Подменыш - Регина Птица, Морвейн Ветер

Подменыш

Страниц

90

Год

Эпоха, когда эльфы и люди ещё мирно сосуществовали, стала сказочной легендой. Однако, немногие знают о тайном месте, где эти древние существа нашли своё прибежище - мрачный и загадочный мир Тени. Существует две причины, по которым эльфы могут покинуть свои ивовые терема - жажда новых ощущений и чужой жизни. В частности, порой они неравнодушны к судьбе младенцев, чей жребий ещё только начинает складываться.

Из всех мест в Тени, где эльфы могут закрутить интригу, Имрек выбрал шатёр человеческого ярла для своего игрового эксперимента. Маскируя троллиху-малышку под самим младенцем, он надеялся на захватывающий исход событий. Ведь, однажды замеченные невинным взглядом эльфов, судьбы людей плавно складываются по-новому.

Эльфы, будучи вечными, не в состоянии полностью постичь смертную жизнь. И хотя на разумном уровне они осознают это, им всё равно трудно проникнуть во всю глубину смертных эмоций и судеб. Имрек осознал это, когда троллиха, заменившие его родного сына, пристально взглянул на него своими необычайно глубокими глазами.

И так, Имрек вместо своего наследника получил не просто сына, а дочь, взглянув на которую он впервые осознал, что в мире эльфов, как и в мире людей, важно прежде всего чувство перед родными. Теперь он направлен на путь осознания истинной сути родительства и различий внутри разных народов.

Читать бесплатно онлайн Подменыш - Регина Птица, Морвейн Ветер

ПРОЛОГ


— Девочка! — прошептала повитуха. — Девочка, да ещё такая чёрненькая!..

Роженица замолкла, забыв о недавней боли. Горло схватили крючковатые пальцы страха.

— Девочка… — прошептала она. — Олаф меня убьёт…

Хильда, жена Олафа, славного северного воина, уже дважды рожала дочь.

Если поначалу её брак начинался с большой любви, то с каждой новой неудачей положение Хильды в семье становилось всё более шатким. Не раз уже Олаф пенял ей на то, что наложница Нейла сумела подарить ему то, чего Хильде никак не удавалось - родила сына. Он ждал того же и от жены, но Хильду будто прокляли… До сих пор рождались только девочки, а эта, к тому, оказалась черноволосой, будто вовсе и не златовласого Олафа дочь. Не было ни малейшего шанса, что Олаф признает ребёнка за своего.

С ужасом взирала Хильда на кричащего темноволосого младенца. Тщетно протягивала его ей повивальная бабка Магда. Хильда, глядя в карие, цыганские глаза девчушки, окончательно убедилась в том, что над ней тяготеет проклятие.

— Выброси… — прошептала она. — Выброси её… Скажем Олафу, что ребёнок родился мертвым.

Магда с неудовольствием глядела на свою пациентку. Она принимала младенцев ещё тогда, когда на север не пришла новая вера в Огненного Бога. Лечила такие болячки, на которые и зрелому воину взглянуть страшно. Проводила обряды, на которые решится не каждая лесная ведьма.

Магда не была злой. Она лишь хорошо понимала людей и не питала иллюзий на их счёт. Ей не нравилось то, что говорила Хильда, но и принимать участие в чужих судьбах она давно устала.

— Точно ли то, что ты говоришь, госпожа? — спросила Магда.

— Убери с глаз долой! Утопи! Только не…

— Есть выход лучше, — перебила её Магда. — Избавишься от неугодной дочери и обзаведёшься желанным сыном. Крепким, сильным. Таким, какого ни у одной служанки не было и нет.

Хильда, затаив дыхание, глядела на старуху.

— Что надо делать? — шёпотом спросила она, не в силах до конца поверить тому, что слышит.

— Сегодня лунная ночь. Положишь младенца на подоконник и откроешь ставни. Ляжешь спать и отвернёшься к окну спиной. Будет кричать — не подходи. Будет плакать — не слушай. Будут стучать по земле копыта — не смей поворачивать головы.

Хильда с сомнением глядела на старуху.

— Что ты задумала, старая? Уж не подмену ли? Мне чужой ребёнок не нужен! Олаф сразу раскусит обман, если мальчик будет на него не похож!

— Мальчик будет похож, — успокоила её Магда. — А если всё сделаешь правильно, лесные духи благословят тебя, и ты будешь рожать сыновей одного за другим. Поняла ты меня?

Хильда опасливо кивнула.

— Не грех ли это? — осторожно спросила она.

Старуха не сдержалась — хохотнула зло.

— Да уж конечно больший, чем утопить ребёнка в реке! Ты, что ли, смеёшься надо мной?

— И то правда… — тихо проговорила Хильда. — Что ж… Пусть будет, как ты говоришь. Если всё сладится — хорошо отблагодарю тебя за помощь.

Старуха лишь махнула рукой. Оставив мать наедине с малышкой, вышла за дверь.

Той ночью никто из них не спал — ни повитуха, ни роженица, ни младенец.

Мать и дочь лили слёзы. Одна — от предчувствия беды и разлуки. Другая — от того, каким холодным, колючим и недобрым оказался воздух, который она едва успела вдохнуть.

Магда же пошла далеко в лес, туда, где притаился нетронутый новой верой ведьмин круг. Завела танец, для которого давно уже не годились её старые ноги.