Андрей Платонов читать книги онлайн бесплатно - страница 2

«Моя мать, вернувшаяся в свой родной дом в качестве беженца от немецкой оккупации, пережила множество испытаний, чтобы оказаться здесь. Она дважды прошла сквозь поля напротив немецких укреплений, ибо фронтовая линия была неустойчивой, но она предпочла кратчайший путь домой. Никто и ничто не могло причинить ей вред, так как она не испытывала страха и не боялась никого. Тоскующая, с лицом, на котором отразилась большая потеря, она шла сквозь поля безразлично к тому, что происходило вокруг, не ведая ни радости, ни горя, ибо печаль от утраты собственных детей поместила ее в мир вечной печали. Ее равнодушие к миру было столь глубоким и непоколебимым, что она превратилась в подобие засохшей травы, сносимой ветром. Все, что пересекало ее путь, оказывалось равнодушным к ее присутствию. А еще сложнее стало ей, когда она осознала, что никому не нужна и сама не нуждается в ником...»
В Толубеевском депо, известном своими выдающимися профессионалами, находился непревзойденный паровозный машинист Александр Васильевич Мальцев. Его талант был столь велик, что несмотря на свою молодость - всего тридцать лет, он уже имел первоклассную квалификацию машиниста и регулярно управлял высокоскоростными поездами. Когда в наше депо доставили первый мощный пассажирский паровоз серии "ИС", руководство депо без сомнений поручило его эксплуатацию Мальцеву. Это был разумный и логичный шаг. В то время я был помощником механика, работавшим на старой, не очень мощной машине. Однако, когда помощник Федор Петрович Драбанов, пожилой слесарь из депо, сдал экзамен и перешел работать на другую машину, меня выбрали в его замену и я присоединился к бригаде Мальцева. Так началась моя работа вместе с легендарным машинистом.
В уютном уездном саду, утопающем в зелени и цветах, находилась уникальная деревянная кузница. Это место было настоящей жемчужиной природы, где каждое растение играло свою роль в удивительном симбиозе. Вокруг кузницы величественно росли лопухи и крапива, напоминая о силе и жизненной энергии природы. Продолжая свою путешествие вглубь сада, где располагались яблоневые и вишневые деревья, можно было насладиться сладким ароматом цветущих плодов.

Между деревьями просачивались кусты крыжовника и черной смородины, которые своим зеленым покровом создавали обворожительную атмосферу уединения и спокойствия. Но самым высоким и величественным был клен, раскинувший свои могучие ветви над всеми соседними деревьями. Его корона тянулась к небу, создавая умиротворенный образ, словно спокойный хранитель окружающего мира.

Ежедневно кузница наполнялась звуками молотков, издающими твердый и ритмичный звук на фоне пение птиц и шума листвы. Волшебные руки кузнеца создавали из металла неповторимые произведен...
"С радостной уверенностью в будущем, полным жизни и надежды, старший лейтенант Агеев вскрикнул: "Вперед, отважные товарищи! Ни одна смерть не сможет остановить наш путь к победе!" Сердца бойцов наполнились мужеством, и их решительные кулаки поднялись в воздух, символизируя наступление. Ведущий ринулся вперед, взмывая с земли и, защищая свое лицо левой рукой, которую он протянул перед собой, как щит. За ним следовали бойцы, смело вступая в бой, демонстрируя единство и патриотизм, и преданность друг другу. Вместе они знают, что никакие трудности не страшны, и ни одно препятствие не сможет остановить их наступление. Путь к победе - это их путь, и они с гордостью идут по нему, достойно представляя свою страну и свое подразделение."

Возможная дополнительная информация: Агеев - опытный военный командир с богатым стажем и множеством победных сражений на своем счету. Он является примером для своих бойцов и всегда ведет их в бой с верой в их силу и победу. Над ним висит почетная кровавая боев...
В сказочной уральской деревушке среди белоснежной зимы раздавался неповторимый голос русской девушки. Ее пение было столь высоким и проникновенным, что слезы, словно ручейки, текли по ее щекам. Но несмотря на океан горя и печали в ее сердце, она продолжала петь с таким же задором, чтобы не отстать от своих подруг. В каждой ноте звучало ее безграничное чувство любви, ее скорбь по человеку, который сейчас находится вдали, на войне. Она желала знать, что он находится рядом, чтобы утешить его и подарить ему свое плачущее в разлуке сердце. Вдохновленная своими эмоциями, она перевоплощалась в звуки, которые, словно полетели за заснеженными полями, чтобы достичь далекого полевого лагеря и донести туда свою нежность и тепло.
Книга рассказывает о смерти старухи в областном городе. Ее муж, семидесятилетний рабочий, отправляет шесть однообразных телеграмм с просьбой приехать на похороны. Пожилая служащая телеграфной конторы, считая деньги и путаясь в счете, вызывает у него жалость и сочувствие. Старик возвращается домой и начинает ждать приезда своих сыновей. Первый сын прилетает на следующий день, а остальные собираются в течение двух дней. Один из сыновей приезжает вместе с шестилетней дочкой, которая никогда не видела своего дедушку. Наконец, всех сыновей собирается шесть, а отец держит на руках внучку на похоронах старухи.
В книге рассказывается история мальчика по имени Афона, который живет в деревне. Его отец находится на войне, а мать работает на ферме. Дедушка Тит постоянно спит на печке и редко общается с Афоней. Мальчик задает деду простые вопросы, на которые тот отвечает мрачно и безразлично. Афоня замечает, что глаза дедушки выцветли и у него текут слезы. Он решает позаботиться о дедушке и убирает крошки из его бороды, а также прогоняет комарика. После этого мальчик остается один в избе и ощущает скуку. Он наблюдает за мухами, которые едят крошку, и слушает дыхание деда, который спит на печке. Афоне не хватает общения и он бесцельно ходит по комнате, не зная что делать.
На Тверском бульваре в Москве, рядом с памятником А.С. Пушкину, часто можно встретить пожилого скрипача. Этот талантливый музыкант выбрал это место для своих выступлений, и не просто так. Поднявшись по каменным ступенькам, которые окружают памятник, он занимает свое место перед прекрасным произведением искусства.

Обращаясь лицом к дальним Никитским воротам, музыкант складывает свой футляр с любимой скрипкой на асфальт и приступает к магическому перфомансу. Дети, прохожие и даже поклонники газетных головоломок из ближайшего киоска с нетерпением собираются вокруг, затаив дыхание в ожидании звуков, которые способны прикасаться к каждому сердцу.

Он струит мелодию, подобно волшебнику, словно создает новый мир из звуковых волн. С его скрипкой старый музыкант рисует красочное произведение, заполняющее весь бульвар эмоциями и ностальгией. Его музыка вызывает слезы, развеявая горе и наполняя души радостью.

Но не только музыкой музыкант молодеет этот уголок мегаполиса. Он оставляет свой футля...
Книга "Маленький и сердитый дедушка Тишка" рассказывает историю последнего жителя деревни Отцовы Отвершки, который решает остаться на своей родине во время приближения немецкого врага во время Второй мировой войны. Дедушка Тишка не желает покидать свой дом и могилы своих родных, выражая свое непонимание и несогласие с поведением немцев. Он остается один, строит новую жизнь в своей деревне, собирает дождевую воду и сосчитывает воробьев. В книге описывается тихая и спокойная атмосфера вокруг дедушки Тишки и его размышления о значимости родины и родного народа.
На севере удивительного хвойного леса, на просторах необъятной пустоши расположилась неповторимая и уютная деревушка под названием Тихие Березы. Здесь, среди непроходимых лесных чащ, проживало всего восемнадцать дворов, но любопытство привлечет вас к девятнадцатой избушке, неким образом изолированной от остальных. Сама по себе эта избушка поражала своей таинственностью и изюминкой: она была лишена своего двора, словно оставалась в стороне от других жителей деревни.

В этой последней, девятнадцатой избушке, в течение многих лет обитал одинокий старик по имени Никодим Васильев Рыбушкин. Хотя деревенская жизнь была энергичной и полна сельскохозяйственной работы, у Никодима Васильева не было никаких земельных угодий. Его существование полностью зависело от пенсии, которую он получал за преданные годы работы на железнодорожной станции.

Много лет этот старик преданно и с любовью проходил свою беспорочную службу на железной дороге. Восемьдесят семь лет он жил на этой небольшой площадке и раб...
«По своему непременному обыкновению, храбрый и решительный майор Александр Степанович Махонин всегда приезжал в осажденный населенный пункт сразу после своих отважных штурмовых групп. В такие моменты, когда противник еще не был окончательно побежден и разбит, а бой еще продолжался, наполненный звуком автоматных выстрелов, на остывшие русские избы или окрестности уцелевших деревенских построек, майор Махонин быстро и решительно въезжал. Он знал, что жизнь скоро вернется в эти уютные уголки, которые еще дышали крестьянским теплом… Александр Степанович, ветеран боевых действий, всегда исполнял свою миссию с честью и бесстрашием, оставляя след в сердцах и памяти людей, которых освобождал от вражеской тьмы.» До самых концов войны Александр Степанович рисковал своей жизнью, чтобы принести мир и свет в каждый дом, пронизывая их своим храбрым присутствием.
Мне была передана закулисная записная книжка, которая, отмечу, служила неотъемлемым атрибутом офицера красной армии. И, перегибая стиль, давным-давно она стала свидетелем множества событий и впечатлений, которые так непременно имели отношение к прежнему собственнику – обожаемому и уважаемому подполковнику Ф. В момент передачи книжки, вольно или невольно, её владельцем стал обычный солдат красной армии, который с казалось бы недостойным выражением стыда, сдавая свою роль ординарцем.

Перелистав первую страницу данного произведения, не могло остаться без внимания однократное напоминание о его назначении, чему посвящено вводное указание. Но этот неброский акцент лишь подстегивал мою любознательность, в самом деле, какую информацию скрывала записная книжка, и какой загадкой она окутана? Нет сомнений, что открывалась перед моим взором маленькая тайна, которую с радостью и усердием собираюсь расшифровать.
Гордей Силин, великий донской казак, запечатлелся в истории своей родины с момента своего рождения в 1895 году. Он всегда гордился своей казачьей кровью и ценил дружбу.

Однажды, у Гордея возникла необычная возможность встретиться со своим старым другом, Никифором Поливановым, который был жестоко убит немцами в 1916 году. В волнении от встречи, Гордей выложил на стол снутри времени изображение покойного друга и с трепетом смотрел на его лицо, которое все еще живо в его сердце.

Эта фотография, смазанная временем, стала свидетельством того, насколько Гордею было дорого его давнишнее дружба с Никифором. Она стала символом их совместных приключений, службы и боевых подвигов, которые они были готовы проделать друг для друга.

Долгие годы прошли, но ничто не смогло стереть из памяти Гордея важность этого дружеского союза. Он все еще верил, что Никифор был с ним, духом и сердцем, и они продолжали разговаривать даже после его смерти.

Каждый раз, когда Гордей видел фотографию, его сердце напо...
Книга представляет собой рассуждение о сути дела, основанное на фельетонах. Автор объясняет, что фельетон является маленьким манифестом нового бандита, который рождается не по своей воле, а под влиянием воли окружающих. Он подвержен "исторической необходимости" и "естественному ходу вещей". Иногда коммунист, ощущая себя бандитом, начинает ощущать свободу и радость, и его душа обнажается. Он смеется, надевает обычные штаны и уходит в сердце справедливого зверя. Однако, окружающие призывают его опомниться, не жить в клозете и не общаться с нищими. Они утверждают, что нищие не способны направить революцию, и они видели и брюки. Ознакомительный фрагмент заканчивается.
«…Отличительной чертой этого небольшого уездного города, где прозанимал свою скромную должность никому не известный Иерей Прокопий, была его особая атмосфера спокойствия и гармонии. Здесь даже не думали о возможности революции, ведь жители были преданными сторонниками социалистической системы. Вот почему, сразу по приказу высших властей, местных девушек в возрасте от 18 до 30 лет мобилизовали для работы в совместных предприятиях, дав каждой из них материалы для пошива, чтобы начать продуктивную деятельность. Тем временем, Иерей Прокопий продолжал вести свою размеренную жизнь, никогда не поддаваясь ни внешним обстоятельствам, ни суете повседневной жизни. Он стоял прочно, как каменный столп, символизирующий постоянство и истину. Ведь именно в вере и истине заключалась основа его покоя…»
Вечерним осенним днем, после трудового дня на работе, мы направлялись к нашему жилому домику. Как обычно, в окрестностях улицы простирался мощный свет белой фонарины, создавая атмосферу спокойствия и холода. Солнце, уже на склоне, медленно скрывалось за дымящимися трубами котельной, напоминая нас о приближающемся вечере. Безжалостные пальцы, которые стремительно пропадали за горячими трубами, добавляли окружающей обстановке некую загадочность и опасность. Ощущалось начало тихой и спокойной осени, когда природа замедляет ритм своего дыхания. Ветер дул разреженными порывами и не обладал той жестокостью, которая отличала раскаленное лето. Небо стало белее и приближенным, словно оно спустило свой взгляд на человека, открывая перед ним свою бескрайнюю тайну.
Письма Платонова: бесценный первоисточник для изучения жизни и творчества писателя

Собранные в одном томе письма Андрея Платонова являются не только бесценным первоисточником для понимания жизни и творчества автора "Чевенгура" и "Котлована", но и органической частью наследия писателя. Его свободный художественный дар неуклонно проникает сквозь десятилетия запретов и трагические обстоятельства личной биографии. Эти письма представляют собой нечто большее, они – «тайное тайных», увлекательный документ эпохи, который погружает нас в атмосферу творчества и мыслей великого писателя. Каждое слово, каждая фраза Платонова – это своего рода ключ к его мировоззрению и внутреннему миру, открывающий новые грани его гениальности.
Андрей Платонов, настоящее имя - Андрей Платонович Климентов, был известным русским писателем, драматургом и поэтом. Во время Гражданской войны он работал фронтовым корреспондентом, а во время Великой Отечественной войны служил капитаном и военным корреспондентом газеты "Красная звезда".

Благодаря своему обширному жизненному и военному опыту, Платонов создал уникальное творческое наследие. Особенностью его прозы является оригинальный стиль, не имеющий аналогов в русской литературе. Он описывал своих героев и народ с особым вниманием к их взаимоотношениям с природой и историей.

Платонов выразил свое видение своих героев и народа следующим образом: "Они жили полной и общей жизнью с природой и историей, и история бежала в те годы как паровоз, таща за собой на подъем всемирный груз нищеты, отчаяния и смиренной косности". Заглянув в его произведения, читатели погружаются в атмосферу хаоса и красоты, которую только он мог создать.
Великолепная пьеса, созданная на основе уникальных документальных источников, заковыристо достигших писателя еще в 1940-е годы, удивительным образом оживляет личность Александра Пушкина, искусственно приближая XX и даже XXI века к ХIХ столетию. Возвращаясь домой из учебного заведения, молодой Саша, несмотря на неодобрение близких родственников, разбивается вперед, стремясь навестить няню, к которой он питает особые чувства. В детском витиеватом протесте против социальной несправедливости, он демонстративно угощается с бродячими - отведывает щавелевый суп с грубым хлебом. Арина Родионовна, смотря на своего возлюбленного, как будто обреченного на великие дела, оценивает его будущую судьбу, словно обладает пророческим даром. Действительно, впечатляюще!
Русские народные сказки стали источником вдохновения для многих литературных гениев. Один из таких мастеров — Алексей Платонов, который придал этим древним рассказам собственный, неповторимый стиль. Его переложения, такие как «Волшебное кольцо», «Умная внучка» и «Финист — Ясный Сокол», вошли в специальный сборник, который будет интересен как детям, так и взрослым.

Платоновская интерпретация сказок наполнена глубоким смыслом и тонким юмором. Он умеет передать доброту и наивность героев, которые доверчиво принимают мир таким, какой он есть, и верят в волшебство. Эти персонажи становятся ближе и понятнее для читателя, создавая атмосферу уюта и тепла.

Кроме того, сборник включает в себя яркие иллюстрации художника И. Цыганкова, которые прекрасно дополняют текст и позволяют юным читателям глубже погрузиться в волшебные миры. Книгу рекомендуется читать школьникам среднего возраста, но она будет интересна и взрослым, поскольку в ней скрыты мудрости, актуальные для любого времени. Так, через...