Вечность сумерек - Сергей Юрьев

Вечность сумерек

Страниц

280

Год

2015

Сквозь мистические Врата, превратившиеся в реальность благодаря мощи одного известного чародея, проникли полчища загадочных и непостижимых альвов в мир людей, оставив за собой лишь разруху и порабощение целого народа. Но со временем завоеватели начали скатываться в бездействие и безответственность, расплата за бесконечные наслаждения пришла очень скоро. Забыв искусство ремесла, тайны магии и даже навыки военного искусства, альвы потеряли власть, а люди, которых они угнетали, восстали, принося с собой восстановление справедливости. Но среди облаков победы осталась одна тайна - малое племя альвов, скрывающееся в глубинах вечных болот. Молодой и отважный альв по имени Трелли услышал о легенде, которая, как говорят, скрывает в себе секрет восстановления Врат. Собрав восемь фрагментов полотна, на которых изображены Врата, он сможет вернуть свой народ в родной мир. Но путь Трелли усеян трудностями и опасностями - ему предстоит найти союзников среди людей, узнать цену дружбы и преданности, а также вступить в схватку с Ойей, последней альвийской колдуньей, которая, не довольствуясь предыдущими поражениями, снова мечтает превратить людей в рабов. И только Трелли, обладающий решимостью и силой, сможет справиться с этим испытанием и вернуть свой народ на престол своего мира. Добавленная информация: В боях и сражениях Трелли узнает не только о себе, но и о своих происхождениях, и о том, что чародей, открывший Врата, скрывает очень мрачную тайну, грозящую как людям, так и альвам. Будущее двух миров висит на волоске, и только Трелли, союзники и его верные друзья могут изменить ход судьбы.

Читать бесплатно онлайн Вечность сумерек - Сергей Юрьев

© Юрьев С.С., 2014

© ООО «Литературный Совет», 2015

* * *

Часть первая

Искра на ветру

Они пришли неведомо откуда, и те, что сумели уцелеть, ушли неведомо куда, оставив людям лишь руины своих городов и малую толику секретов своих ремёсел и тайн своей магии. Те времена, когда их владычество казалось вечным, остались в памяти поколений как Темные века, но свет той победы, что принесла людям свободу, казалось, озарил нам путь на сотни лет вперёд. Прошло время, надежды истлели, и почти всё, чему научили нас альвы, предано забвению. Что ж, наверное, так и должно быть. Когда-нибудь нам вновь откроется всё то, что было ведомо им, но это будет принадлежать нам по праву, это будет воистину нашим. Не только память о прошлом несёт благо – его может принести и забвение.

Альвы были похожи на людей так, что на первый взгляд было бы невозможно различить, где раб, а где господин, если бы каждый раб не носил медный или бронзовый, а порой и золотой ошейник, подавляющий волю и вселяющий страх. Но альвов от людей отличали не только изумрудные глаза и кровь небесно-голубого цвета.

На их лицах редко появлялись улыбки, и самые страшные жестокости они творили без гнева. Со стороны казалось, что удача не несёт им радости, а потери не заставляют их испытать горе. Но это не так – на самом деле им было знакомо и то и другое, но их лица об этом молчали.

Дети, рождённые альвийками, были им самим не дороже прочих детей, родившихся в племени. В их языке даже не было слов «мать» и «отец», а детей воспитывали либо старшие в роду, которые больше ни на что не годились, либо люди-рабы.

Альвы стремились подчинить себе всех, кто встречался им на пути. Альвам казалось мало того, что люди покорились им. Они хотели власти над временем и судьбой, жизнью и смертью, радостью и скорбями, речными водами и небесным огнём. Их чародеи однажды решили, что они способны соперничать с нашими богами, и, казалось, победа вновь осталась за ними. Тронн по-прежнему тянул сквозь вечность нить времён, но судьбы людей были уже не в его власти. Гинна, как и встарь, дарила людям жизнь, но предел этой жизни каждому человеку устанавливал альв, его хозяин. Таккар ещё пытался ниспослать людям радость, но чаша скорбей была и без него заполнена до краёв. Владыки отчаялись и отвернулись от земного бытия, но этого оказалось достаточно для того, чтобы сила альвов обернулась их слабостью. Всякое могущество имеет предел и рушится, столкнувшись с силой, которую само породило.

Пусть забудется их магия, канут в небытие секреты их ремёсел, сгорят их письмена, но сама память о том, что они были, должна сохраниться навеки. Они ушли неведомо куда, но они могут вернуться неведомо откуда, и если мы забудем прошлое, то оно повторится вновь.

Предисловие к «Хроникам Гиго Доргона, сокрушителя альвов»

Глава 1

Блажен тот, кто что-то потерял, – ему есть что искать.

Из «Книги мудрецов Горной Рупии»

Полено, прогорев посередине, сложилось пополам и провалилось на дно пламени, а к ночному небу взметнулся сноп искр, через мгновение затерявшихся среди звёзд, не по-осеннему ярких и, как всегда, холодных.

– Вот так… – Старик Тоббо проводил их рассеянным взглядом и снова уставился на костёр. – Вот так и бывает: искра, оторвавшись от пламени, – гаснет, родич, покинувший своих близких, – погибает, род, ушедший на чужбину от могил предков, – всё равно что дерево, лишённое корней…