А вдруг это правда? - Мэрибет Мэйхью Уален

А вдруг это правда?

Страниц

160

Год

2020

Сикамор-Глен: истинный американский район, где кажущаяся гармония есть лишь зеркальное отражение сложившихся отношений между его обитателями. За величественными белыми заборами, скрывающими красивые дома и просторные дворы, располагается увлекательная сеть тайн, запутанных и нитями своих жизней. Здесь жители Сикамор-Глен беззаботно хранят свои личные секреты, не подозревая, что огромные бассейны общественных комплексов могут стать их злейшим врагом.

Пришествие душного лета, полного палящего солнца, несет с собой беспощадное обнажение этих тайн, расставляя фигуры игры в новом свете. Напряжение усиливается с каждой купелью в холодной воде, каждым пристальным взглядом через солнечные очки. Секреты, спрятанные с таким искусством и заботой, всплывают на поверхность, заставляя соседей задуматься о истинности каждого общего картина в Сикамор-Глен.

Это лето проливает свет на двуличные взаимоотношения и непредсказуемые действия близких людей. Оказывается, что сияющие улыбки и бесконечные рассказы о семейном счастье могут быть лишь уверткой, за которой каждый скрывает свои внутренние демоны. Тем не менее, погружаясь в этот калейдоскоп секретов, мы осознаем, что любовь и прощение всегда остаются важными взаимными составляющими отношений. Как бы сложными ни были наши секреты, в Сикамор-Глен есть место для понимания и поддержки.

Читать бесплатно онлайн А вдруг это правда? - Мэрибет Мэйхью Уален

Marybeth Mayhew Whalen

The things we wish were true

Copyright © 2006 by Marybeth Mayhew Whalen

© Комаринец А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

© Aleksandar Mijatovic / Shutterstock.com

© cdrin, Eder / Shutterstock.com

Всем Кейли в мире.

Да найдете вы место, где почувствуете себя своими.


День поминовения[1] 2014 года

Муниципальный бассейн Сикамор-Глен, Мэттьюс, Северная Каролина

Кейли

Мы с Каттером были там, когда открыли летний бассейн Сикамор-Глен. Поэтому я своими глазами видела паутину, которая заплела ворота, мешая всем просто войти, как делали здешние жители каждый год. Наши новые соседи переминались с ноги на ногу и наигранно и громко вздыхали, ожидая, пока спасатели решат, что же теперь делать. Прижимая к себе полотенца, сумки-холодильники и надувные матрасы, они сверлили глазами паутину, словно могли выжечь ее глазами, как супергерои.

Мы все посмотрели на огромного круглого паука – желтого с черными полосами, – который сидел в центре этой паутины. Казалось, он ждал нас, точно должен был доставить послание, без которого не начнется лето, – как паучиха детской комедии «Паутина Шарлотты». Но послания данного паука никто слышать не хотел. Думать собравшиеся могли только о том, как бы прогнать насекомое подальше, чтобы поскорей начать веселиться.

Кое-кто из мальчишек раздобыл палки и стал тыкать в паука – желание уничтожать заложено в ДНК мальчишек, как мы знаем из уроков естествознания. Они размахивали палками, словно в их руках мечи, довольствуясь тем, что наносили колющие удары воображаемому сопернику, раз матери не позволили им убить паука.

Я чувствовала возбуждение стоявшего рядом Каттера: ему хотелось присоединиться к ним, но он знал, что ему нельзя. Само его тело напряглось, внутреннее Я рвалось к тем мальчишкам, тогда как сам он оставался на месте. Я не сказала ему ни слова и даже не шелохнулась. Мне и не нужно было. Каттер знал, как обстоят дела. Как бы ему того ни хотелось, он походил на тех мальчишек.

Тем временем девочки съежились от страха, драматизируя даже больше, чем нужно, прижались друг к другу и визжали так громко, что один спасатель зажал руками уши, а родители закатили глаза и велели девочкам замолчать. Я, конечно, визжать не стала. Я не такая, как эти девчонки, в точности, как Каттер отличается от местных мальчишек. Поэтому я просто наблюдала за пауком и жалела его: сейчас уничтожат все его труды. Я надеялась, что никто не причинит пауку вреда, что кто-нибудь помешает мальчишкам убить несчастное существо, когда матери отвернутся. Мы с Каттером – и только мы двое – стояли в сторонке, отдельно от толпы.

Один спасатель нашел длинную палку и осторожно извлек паука из паутины, а затем опустил в траву, не причинив насекомому вреда. Двое мальчишек сделали вид, будто нашли его и затоптали. Второй спасатель другой палкой сбил паутину, позволив собравшейся толпе попасть на территорию у бассейна. Про паутину быстро забыли, и соседи как ни в чем не бывало потащились к воде. Они натирались солнцезащитными кремами, открывали пиво и практически игнорировали своих чад, спеша рассказать друг другу, как поживали последние девять месяцев. Бассейн собирал всех обитателей этого поселка, но только летом.