Я не дракон. Я - енот! - Риска Волкова

Я не дракон. Я - енот!

Страниц

50

Год

Когда дракон уверяет себя, что он всего лишь милый пушистик, это не является настоящей проблемой! Истинная беда заключается в том, что меня, младшего следователя, отправляют на отбор невест к принцу, вместо того чтобы предоставить мне заслуженное повышение! Вы можете представить, насколько я разочарован? Прошло время гнева и отрицания — пора переходить к действиям! Особенно учитывая, что во дворце разразилась череда таинственных убийств. Если мне удастся распутать этот клубок тайн, я смогу приблизиться к своей мечте! А эта мечта вовсе не связана с принцем! Но он, похоже, видит во мне что-то большее, чем просто простого следователя…

Может быть, раскрытие этих загадок не только поможет мне восстановить доброе имя, но и откроет двери к неожиданным союзникам. В этом дворце, полном интриг, ускользающих взглядов и проклятых секретов, каждый шаг может стать решающим. И как бы я ни старался избавиться от навязчивого сюжета о невестах, судьба, похоже, имеет собственный план на мою жизнь. Вдруг именно здесь я найду не только разгадку загадок, но и понимание, кто я есть на самом деле.

Читать бесплатно онлайн Я не дракон. Я - енот! - Риска Волкова

Пролог


Теодор го Ронг. Его наследное Высочество империи Гриллим

– Тео? – сестра подошла, положив руку мне на плечо. – Ты явно не в порядке.

Не в порядке? Это еще слабо сказано! Я усмехнулся, глянув в окно. Туда, где на скамейке возле фонтана, в объятиях Филли сидела она. Миниатюрная девушка с волосами цвета гранатового вина. Девушка, которая окончательно свела меня с ума. Девушка, которой я стал одержим.

– Я все больше думаю о том, чтобы решить этот вопрос очень просто и кардинально, – хрипло сказал я, плеснув себе в бокал красный, как ее волосы напиток и делая глоток.

– Тебе следовало бы сказать ей о чувствах.

– Что бы это изменило? – сказал я с горечью. – Она ненавидит меня. Хотя и соблюдает приличия.

Сестра покачала головой.

– Вся эта затея не стоит твоего личного счастья. Ты наследник, Тео! Просто прикажи, и она станет твоей, а не его!

Я посмотрел на сестру. Хотел сказать что-то благородное, что-то о самопожертвовании на благо империи, о долге... Но неожиданно понял, что слаб. Я, всегда сильный, уверенный в себе мужчина и маг, будущий правитель Гриллима, сейчас вновь смотрел с ядовитой завистью на своего младшего брата. Он с жадностью целовал ту, которую так желал целовать я сам.

Глава 1


Некоторое время назад

– Его наследное Высочество, Теодор го Ронг здесь!

Громкий голос герольда эхом разнесся по великолепному залу. Словно морская волна, приглашенные леди и лорды опустились в реверансах и поклонах. Исполнила нечто подобное и я, ощущая себя при этом ужасно неловко.

За свои двадцать один год жизни я ни разу не была во дворце Ронг. Впрочем, и не стремилась сюда. Вместо балов и празднеств меня больше интересовал миниатюрный кабинет в Управлении Особых дел Гриллима, и бесконечные отчеты следствий, которые подкидывал Патрик.

Я надеялась получить, наконец, повышение и вместо младшего следователя начать гордо именоваться старшим. Но вместо этого Патрик отправил меня сюда!

Подняла взгляд, полный переполнявших меня протеста и гнева, и неожиданно встретилась с другим. Задумчивым, умным и тяжелым. Взглядом несомненно красивого, но все же не идеального мужчины. На мой взгляд его черты лица были слишком угловатыми, резкими, хоть и в совокупности своей составляли притягательную единую картину. Его внутренняя энергия и сила наполняла их красотой. Темные волосы, бледную кожу, выступающие скулы, брови вразлет и глаза... Черные. Казалось, они поглощали свет.

– С ума сошла?! – зашипела на меня стоявшая рядом распорядительница отбора, Роззи. – Хватит пялиться так на Его Высочество!

Его Высочество? Только сейчас я заметила, что мужчина рядом со мной стоит один посреди образовавшегося пустого коридора между гостями и участницами отбора. Однако, он не просто стоял, но и изучал ответно меня, скользя по мне своим умным чуть прищуренным взглядом.

Испугавшись, что могла нарушить как-то этикет, я быстро устремила свой взгляд снова в пол, хотя почти сразу же темно-вишневая прядь волос упала мне на лицо, и ее ужасно захотелось поправить. Так прошло несколько томительных секунд, показавшихся мне вечностью.

С облегчением выдохнула, когда, судя по звуку отдаляющихся шагов, Высочество переместился все же на положенное ему место – на малый трон, по правую руку от Его Величества Гурия третьего. По левую руку от короля сидел его младший сын – Его Высочество Филипп эш Ронг. Он не был похож на своего брата нисколечко. Впрочем, как и на короля. Светлые кудри делали его изящным, похожим на мужчин с полотен великого мастера Августо, и напоминали о его матери, Элизе Остерской, страннице, пришедшей с островов, дикарке, которую в Гриллиме не любили почти так же, как старшего королевского советника, Церила Нейма, каждый год повышающего налоги.