Война конца света - Марио Льоса

Война конца света

Страниц

430

Год

Антонио Наставник всегда внезапно появлялся, и, как правило, его приход был беззвучным и незаметным. Время его явления приходилось на утренние часы или на закат, когда вечернее солнце расплавляло горизонт в огненных тонах, а на земле зажигали огонь, чтобы избавиться от назойливых насекомых и приготовить вечерний прием пищи. Его высокая фигура в лиловом одеянии, соединённом с простыми пастушескими сандалиями, мгновенно привлекала внимание. К нему, словно магнитом, стекались люди, готовые внимать его словам.

В его спокойствии, простоте и невозмутимой серьезности ощущалась таинственная сила, притягивавшая души нуждающихся в наставлении. Антонио начинал свои речи в моменты, когда вечерний зной смягчался лёгким освежающим ветерком, вносящим надежду и свежесть в утомленные умы и сердца людей. Его послания были пронизаны глубоким смыслом и волнующими темами, касающимися каждого, кто собирался вокруг него.

Он говорил о том, как их многострадальная земля была охвачена засухами, эпидемиями и нашествием змей, в то время как власти не делали ни малейшей попытки облегчить страдания народа. Антонио смело выступал против чиновников, которые лишь усугубляли бедственное положение, обирая уже и так истощенное население, в то время как полиция и армия оказались на стороне угнетателей.

"Настало время признать, что зло уже пришло в этот мир — и зовётся оно Республикой," — уверен был он. "Забыть о своих повседневных заботах и посвятить своё время спасению душ. Пора собирать истинное войско, готовое вступить в битву с Антихристом, чтобы вернуть справедливость и мир в наш мир."

Антонио не только призывал к действию, но также внушал надежду, напоминал о важности объединения и совместной борьбы за лучшее будущее. В его словах люди находили свет и стимул к переменам, которые они так отчаянно ждали.

Читать бесплатно онлайн Война конца света - Марио Льоса

Mario Vargas Llosa

LA GUERRA DEL FIN DEL MUNDO

© Mario Vargas Llosa, 1981

© Перевод. А. Богдановский, 2024

© Издание на русском языке AST Publishers, 2024

Часть первая

I

Этот человек был высок ростом и так худ, что, казалось, всегда стоит боком. Кожа туго обтягивала высокие скулы, на смуглом лице ярко горели глаза. Он носил пастушеские сандалии и какой-то балахон лилового цвета, напоминавший одеяния миссионеров, что время от времени наведывались в сертаны [1]окрестить младенцев и обвенчать погрязшие в незаконном сожительстве пары. Никто не знал, сколько ему лет, кто он и откуда родом, но в его неизменном спокойствии, в его простоте, в его невозмутимой серьезности таилась какая-то притягательная сила, привлекавшая к нему людей еще до того, как он начинал свои наставления.

Приходил срок – и вот, с ног до головы покрытый пылью, он появлялся в городке, поселке или деревне: всегда неожиданно, всегда пешком. На вечерней или на утренней заре возникала посреди улицы его высокая фигура: он шагал широко, словно боялся опоздать, обгоняя позвякивавших колокольцами коз, обходя возившихся в пыли собак и ребятишек, которые уступали ему дорогу и с любопытством смотрели вслед, шагал, не отвечая на приветствия женщин – они уже знали его, кланялись и спешили навстречу с кувшинами козьего молока, лепешками и фасолью. Но он не ел и не пил до тех пор, пока, подойдя к церкви, не убеждался, что и в этом селении краска на ее стенах облупилась, фасад выщерблен, пол рассохся, алтарь изъеден червями, а в ограде зияют дыры. В такие минуты на лице его появлялось страдальческое выражение, как у того, кто потерял из-за засухи все свое добро, похоронил детей, зарыл околевшую скотину и теперь, бросив родной дом и отеческие могилы, бежит, бежит, а куда – и сам не знает. Иногда он плакал, и казалось, что черное пламя в его глазах разгорается жарче, рассыпает вокруг искры. Потом он начинал молиться, но не так, как все: распластывался на голой земле, на камнях, на траве, обратившись лицом к алтарю или к тому месту, где когда-то стоял или должен был стоять алтарь, и молился час и другой, молча или вслух, а стоявшие вокруг смотрели на него с почтительным удивлением. Он читал «Верую», «Отче наш», «Богородице», читал и другие молитвы – люди прежде их не слышали, но постепенно запоминали, потому что повторялось это на протяжении многих дней, месяцев, лет. «Где священник? – спрашивал он. – Почему покинул пастырь паству свою?» И отсутствие падре печалило его так же сильно, как и запустение господней обители.

Лишь испросив прощения у Христа за причиненный его дому ущерб, принимал он еду и питье, но и в голодный год, когда подношения были совсем скудными, брал только малую их часть. Порой он соглашался переночевать под крышей, но никогда не ложился в гамак, на топчан или на матрас, а устраивался на полу без подушки и одеяла, подкладывал под угольно-черную косматую голову кулак и засыпал на несколько часов. Спал он мало: ложился последним, а когда самые прилежные пастухи гнали стадо, уже чинил кровлю или стены церкви.

Свои наставления он давал по вечерам, после того как мужчины возвращались с полей, а женщины, уложив детей, управлялись по хозяйству, и происходило это на каменистом и голом пустыре, куда сходятся улицы поселка. Такие пустыри, будь на них скамейки, сквер или сад, могли бы называться площадью, но здесь, в сертанах, не было ни того, ни другого, ни третьего – где вообще никогда не было, а где не стало после засухи или оттого, что не проявлялось должной заботы. Свои наставления он давал в тот час, когда небо севера Бразилии еще не потемнело, не покрылось звездами, когда между белыми, серыми или синеватыми облаками пламенеет, словно фейерверк на всю вселенную, закат, когда жгут костры, чтобы отогнать москитов и приготовить ужин, когда спадает удушливый зной и налетает легкий ветерок, от которого у человека поднимается дух и появляются силы противостоять болезни, голоду и другим бедствиям.