Не подходите к подвалу - Роберт Стайн

Не подходите к подвалу

Страниц

50

Год

2019

Доктор Брюэр, знаменитый ботаник и известный ученый, уже на протяжении долгого времени проводит свои интересные эксперименты. Его лаборатория расположена в подвале заброшенного замка, что придает этому месту особый шарм и таинственность. Исследования доктора, на первый взгляд, безобидны и никаким образом не представляют опасности, но они могут иметь неожиданные последствия.

Однако, несмотря на видимую безопасность, дети Доктора Брюэра, Маргарет и Кейси, начинают осознавать, что их отец постепенно меняется. Вначале, они случайно обнаруживают странных и неприятных «питомцев», которыми доктор почему-то окружил себя. Позже они замечают, что у отца появляются странные привычки и поведение, которые никогда раньше не были характерными для него.

Маргарет и Кейси начинают задаваться вопросами: что происходит с их отцом, в результате его безобидных экспериментов? Какие побочные эффекты могли возникнуть от его исследований? И, самое главное, не грозят ли они опасностью для всего мира? Может ли их отец потерять контроль над своими «зелеными друзьями» и они захватят весь мир?

В самом деле, это удивительно история на фоне атмосферы старинного замка, научных экспериментов и загадочных зеленых существ. И только Маргарет и Кейси способны найти ответы на все эти тайны и спасти своего отца от возможных последствий его же исследований. Их приключения полны неожиданностей, опасностей и волшебства, и весь мир держится на их плечах. Так начинается уникальный роман, который взорвет ваши мозги!

Читать бесплатно онлайн Не подходите к подвалу - Роберт Стайн

Серия «Ужастики Р. Л. Стайна»


R. L. Stine

Stay Out of the Basement


The Goosebumps book series created by Parachute Press, Inc. Copyright © 1992 by Scholastic Inc. All rights reserved. Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA. GOOSEBUMPS, [] and logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.


Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg


Перевод с английского Анатолия Уманского


Copyright © 1992 by Scholastic Inc. All rights reserved

© А. Уманский, перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

1

– Эй, пап, лови!

Кейси метнул фрисби через ровно подстриженную зеленую лужайку. Отец скорчил гримасу, щурясь от яркого солнца. Фрисби упал на землю, несколько раз подскочил и остался лежать под живой изгородью, что тянулась позади дома.

– Не сегодня. Я занят, – произнес доктор Брюэр и, резко отвернувшись, поспешил в дом. Сетчатая дверь захлопнулась за ним.

Кейси откинул со лба свои прямые белобрысые волосы.

– Что это с ним? – спросил он Маргарет, свою сестру, которая наблюдала всю сцену, стоя у кирпичной стены гаража.

– Сам знаешь, – тихо отозвалась Маргарет. Она вытерла ладони о штанины джинсов и подняла руки, предлагая бросить диск ей. – Я поиграю с тобой немножко.

– Давай, – буркнул Кейси без всякого воодушевления. Он побрел к изгороди, чтобы достать фрисби.

Маргарет подошла ближе. Ей стало жаль брата. Они с папой были не разлей вода, всегда играли вместе – и в мяч, и в футбол, и в «Нинтендо». Но теперь доктору Брюэру, похоже, не хватало на это времени.

Подпрыгнув за фрисби, Маргарет поняла, что ей не меньше жаль и себя саму. Папа и к ней теперь относился совершенно иначе. Собственно говоря, он столько времени проводил в подвале, что едва перекидывался с ней словечком-другим.

Даже Принцессой больше не называет, думала Маргарет. Она терпеть не могла этого прозвища. И тем не менее это было семейное прозвище, символ душевной близости.

Она метнула фрисби обратно. Бросок не удался. Кейси погнался за диском, но тот улетел от него. Маргарет подняла глаза на золотые холмы, простиравшиеся за задним двором.

Калифорния, подумала она.

Тут так непривычно… Вот сейчас, например, середина зимы, а на небе ни облачка, и мы с Кейси бегаем в джинсах и футболках, словно в разгар лета.

Она лихо прыгнула за фрисби, перекатилась по лужайке и торжествующе вскинула диск над головой.

– Воображала, – проворчал Кейси, ничуть не впечатленный.

– А ты у нас, конечно, спортсмен-рекордсмен, – не осталась в долгу Маргарет.

– Ладно, а ты дура.

– Слушай, Кейси, ты играть хочешь, или как?

Он пожал плечами.

Последнее время все на нервах, подумала Маргарет.

Нетрудно понять почему.

Она высоко запустила фрисби. Тот пролетел у Кейси над головой.

– Вот сама теперь и бегай за ним! – возмущенно завопил он, уперев руки в бедра.

– Нет, ты беги!

– Ты!

– Кейси, тебе одиннадцать лет. Не веди себя как двухлетка, – сказала Маргарет.

– Ничего, а ты как однолетка, – отпарировал он, нехотя плетясь за диском.

Все папа виноват, решила Маргарет. Обстановка накалилась с тех пор, как он стал работать дома. Внизу, в подвале, со своими растениями и причудливыми механизмами. Он почти не показывался на свежий воздух.

А когда все-таки показывался, то даже фрисби не хотел половить.