Парни в гетрах - Пелам Вудхаус

Парни в гетрах

Страниц

95

Год

2012

Седовласый мастер сюрреализма, гуру юмора и гениальный писатель, прославленный своими удивительными персонажами, вновь является перед нами. Но на этот раз, Уодхаус показывает нам свое совершенно новое лицо. Он все так же остроумен, все так же сатиричен, и его истории продолжают веселить нас до слез. Но в его поздних произведениях мы уже не встречаем гротеска. Теперь мы видим зрелые работы опытного писателя, который глубоко понимает человеческую психологию. И автор смеется не столько над нелепыми ситуациями, в которые попадают его персонажи, сколько над комичностью самого времени, в котором они живут.

"...Ответа не было. Он позвонил еще раз, стучал, а затем ударил ногой в дверь. Но никто не откликался, и он решил, что Майра расположен в другом месте. Его это ошарашило, и он прислонился к стене, размышляя, что делать дальше. Внезапно, открылась другая дверь, и перед ним появилась женщина.

– Здравствуйте, – приветливо сказала она.

– Здравствуйте, – ответил Фредди.

По его словам, он говорил с неуверенностью, сразу понимая, что его невеста Мэвис не одобрила бы эту женщину. Она была совсем другого типа. Ее глаза были голубыми, без очков. Зубы были белыми и ровными, а волосы – золотистыми.

Похоже, женщина только что встала – к четырнадцати часам дня она успела одеться только в халатик и домашние тапочки. Халатик, следует отметить, был светло-розовым и украшенным какими-то птицами. Фредди предположил, что это были попугаи. Вы наверняка согласитесь, что жениху, который только что позарился со своей невестой, не следует общаться с золотоволосыми дамами в розовых халатиках, усыпанных ярко-голубыми птицами.

Тем не менее, вежливость – это вежливость…"

Читать бесплатно онлайн Парни в гетрах - Пелам Вудхаус

Игрушки рока

Пришла пора покурить, и несколько Трутней собрались на этот предмет в курилке клуба. Накануне они развлекались, и сейчас их манило мирное, даже отупелое молчание. Однако в конце концов его нарушил Трутень, сообщивший:

– Фредди[1] вернулся.

Собравшиеся откликнулись не сразу. Другой Трутень спросил:

– Какой Фредди?

– Виджен.

– Куда ж он вернулся?

– Сюда.

– То есть откуда?

– Из Нью-Йорка.

– Чего его туда понесло?

– Это я могу рассказать, – отвечал первый Трутень, – а также почему он там не остался.

Второй Трутень подумал.

– Что-то в этом есть, – признал он. – А как он вообще?

– Неважно. Утратил любимую девушку.

– Хотел бы я получать по фунту за каждую девушку, которую он утратил, – вдумчиво сказал еще один Трутень. – Тогда бы мне не пришлось занимать у тебя пятерку.

– А ты и не занимаешь, – ответил Трутень-1.

Трутень-2 нахмурился. Голова у него болела, разговор ей мешал.

– Как же он, это, утратил?

– Из-за чемодана.

– Какого?

– Того, который он поднес другой девушке.

– Какой еще девушке?

– Той, которой он поднес чемодан.

Трутень-2 совсем приуныл.

– Сложновато, а? – заметил он. – Стоит ли рассказывать это другу, который немного перепил?

– Стоит, – заверил первый Трутень. – Все очень просто. Я, например, сразу понял. Фредди считает, равно как и я, что мы – игрушки рока, если ты меня понимаешь. Ты тут планируешь, прикидываешь, предполагаешь – а зачем? Судьба свое возьмет. Думал – то-то и то-то ведет к тому-то, а оно ведет совсем к другому.

Тут бледный Трутень с кругами, вроде панды, только темными, встал и попросил прощения, сообщив, что идет за угол, в аптеку, за соответствующим средством.

– Если бы Фредди, – продолжал рассказчик, – не понес этот чемодан, сейчас он шел бы к алтарю с Мэвис Пизмарч и гарденией в петлице.

Другой Трутень с этим не согласился:

– Старый Боддерс, то есть пятый граф Бодшемский, в жизни бы такого не допустил. Фредди для него – легкомысленный попрыгунчик. Не знаю, встречались ли вы с графом, а я у него как-то гостил, и за одно воскресенье нас дважды возили в церковь, не щадя ни женщин, ни стариков. Мало того, в понедельник, ровно в восемь – в восемь, вы подумайте! – все семья читала молитвы в столовой. Вот вам Боддерс как вылитый. Фредди всем хорош, но он бы выбыл на старте.

– Напротив, – мягко возразил рассказчик, – проверку он прошел на все сто.

– А что, Боддерс и Мэвис плыли на том же пароходе?

– Конечно. С начала до конца.

– И Боддерс одобрил Фредди?

– Мягко сказано! Он бы не мог его больше одобрить, будь Фредди англиканским конгрессом. Вы не учитываете, что старик круглый год живет в деревне и знает о Фредди одно: один его дядя, лорд Блистер, учился с ним в школе, а другой давно стал епископом. Проведя между дядями линию, он был вполне доволен.

Трутень дрогнул, но все же спросил для порядка:

– А что же Мэвис?

– В каком смысле?

– Я ее видел в поместье и, поверьте, не заметил особой удали. Между нами говоря, она играет на органе и оделяет супом достойных бедняков.

У Трутня был ответ и на это.

– Она тоже ничего не знала о Фредди. Ей понравилась мягкость его манер, и она решила, что у него есть духовное начало. Словом, все шло как нельзя лучше. При помощи штиля и луны Фредди объяснился на четвертый день, в 10.45 по вечернему времени. Наутро он сказал Бодшему, что теперь, на склоне лет, тот обзавелся сыном. Старикан, в полном восторге, назвал Фредди почтенным, добродетельным юношей, и в Нью-Йорк они прибыли счастливой, дружной семьей.

Вам может понравиться: