Король: Вечный монарх. Сквозь время - Ким Суён, Ким Ынсук

Король: Вечный монарх. Сквозь время

Страниц

150

Год

2022

Миры Ли Гона, правителя Корейской империи, и Чон Тэыль, лейтенанта полиции Республики Корея, увлекательно переплелись друг с другом, создавая уникальную симфонию судьбы. Ни преграды, ни временные искажения не могут сдержать их вечного притяжения. Но судьба им уготовила сложный и опасный путь, пропитанный мистическими загадками и неразгаданными тайнами.

Путешествуя сквозь века, открывая врата времени, Миры и Чон понимают, что сталкиваются с ужасной истиной - их судьбы искажены: два духа, две ауры, но существовать может только один. Грозит ли им хаос и уничтожение целого мира, если они не смогут распутать путаницу времени?

Теперь героям предстоит не только бороться за свои жизни, но и спасти мир от надвигающейся апокалиптической катастрофы. Они должны защищать друг друга, даже находясь на краю абсолютной гибели.

Однако, в тени скрывается таинственный враг, замышляющий разрушительный удар. Что ждет Миров и Чона в этой несекущей борьбе с временем и обрекающими пророчествами?

Из глубины прошлого выплывает последняя загадка - кто же был таинственным незнакомцем, который спасал Ли Гона в его детстве? Последний ответ может изменить все, что они знают и верят...

Теперь, на рубеже их судеб, Миры и Чон стоят перед самым важным вопросом - смогут ли они обрести заветное счастье или будут ли они покорены бесконечной силой времени? В их руках судьба своего народа и самого мира!

Читать бесплатно онлайн Король: Вечный монарх. Сквозь время - Ким Суён, Ким Ынсук

더 킹: 영원의 군주 2

THE KING – ETERNAL MONARCH

NOVEL VOL. 2

By Kim Eun Sook, Story Culture Kim Su Yeon

Copyright © 2020 Kim Eun Sook, Story Culture Kim Su Yeon

All rights reserved


© ООО «Издательство АСТ», 2022.

Russian language edition arranged with RH Korea Co., Ltd. through Eric Yang Agency Inc.

© Ионова Ю.С., Этман О.С., перевод на русский язык, 2022

Глава 1. Наше «сегодня» ценнее вечности

Гон и Синджэ пристально смотрели друг на друга, во взглядах читалось подозрение. Однако Синджэ казался отстраненным: он стоял прямо перед Гоном, но мыслями был совершенно в другом месте.

– Ответь мне, ты помнишь что-нибудь еще, кроме плача? Может, какое-то место или человека? – спросил Гон.

Синджэ действительно кое-что помнил. И воспоминания эти преследовали его на протяжении долгих лет. Вместо имени Кан Синджэ в памяти сохранилось другое имя – Кан Хёнмин. Именно так его звала мама, когда со слезами на глазах сжимала сына в объятиях.

– Хёнмин, сыночек, давай умрем. Умрем вместе, и все закончится, – говорила она ему.

Синджэ не понимал, почему она хотела умереть. Пока бизнес отца не обанкротился, они с мамой жили счастливо в районе Пхёнчхандон. По крайней мере, ему так рассказывали. К тому же на фотографиях из детства он везде запечатлен счастливым, с широкой улыбкой на лице. Однако каждую ночь его мучил один и тот же сон, как мама в своей потрепанной одежде обнимает его посреди дороги и кричит, что они должны умереть вместе, после чего оставляет его в полном одиночестве на улице. Долгие годы Синджэ прокручивал этот момент в мыслях и задавался вопросом: «Бросила ли она меня или просто забыла вернуться?»

Воспоминаний из детства как таковых у него не осталось. Все, что случилось до болезни, было словно покрыто туманом. Вместо счастливых дней, проведенных с родителями, он помнил только, как остался в одиночестве на улице и увидел на асфальте большую тень, отбрасываемую высоким мужчиной. Однако, когда Синджэ очнулся в больнице, мама сидела рядом и плакала навзрыд оттого, что сын наконец-то пришел в себя. Поэтому он решил, что эти воспоминания – неправда и просто приснились ему. С тех пор его звали Кан Синджэ, а все воспоминания Кан Хёнмина превратились в сон. И все же ему пришлось долгое время проходить лечение у психиатра, потому что сны эти были слишком яркими и правдоподобными.

Но даже после терапии он продолжал слышать плач, исходивший из телевизоров в витрине, и видел как наяву колышущийся на ветру флаг с рисунком цветка сливы. Синджэ не мог понять, это сон, преследующий его всю жизнь, или настоящее воспоминание.

«Могло ли это быть воспоминанием из прошлого? Я действительно Кан Синджэ?» – подумал он.

– Помоги мне, а я взамен помогу тебе. Уверен, я, как никто другой, близок к тому, что ты ищешь, – проговорил Гон.

Гон протянул руку, однако Синджэ, которого уже всего трясло, резко оттолкнул ее. Страх овладел им: если все эти воспоминания – правда и его настоящая жизнь – та, что была до пробуждения в больнице, значит, все время, что он жил как Кан Синджэ, – фальшивка.

– Хочешь помочь? Тогда проваливай туда, откуда пришел. И прихвостня своего забирай. Еще раз попадетесь мне на глаза – арестую за незаконное ношение оружия, – угрожающе ответил Синджэ.

Сделав Гону и Ёну предупреждение, Синджэ развернулся и быстро вышел из номера. Ён собирался его остановить, но Гон помешал ему. От грохота захлопнувшейся двери содрогнулись стены.