Холм псов - Якуб Жульчик

Холм псов

Страниц

465

Год

2021

Из Варшавы в маленький провинциальный город Зыборк воротится несчастный писатель Миколай Гловацкий. Однажды он создал роман о своей родной земле, который стал настоящим хитом продаж. Но в своем литературном произведении он занизил стремительно возросшую популярность места, изобразив Зыборк как настоящий ад на Земле. Впрочем, его вдохновение и материальное благополучие исчезли так же быстро, как и появились, и Миколай решает вернуться в родные края - к своему отцу, которого он искренне презирает и боится, и в город, который и по сей день считает самым отвратительным местом на планете. Не без оснований: коррупция процветает здесь, криминальные авторитеты властвуют, а цена жизни человека крайне низкая. Жители даже говорят, что вся эта земля осуждена на проклятие. И вот, в последнее время, лидеры местного сообщества начали исчезать бесследно. Когда одного из них находят в лесу, изможденного, сумасшедшего, с кусками человеческого мяса, задержанными в его зубах, город охватывает паника. Однако, еще никто не знает, что это только начало кошмара, и связь с этими ужасными событиями приведет к жестокому убийству первой влюбленной Миколая, совершенному много лет назад. Костяк городской тайны теперь будет выглядеть значительно загадочнее и мистической, наводя страх на самих жителей Зыборка.

Читать бесплатно онлайн Холм псов - Якуб Жульчик

Серия «Звезды детектива»


Jakub Żulczyk

WZGÓRZE PSÓW


Published by arrangement with Authors’ Syndicate Literary Agency, Poland

First published by Świat Książki, Warsaw, Poland, 2016


Перевод с польского: Сергей Легеза


Copyright © by Jakub Żulczyk, 2016–2021

© Сергей Легеза, перевод, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Часть первая

Сентябрь / От воздуха

Найденный

Вы, молодые, думаете, что всякий из вас – пуп вселенной. Ачто любая ваша проблема – мировая война. Что все крутится вокруг этих ваших проблем. Вы как заводные игрушки. Машинки с пружинкой. Те, что едут вперед сколько могут, но хватит и малой неровности на полу, крохотного бугорка, чтобы опрокинуться. И – конец игре. Всем покеда. И вот что я думаю: используй вы для дела силы, что расходуете на всю эту хренотень, на эти беспокойства, на блеянье первому встречному-поперечному о своих проблемах, на эти вопли – и тогда, возможно, вы что-то да создали бы, сумели бы, полагаю, что-то придумать. Не знаю что. Не спрашивайте. Но другое, не то, что есть. А что есть? Ну? Дерьмо. Одно и то же дерьмо сотни лет. Конечно, есть нынче всякие приблуды, сенсорные экраны, Интернет, истребители-невидимки и еще пара штуковин, которые вроде бы отличны, ну, не знаю, электронные всякие, но на самом-то деле вот уже несколько сотен лет – одно и то же дерьмо.

Ну что? Зачем спрашиваете: «что?» Я должен знать – что? Что-то новое. Что-то совсем новое. Как новым было, ну, когда сперва – короли и императоры, они наследовали власть, а потом – раз, и уже никто эту власть не наследовал, но все выбирали того, кто правит, голосованием. Это было что-то новое, ну, не знаю, лучшее ли, но новое – точно.

(не помнит, кому он это сказал, наверное, своему сыну и его жене)

(да, теперь он вспоминает, сказал это своему сыну и его приятелю, и жена приятеля, кажется, там была тоже, было, кажется, лето, лето прошлого года, они сидели на веранде, а он пожарил серну, кажется – серну, темное мясо, под вином, он помнит, пили сливовицу, пили как водку, быстро, под апельсиновый сок, и это было ошибкой, потому-то он так разболтался)

Думаете, что ваши проблемы – пуп вселенной. Вам внушили, Марек, не смотри так на меня, не в смысле – вам, то есть не в смысле – тебе, ты как раз понимаешь.

(знает, что он говорил это сыну)

Вы как раз понимаете, но я о людях вашего возраста, о ваших ровесниках, двадцать пять лет, тридцать, тридцать пять лет, людей, сука, вашего возраста убедили, молодых лошаков, здоровых лосей, что они – свободные люди. И на этой свободе они строят свое безопасное будущее, напряженно, ежедневно. Больше того – уверены, что они хозяева этого будущего. Хрен там. Все эти люди вкалывают, как рабы. Погляди на них. Как рабы. Должны вкалывать и лет тридцать платить, если они вообще эти тридцать лет проживут. Если у них сердце не разорвется за эти тридцать лет. И в этом хомуте они точь-в-точь как лошади, как скотина. Да меня тошнит, Марек. Не смотри так на меня. А они постоянно в проблемах, глотают их, как караси – червяков на крючках, не знаю, Марек, понимаешь ли, если что – могу объяснить.

Понимаешь. Хорошо, что понимаешь. Ты башковитый, сынок. Башка – словно склад какой. Вот только полки пустые. Ха-ха-ха. Ну, не смотри на меня так.

(знает, что Марек – это его единственный сын)