит к открытию скрытых каббалистических тайн, связанных с вечной борьбой Света и Тьмы; когда каждый иностранный пейзаж становится подобен раковине, внутри которой хранится бесценная жемчужина, рассказывающая историю полной страсти или ненависти, комедии или драмы... в такие моменты становится очевидным, что каждая судьба заслуживает быть рассказанной, если только писатель обладает проницательным взглядом и чутким слухом.
Содержание:
Между временами
Загадочные замыслы фарфора. Рассказ
Маньячка, убивающая по душам. Рассказ
Тайная жизнь цыганки. Расск...
В мире существует огромное количество кошек - мы даже не можем их пересчитать. И вот, в моих мечтах, появляется ароматный горошек, а голубая звезда зазвенела... Так сказал Есенин... Однако, мне не хотелось бы утверждать, что все это имеет для меня какое-то душевное или биографическое значение, связанное с тем, что происходит в моем старинном, небольшом и неподвластном привычным форматам коротеньком рассказе. Просто когда-то давным-давно я встретила того черного кота и этого бездомного молодого человека, который снимал этот ветхий дом на улице Лесной... И почему-то я уверена, что в вопросах любви и преданности наши сердца не изменились за все эти годы...
Несмотря на то, что ощущение тепла и страсти может поутихнуть с возрастом, любовь только прибавляет силы, словно красное вино, с течением времени. С возрастом приходит осознание и начинает раскрываться истинный смысл этого прекрасного чувства – это уже не просто влюбленность, которая заставляет сердце биться в трепет, но настоящая поэзия. Любовь растет и развивается вместе с нами, становится умнее и проникнута воспоминаниями, сутью и мудростью. Она переполнена великим множеством жестов, слов и смыслов. Теперь это не мимолетная нота, а целая симфония зрелого чувства, которая несет в себе все улыбки, морщины и отпечатки времени. В нее вплетены и все расставания, и разочарования, и мрачные провалы. Однако иногда, когда мы оказываемся в чужой стране, далеко от обычного дома, и наблюдаем сцену, ссору или маску боли на лице незнакомца, сердце сжимается от наказания, от мстительной и безжалостной силы любви. Она может быть непрощающей и горькой, но все же никогда не лишена милосердия.
Уникальный роман о кипучем одесском семействе музыкантов и их потомках в Алма-Ате. Тонкая нить птичьего рода связывает их – блистательный маэстро кенарь Желтухин. Семья скрытных странников оставляет следы в истории, оставляя горькие и сладкие воспоминания. "Русская канарейка" - трилогия, в объеме одного тома, раскрывающая грандиозную сагу о любви, музыке и загадочной судьбе последнего Этингера.
Книга "Отлично поет товарищ прозаик!" представляет собой сборник рассказов и повестей Дины Рубиной, написанных в 70-80-е годы, известных как ее ранняя проза. С самого детства Дина Рубина проявляла удивительный литературный талант, ее первые произведения были опубликованы в журнале "Юность", когда ей было всего 16 лет. Эти ранние работы уже принесли юной ташкентской школьнице широкую известность. Произведения, написанные в период обучения в музыкальной школе и консерватории, открывают перед нами ее душу - деликатную, полную сострадания, и талантливую личность, будто пронизанную теплом и живостью южной столицы.
Dina Rubina - это не только писательница, но и талантливая музыкантка, что отражено в ее произведениях через музыкальные мотивы и образы. Ее литературное наследие остается актуальным и вдохновляющим для читателей всех возрастов.
В сердце сюжета лежит удивительная история о Женщине, которая прошла через многочисленные испытания и травмы, преобразившись под влиянием жизненных обстоятельств. Эта книга поражает своей откровенной и сильной сюжетной линией, главная героиня которой, бывшая парашютистка и пилот воздушного шара, теперь занимается косметологией в Нью-Йорке.
В процессе своей работы, она сталкивается с различными аспектами гендерной идентичности, раскрывая перед читателем фантастический и занимательный мир современного общества. Великолепно прописанные образы и неожиданные повороты событий делают эту повесть яркой и запоминающейся.
Автор Дина Рубина создает произведение, которое провоцирует читателя к размышлениям о смысле любви и человеческих отношений. Она предлагает нам взглянуть на жизнь глазами героини, исполненной тонкого чувства и нежности, и, в конечном итоге, задуматься над тем, что значит быть человеком в мире, где понятия любви и стыда столь близко переплетаются.
Творчество Дины Рубиной – это настоящий оплот оригинальных идей и тем, которые она исследует на протяжении всей своей жизни. Одной из таких захватывающих тем является вопрос о природе наследования и родственных связях. Каким образом и по каким законам передаются родовые черты от одного поколения к другому? Почему именно так, а не иначе развивается история каждого отдельного рода? Возможно ли избежать их наследственной закономерности?
В работе Дины Рубиной вопросы родства и наследия являются ключевыми мотивами, которые пронизывают многочисленные истории ее книг. Автором раскрыты различные стороны этой темы, создавая целые матрицы, где гены играют главную роль. В результате мы видим, как они неизбежно преследуют нас, повторяясь в каждом поколении нашей семьи.
Интерес к этим вопросам у Дины Рубиной возник уже с самого детства. Она вспоминает свою эксцентричную бабушку, которая всегда запевала странные песни и рассказывала непонятные притчи. Фантазия бабушки была настолько бурной и неорд...
Тема детства и юности в творчестве Дины Рубиной отличается отсутствием ностальгической сентиментальности и, на самом деле, пропитана драмой и горечью. Она поднимает важный вопрос - "Может ли быть что-то печальнее счастливого детства? Возможно, только сложное отрочество". Писатель никогда не включает свои ранние работы о детстве в свои книги, хотя многие из них были опубликованы в журнале "Юность". Только некоторые из этих работ заслуживают переиздания. В зрелом возрасте Дина Рубина редко обращается к этой теме из-за ее болезненности и малого количества произведений, в которых главными героями являются подростки. Поэтому этот сборник, который объединил произведения о детстве и юности разных периодов, является особенно интересным и ценным.
Дополнительная информация: Произведения Дины Рубиной погружают нас в мир внутренних переживаний героев, и ее глубокое понимание человеческой психологии делает ее творчество поистине уникальным. В ее работах о детстве и юности мы сталкиваемся с реальн...