Хорошая дочь - Карин Слотер

Хорошая дочь

Страниц

310

Год

2022

Великолепная и невероятно талантливая писательница Карин Слотер уже давно стала иконой литературного мира. Ее романы поражают воображение читателей в более чем 120 странах, превратив ее в истинного глобального писателя. Каждый новый выпуск вызывает настоящий фурор и моментально становится бестселлером по версии New York Times.

В ее последнем произведении, Карин Слотер включает нас в захватывающую историю, разворачивающуюся в глубине темного леса. Под угрозой оружия две девочки оказываются в смертельной ситуации. Одна из них решает бежать, а другая решает остаться, что может привести к непредсказуемым последствиям.

Но эта драматическая сцена является только началом истории, которая уводит нас в прошлое, в далекое детство Шарлотты и Саманты Куинн. 28 лет назад их семья была разорвана трагедией, которая их потрясла до глубины души. Шарлотта сделала выбор стать адвокатом, подобно своему отцу, став хорошей дочерью, которая всегда была решительной и совершенной. Но мир Пайквилля, города, где она родилась и выросла, никогда не знал покоя.

Внезапная трагедия вновь опустошает город и Шарлотту втягивает в пучину кошмара. Она становится главной свидетельницей этого ужасного происшествия, оказываясь под давлением полиции и ненавидящих ее горожан. Возникают сильные воспоминания, которые Шарлотта долго пыталась забыть. Тайна, поразившая их семью 30 лет назад, теперь жаждет вырваться наружу. История может повториться?

Критики не перестают хвалить талант Карин Слотер. Гиллиан Флинн, автор романа "Исчезнувшая", говорит: "Карин Слотер - одна из лучших писательниц нашего времени. Я последую за ней куда угодно". Кэтрин Стокетт, автор романа "Прислуга", добавляет: "Это лучшая книга, которую вы прочитаете в этом году. Она жестока, мощна и цепляюща, но написана с такой нежностью, что словно заставляет плакать". Huffington Post называет "Хорошая дочь" Карин Слотер "запойным чтением", а USA Today призывает не пропустить этот пугающий и честный триллер, подчеркивая мастерство и искреннее чувство писательницы. Камилла Лэкберг, в свою очередь, отмечает, что тьма и мрачность, исходящие из прошлого, пронизывают этот роман. Карин Слотер снова доказывает свое невероятное мастерство и заставляет читателя дрожать от напряжения.

Читать бесплатно онлайн Хорошая дочь - Карин Слотер

Karin Slaughter

The good daughter

Copyright © 2017 by Karin Slaughter. All rights reserved.

© Никитина М., перевод на русский язык, 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

…То, что вы называете моей попыткой подчиниться, хотя на самом деле это не попытка подчиниться, а попытка принять и сделать это охотно. Может быть, даже с радостью. Представьте себе, как я, сжав зубы, гонюсь за радостью – в полном боевом облачении, потому что это очень опасная погоня.

Фланнери О’Коннор, «Навык существования»

Что случилось с Самантой

16 марта 1989 г., четверг

Саманта Куинн бежала к дому по длинной безлюдной сельской дороге, и ноги ее горели, будто их жалила тысяча ос. Бешеный стук сердца и удары кроссовок по голой земле слились в едином барабанном ритме. Убранные в хвост волосы вымокли от пота и толстой веревкой хлестали по плечам. Девичьи лодыжки, казалось, вот-вот треснут от напряжения.

Она прибавила скорость, глотая сухой воздух, превозмогая боль.

Там, впереди, в тени матери, стояла Шарлотта. Впрочем, все они жили в тени матери. Гамма Куинн возвышалась над действительностью: цепкие голубые глаза, короткие темные волосы, кожа бумажной белизны и острый язык, который тоже можно было сравнить с бумагой, ведь он порой наносил крошечные порезы в самых болезненных местах. Гамма следила за временем по секундомеру, и Саманта издалека заметила, как она неодобрительно поджала тонкие губы, посмотрев на стрелку.

Тиканье секунд эхом отозвалось в голове Саманты. Она заставила себя еще ускориться. Жилы в ногах взвыли. Осы теперь впивались в легкие. Эстафетная палочка норовила выскользнуть из потной ладони.

Двадцать ярдов. Пятнадцать. Десять.

Шарлотта заняла стартовую позицию спиной к приближающейся Саманте и, устремив взгляд вперед, побежала. Она выставила правую руку назад, чтобы вслепую схватить палочку, как только та ударится о ладонь, и начать свой этап эстафеты.

Передача палочки вслепую. Для ее выполнения нужны доверие и слаженность – то, чего им обеим снова не хватило, как не хватало раз за разом уже битый час. Шарлотта на мгновение засомневалась и оглянулась. Саманта качнулась вперед. Пластиковая палочка скользнула вверх по запястью Шарлотты, по той же ссадине, что и двадцать раз до этого.

Шарлотта вскрикнула. Саманта запнулась. Палочка упала на землю. Гамма громко выругалась.

– С меня хватит. – Гамма сунула секундомер в нагрудный карман комбинезона.

Она зашагала к дому, топая босыми, порыжевшими от оголенной земли ступнями.

Шарлотта потерла запястье.

– Гадина.

– Идиотка. – Саманта судорожно вдыхала воздух дрожащей грудью. – Ты не должна смотреть назад.

– А ты не должна вспарывать мне руку.

– Это называется «передача вслепую», а не «передача в истерике».

Дверь кухни с грохотом захлопнулась. Девочки посмотрели на столетний фермерский дом, который Саманта прозвала «Шалтай-Болтай», – массивный и неуклюжий памятник тем временам, когда лицензированных архитекторов и разрешений на строительство еще не существовало. Даже закатное солнце не сглаживало его корявые очертания. Дом годами не видел ремонта, за исключением обязательной, наспех намазанной белой краски. В немытых окнах висели ветхие тюлевые занавески. Серая дверь, сотню лет встречавшая рассветы в северной Джорджии, выцвела, как выброшенная на берег моря доска. Крыша прогнулась будто от тяжести, что свалилась на дом, когда здесь поселились Куинны.