Проклятая жена, или Жребий судьбы - Виктория Стрельцова

Проклятая жена, или Жребий судьбы

Страниц

35

Год

В одночасье каждая одинокая дама из царства вытягивает судьбоносную строчку. Безразлично, чья улыбка привлекательней остальных, она непременно становится супругой Чокнутого господина и, сопоставительно, хозяйкой загадочного замка. Нынешнее время подарило мне эту умопомрачительную благодать. И всего лишь за неделю до ожидаемой трепетной церемонии! От мрака исходит это архитектурное творение, а сам владыка странствует вдоль меня. Мна предстоит растворить основной загадочный пазл данного заведения и раскрыть бесследную исчезновение Роззи - предшествующей супруги лорда, взятой всего один год тому назад. Так учили нас учебники. Кто бы мог подумать о таком! И всё же, я намерена одолеть эти неблагоприятные преграды, открывая непотребные обстоятельства и свидетельствуя об искусственном содержании этой мистической крепости. Ничто не остановит моё расследование!

Читать бесплатно онлайн Проклятая жена, или Жребий судьбы - Виктория Стрельцова



ПРОЛОГ
…Гнев будоражил кровь. Я всем сердцем ненавидела мерзавца, который надвигался на меня, словно коршун.
— Я еще не ваша законная супруга, лорд, — напомнила я мужчине, что сверлил меня взглядом уже несколько минут.
— Это поправимо, — парировал он в ответ, даже не думая отступать.
Какая наглость! Хотела бы я взглянуть на его родителей, что воспитали из него столь эгоистичного, самоуверенного негодяя.
— Вы безумны, — бросила я ему в лицо, делая шаг назад.
Позади меня стена. Дальше бежать некуда.
— Так все говорят, — лорд отстраненно пожал плечами. Казалось, мнение общества его заботило меньше всего. — А вы, Элла, слишком упрямы.
Я? Упряма? Да будь я упряма, ноги бы моей в этом чертовом замке не было!
— Мой господин, — процедила я сквозь зубы, бросив на своего собеседника довольно красноречивый взгляд.
— Лиар, — поправил меня Безумец.
— Лиар, — кивнула я, впервые произнеся имя будущего супруга вслух. — Ты заставил меня вести хозяйство, готовить, убирать, — я невольно закатила глаза, вспомнив о злополучном ужине, который готовила в первый день, и даже не заметила, как перешла на «ты», — но вынудить меня совершить ЭТО, — я ткнула пальцем в сторону кровати, окутанной предрассветными сумерками, — у тебя не выйдет.
Лорд шумно выдохнул воздух. По его сужающимся и расширяющимся ноздрям можно было догадаться, что их обладатель очень сильно злится. При этом на лице Безумца больше не дрогнул ни один мускул. Оно словно застыло, окаменело.
— Нет, нет, и еще раз нет, — я выставила вперед вытянутые руки, надеясь остановить Лиара и не дать ему приблизиться ко мне.
Попытка отстоять себя была обречена на провал. Горячее дыхание мужчины обожгло шею.
Время остановилось. Секунды потекли слишком медленно.
Сердце гулко стучало в груди. Дыхание перехватило от терпкого мужского аромата. Пальцы дрогнули от волнения. Никогда еще мужчина не был так близок ко мне. Страх и волнение смешались в коктейль, дурманящий разум.
— Леди, Элла, — выдохнул Лиар, едва касаясь губами моего уха, — если вы не сделаете это сами, я буду вынужден вам помочь, — сказал он, и, в знак подтверждения своих слов, потянул вниз за шнуровку платья...
ГЛАВА 1. Мертвая невеста, или назад дороги нет
— Ну же, девочки, пошевеливайтесь! — гневный раскатистый голос матушки эхом разлетелся по внушительного размера дому.
Затянув потуже ворот платья, Эмма поправила миниатюрную шляпку с тонкой паутинкой вуали, и в последний раз взглянула на свое отражение.
— Скромница, — упрекнула сестру, театрально закатив глаза, и с силой потянула за шнуровку корсета, заставляя свою небольшую грудь хоть немного приподняться.
В отличие от меня в свои восемнадцать Эмма предпочитала лаконичные, простые наряды без излишеств, хоть и могла позволить себе большее. Я же, хоть и не отличалась чрезмерной расточительностью, но все же любила красивые платья, коих у меня было предостаточно.
— Мне незачем демонстрировать свое тело, Элла. Ведь у меня есть Майк, — едва улыбнувшись, ответила сестра.
— Смотри, как бы Майка не утащили прямо у тебя из-под носа, Эмма, — я поправила белокурый локон, выбившийся из сложной прически. — К тому же, — я метнула ироничный взгляд на сестру, — предложение он тебе так и не сделал.
— Это поправимо, — улыбнулась сестра. — Когда-нибудь я смогу назвать Майка своим мужем.