Избранница герцога - Виктория Хант

Избранница герцога

Страниц

110

Год

2025

Герцог Орсен Ретт, являясь королевским советником, оказался в плену любопытства, когда ему поступило предложение о заключении брака с изысканной леди Мелиссой. За этим шагом стояла королева Октавия, которая настаивала на свадьбе, и Орсен, понимая всю серьезность положения, почувствовал, что отклонить предложение монаршей особы было бы крайне неразумно. Однако в его душе зреет условие: прежде чем сделать этот ответственный шаг, он желает узнать свою невесту получше.

Леди Эйвери, взросшая в доме леди Мелиссы, не имела возможности наслаждаться светом аристократической жизни, так как в детстве потеряла родителей и была вынуждена стать служанкой. Ее родители стали жертвами несправедливых обвинений, которые наложили на Эйвери тяжелый отпечаток презрения и изоляции. Тем не менее, несмотря на жестокие испытания судьбы, она сохранила яркий внутренний свет, способный затмить тьму, окружающую её.

На первый взгляд, связь между герцогом и служанкой казалась невозможной. Однако, как гласит старая пословица, судьба любит удивлять, и у этих двух молодых людей появятся все шансы на то, чтобы не только узнать друг друга, но и обрести истинную любовь. Однако кровные узы и тайные заговоры, затеянные невидимыми врагами, угрожают разрушить все планы Орсена и Эйвери, как только они начнут открывать свои сердца друг другу.

Пока герцог готовится к долгожданной встрече с Эйвери, силы, действующие в тени, начали плести интриги, однажды способные окрасить улицы королевства в алая краску предательства и жестокости. В этом непредсказуемом мире знатных и недостойных, нашлись наивные души, готовые бороться за свое счастье, даже если придется противостоять самой короне.

Читать бесплатно онлайн Избранница герцога - Виктория Хант

Пролог

Королева Октавия зевнула и посмотрела на своих фрейлин, которые, словно сонные мухи, играли в карты. Ставкой стало новенькое аметистовое колечко Джастины, самой молодой фрейлины королевы. Та по наивности своей еще не раскусила остальных: играть леди умеют, и делают это намного лучше любого мужчины. Так что аметистовое колечко скоро достанется либо леди Филипе, либо его заберет Шерри Луиз. Правда, король Раймон не поощрял азартные игры, которыми так увлекались верные спутницы его супруги, но всё, что происходило в личных покоях королевы, не касалось короля. Этот укромный уголок принадлежал только ей. И здесь порой творились удивительные вещи или опасные, но это уже как знать.

Лишь одно королева Октавия знала наверняка: ей было скучно.

– Так не пойдет! – громко сказала она, и пять фрейлин, уютно устроившись за столиком, разом вскочили, выронив карты из рук. Они удивленно переглянулись. Неужели кто-то что-то сделал не так, и королева теперь злится на них?

– Ваше Величество? – обратилась Шерри Луиз. Как самая старшая, она не боялась гнева королевы, ведь знакомы они были с той поры, когда Октавия только была представлена будущему мужу королю, а при дворе юная леди нуждалась в подругах. Ею стала Шерри Луиз, младшая дочь одного из приближенных старого короля. С тех пор их дружба крепла, а количество секретов только росло. – Вам не нравится, как мы играем?

Октавия покачала головой.

– Я устала от игр. Слишком скучно.

Шерри Луиз изогнула тонкую, изящную бровку. Она лучше остальных знала, что если королева говорила о скуке, значит, настала пора новым увлекательным, а порой и небезопасным затеям.

– У вас есть идея?

Октавия поджала пухлую губу. Она долгое время думала, чем бы развлечь себя, но так и не придумала. Сейчас в королевстве было спокойное время. Ни скандалов среди аристократии, ни интриг, и уж тем более заговоров. Даже ни одна юная леди не допустила ошибку и не совершила непростительное действие, которое можно было бы обсудить с фрейлинами. Какое же скучное, унылое время! Ни поводов для пересудов, ни тем для рассуждений. И ведь это время было межсезоньем. Что-то интересное могло случиться чуть позже, когда столица вновь наполнится отпрысками аристократии, которые вернутся из своих загородных домов, чтобы составить удачные партии. Возможно, будут и яркие пары, и роскошные свадьбы. Может быть, немного скандалов и интриг. Но всё же до возвращения бурной жизни в столицу оставалось чуть больше месяца, а королева уже тосковала по балам, пиршествам и развлечениям.

– В прошлом сезоне, – заговорила Октавия, разглядывая своих фрейлин, – не было ни одной роскошной свадьбы.

Верные помощницы переглянулись. Они согласились, что сезон выдался спокойным и гармоничным. Каждый союз, который свершился несколько месяцев назад, был заранее обговорен.

– Думаю, вы хотите сказать, что прошлый сезон обошелся без ярких пар и громких любовных историй? – предположила Шерри Луиз, выходя вперед.

Октавия взглянула на давнюю подругу, и ее губ коснулась удовлетворительная улыбка. Получив поддержку, Шерри Луиз продолжила говорить:

– А если мы возьмем в свои руки судьбы будущих союзов?

Королева кивнула, складывая перед собой изящные тонкие руки.

Шерри Луиз не нужны были слова, ведь она и так хорошо знала королеву, словно умела заглядывать в ее мысли. Поэтому уже через пару мгновений вместо карт на столе были разложены портреты. Две линии – одна поменьше, там были портреты неженатых аристократов, а вторая – длинная, все незамужние леди, за чьими судьбами было бы интересно понаблюдать.