Тамара. Роман о царской России. Книга 1 - Ирина Скарятина

Тамара. Роман о царской России. Книга 1

Страниц

120

Год

2025

Этот художественный перевод последнего англоязычного произведения Ирины Скарятиной, жизни которой посвящен цикл книг «Миры Эры», увидел свет в США в 1942 году. В отличие от других её романов, в этом произведении все герои, включая главную героиню Тамару — русскую княжну с каплей цыганской крови, являются полностью вымышленными персонажами. Однако, как заметил один из рецензентов из Америки: «Я задаю себе вопрос: где проходит та граница, которая отделяет реальность от вымысла? Является ли Тамара отражением самой Ирины? Мой ответ – да. Не является ли 100-комнатный дом Тамары прообразом 300-летнего имения автором в Троицком, включая летний домик с колоннадой? И вновь ответ – да. Так скрываются ли в образах Ваньки и Таньки черты её родственников, брата Мики и сестры Ольги? Опять же – да. Но тогда можно ли считать это беллетристикой? И снова отвечаю – да. Это великолепная история, захватывающая сказка, полная эмоций и живости».

В центре внимания автора стоит важный вопрос: в какой степени события, происходящие с Тамарой, определяются её выбором, и в какой — предопределяются судьбой. Этот конфликт между свободой воли и неизбежностью судьбы обостряет переживания героини и придаёт повествованию глубину. Интрига и психологическая насыщенность романа делают его актуальным и в нашем времени, а образы персонажей, возможно, отчасти напоминающие людей из реальной жизни, позволяют читателю на мгновение приостановиться и задуматься о своей собственной судьбе и выборе в повседневности.

Читать бесплатно онлайн Тамара. Роман о царской России. Книга 1 - Ирина Скарятина

Сатрап и его цыганка

В лето 1830-ое от Рождества Христова, в губернии Орла, в уезде Архангела, близ села Преображения Господня, проживал крупный помещик и крепостник, князь Яков Дмитриевич Стронский. Его современники наградили его прозвищем "Сатрап" – не только благодаря его обширным владениям и несметному богатству, но и из-за властных, надменных манер и не в меру расточительных прихотей, неизменно удивлявших, потрясавших, зливших, будораживших или восхищавших его вечно любопытных соседей, большинство из коих втайне ему завидовало, открыто перед ним заискивало, а за его спиной пыталось, хотя и совершенно безуспешно, подражать его пусть эксцентричному, но столь аристократичному образу жизни.

Гигантского роста, широкоплечий и крепко сбитый, он ступал по земле, коей владел в столь необъятных размерах, высокомерной походкой, с гордо поднятой большой головой и густой гривой седых волос, развевавшейся на ветру. "Мой ветер", – так всегда он его называл, ведь на многие вёрсты вокруг тот дул над "его" полями, принося с собой сладкий запах диких цветов, свежескошенного сена и созревавшего зерна либо острый дух прелой земли, грибов и торфяного дыма – смотря какое время года.

В любую погоду, в сопровождении двух своих старых ищеек, Соболя и Тайги, он обожал совершать по лугам и лесам дальние прогулки, а ещё лучше – проскакать верхом на своём лоснящемся белом жеребце по кличке Казбек, который с грохотом нёсся по округе тяжёлым галопом, а затем замедлял свой бег до величественного аллюра, коли путь лежал через одну из многочисленных деревень, окружавших парк усадьбы красочным кольцом из теснившихся изб с соломенными крышами, зелёных грядок капусты и делянок ярко-жёлтых подсолнухов.

Иногда, будучи в добром расположении духа, он останавливался, дабы сказать принадлежавшим ему "душам" несколько снисходительных слов, а также бросал оценивающий взгляд на какую-нибудь миловидную деву либо молодую замужнюю бабу, от чего та покрывалась румянцем, и ёрзала, и нервно прыскала в кулачок, или же, опустив глаза и пылая щеками, теребила уголок своего передника, ибо прекрасно знала, что означали сии пламенные взоры и что ей никуда не скрыться, коль она действительно пришлась по нраву её властелину. Если ж настроение было дурным, то он, ревя что есть мочи, придирался ко всему и вся, тогда как жеребец ржал и бил копытом оземь, а насмерть перепуганные сельчане переминались вокруг молчаливо и смиренно.

Его кроткая, бесцветная жена, княгиня Вера Семёновна, давно почила, предположительно при родах ("но на самом деле от разбитого сердца из-за его неверности", как шептались тогда люди); его многочисленные дочери – сыновей Бог не дал – выросли, вышли замуж и разъехались по всей стране, и ни одна женщина не украшала его стол в течение многих лет. Правда, когда в своём огромном доме в Стронском он давал один из своих знаменитых званых обедов, на который съезжались губернаторы, архиепископы, генералы и даже высокопоставленные чины из Москвы и Санкт-Петербурга, напротив него сидела его пожилая кузина, Марфа Степановна, и в своём строгом платье из чёрной тафты, чепце с оборками и тяжёлых золотых украшениях придавала сему событию подобающее достоинство. Но то были единственные случаи, когда она допускалась к его столу, и как только отбывал последний гость, она тоже уходила, исчезая за дверью маленького белого домишки, ютившегося в дальнем конце парка, где и жила в уединении и полном забвении, пока за ней снова не посылали.