Артефакт. Ритуал на крови - Наталья Скоробогатова

Артефакт. Ритуал на крови

Страниц

140

Год

2024

В далеком прошлом аббат Этельверд предпринял смелую попытку добиться бессмертия, но, к сожалению, его усилия оказались тщетными. Со временем многие искали способы обмануть смерть, но их попытки не приносили успеха. Лишь двадцать лет назад аспирант Нежнинского государственного университета удалось раскрыть тайну, почему старания предшественников проваливались. Теперь ему необходимо найти двоих мальчиков и загадочный камень, обладающий уникальной силой.

Однако на их пути стоит непреодолимое препятствие: эти мальчики — племянники Алекса, бывшего наёмника с бурным прошлым, который не допустит, чтобы их забрал какой-то безумец. Тем временем камень, о котором идет речь, имеет свои собственные секреты — в этом мире лишь один такой артефакт способен исполнять желания.

По мере разворачивания событий, Алекс осознаёт, что его собственное страшное прошлое может оказаться ключом к тому, чтобы защитить своих племянников и, возможно, изменить судьбу всего мира. Параллельно, аспирант осознаёт, что тайны камня могут раскрыть жестокую правду о бессмертии и о том, чего люди готовы пожертвовать ради желания. Сможет ли он убедить Алекса в своих благих намерениях, или же мир погрузится в хаос, став жертвой страстей и желаний? Всё может решиться в этой бурной игре, где ставки высоки, а последствия неизведанны.

Читать бесплатно онлайн Артефакт. Ритуал на крови - Наталья Скоробогатова

Пролог

1937 год. Северная Италия. Парма

Им не было страшно. А зачем? Они постоянно вместе, а когда ты не один, тебе не страшно – всегда есть тот, кто защитит. Даже если это ты сам.

Им не было страшно, ведь ждать не страшно, страшно идти. Туда. В комнату, из которой никто ещё не возвращался. О которой рассказывали столько всего, и ни во что не хотелось верить, потому что… Потому что все боялись, а они – нет.

– Матти, ты где?

Только что проснувшийся Рикко повёл руками в поисках брата, но рядом ожидаемо никого не оказалось. Их разделили, разместив по разные стороны этой огромной тёмной комнаты.

Матти? Ты тут?

Из дальнего угла раздалось тяжёлое дыхание, и хриплый голос ответил:

– А куда я денусь? Нас только вместе уведут, ты же помнишь.

– Да.

Рикко вздохнул, повернулся на бок и, как мог, подтянул ноги к груди. Лежать так на узкой койке было неудобно, но отчего-то хотелось, как в детстве, обхватить себя за колени, свернуться калачиком под боком у мамы, там, где тепло и уютно, и уснуть. А во сне увидеть, как они с Матти бегут по лесу, догоняя скачущего впереди зайца, и смеются над наивным Тоби, громко чихающим оттого, что его укусил в нос комар, и отгоняющим остальных длинными лохматыми ушами.

– Как ты думаешь, Тоби жив?

– Не знаю.

Послышался скрип пружин, и Рикко представил, что Матти тоже подтянул колени и лёг лицом к нему. Если бы не эти верёвки, которые не давали отойти от кровати дальше, чем на пару шагов… Но они всё равно рядом, вместе, и поэтому не страшно.

– Интересно, – Матти подал голос, когда Рикко уже на́чал засыпать – в этой непроглядной темноте спать хотелось постоянно, – девчонок ещё не увели? Они будут завтра на прогулке?

– Девчонки…

Рикко рассмеялся и тут же зашёлся в сухом трескучем кашле.

– А что? Вдруг у них, у этих, всё получилось, и нас отпустят? Зачем мы им будем? И девчонок отпустят. Представь, поедем мы все вчетвером куда-нибудь под Римини. Откроем закусочную. Будем продавать туристам пьяду… Там очень вкусная пьяда. Сыр, помидоры…

В животе у Рикко заурчало, во рту начала скапливаться слюна. Пьяда… Да он сейчас был бы рад просто куску хлеба и маленькой луковице. Интересно, сколько их уже не кормили? Давали только воду. Вот её было в достатке, хоть топись. Бочка стояла в углу, как раз с его стороны. Матти сказал, что у него такая же. Интересно, зачем? Не думали же эти, что они реально утопятся? Да и живыми нужны вроде бы, если верить рассказам.

Заскрипел ключ в замке, Рикко медленно встал, стараясь сохранять силы, и согнулся, потирая ушибленную голень. Вот вроде парень он ловкий, но иногда такой неуклюжий, что и с табурета навернётся и что-нибудь себе покалечит. Матти другой, у него всего всё на отлично получается. Он и на дерево залезет, а потом слезет без единой занозы, и с обрыва в реку сиганёт – ничего не отшибёт. А Рикко чуть не утонул тогда. Хорошо, что их двое.

Металлическая дверь с грохотом распахнулась, и в освещённом проёме появился мужчина в чёрном балахоне. Всегда один и тот же, он выводил братьев в отхожее место, а потом – во двор, погулять. Туда же приводили и других близнецов.

Да, они тут были не одни такие, на их памяти было уже четыре пары, кроме них и девчонок. Но поговорить с ними не получилось: как оказалось, итальянский был для них чужим, а общаться жестами, когда руки завязаны – не лучший вариант. Только девчонки – Эмма и Анна – смогли хоть что-то рассказать, пусть и на кошмарном сицилийском диалекте. И кто только придумал так коверкать слова?