Кракену пора обедать - Эдвард Шулус

Кракену пора обедать

Страниц

75

Год

2021

Частный детектив Уолтер Финч сталкивается с самым необычным делом в своей карьере – поиск без вести пропавшей журналистки на загадочном острове Грей Ленд. Но этот остров не похож на все остальные места, которые ему приходилось исследовать. Жизнь здесь пропитана таинственностью и мистикой, словно обречённая прогулка по царству живых мертвецов.

Местные обитатели, словно воскресшие из могил, преклоняются перед загадочной пророчицей Вивехзде. Её власть непостижима, и она является источником древней магии, которая передает мощь и страх всему острову. Чёрные Бури жестоко обрушиваются сюда с неумолимой силой воли, и местные жители привыкли к постоянной борьбе с ними.

Уолтер Финч понимал, что перед ним нелёгкое испытание. Окутанный густым мраком остров казался неприступным и опасным. Но детектив был готов прорваться сквозь темные тайны и найти свою пропавшую клиентку. Журналистка, в своём расследовании, коснулась запретных знаний, которые могут изменить ход истории острова и всей его таинственной жизни.

Уолтер понимал, что ему придётся столкнуться лицом к лицу с самой Вивехзде и выжить в этой опасной схватке сил между живыми и мёртвыми. Он должен будет раскрыть мрачные тайны острова, разгадать загадки, спрятанные в трещинах его бездны, и вернуть журналистку обратно в мир людей, где такие места, как Грей Ленд, считаются не более чем мифом.

Но все лишь зависит от того, сможет ли Уолтер преодолеть свои собственные страхи и осмелиться проникнуть в самое сердце острова Грей Ленд, где граница между реальностью и мистическим сливается воедино. Найдет ли он пропавшую журналистку и разъяснит загадки этого потустороннего мира? Только время покажет, выстоит ли Уолтер в этом противостоянии или станет жертвой Черных Бурь и навсегда останется погребённым во мраке острова Грей Ленд.

Читать бесплатно онлайн Кракену пора обедать - Эдвард Шулус

1

– Мы свяжем вам руки и ноги, после чего выбросим с лодки в море. Вы совсем недолго промучаетесь…

2

Уолтер подошёл к столу, налил себе ещё коньяку и залпом выпил. Затем высморкался в платок и опустился в кресло, взял трубку и хорошенько затянулся. У него получилось выдуть почти идеальное кольцо дыма. Подумав о собственном будущем, Уолтер улыбнулся – он строил смелые грандиозные планы. Если бы он тогда только знал, что планы человека – просто мусор, который к тому же на удивление хорошо горит. Если бы он только знал, чем всё закончится…

Ну а пока Уолтер сидел, курил и предавался мечтаниям, размышляя о том, сколько ещё дел раскроет и скольким достопочтенным господам поможет. Он охотно верил всему тому, что рисовало его воображение. Особую роль в своих планах Уолтер отводил Виктории – в скором времени он собирался сделать ей предложение. «И удивится же она», – думал он. «И обрадуется же она», – ликовал он. «И просветлеет же…»

Часы пробили шесть, и Уолтер встрепенулся, будто пробудившись от короткого полуденного сна. Он глубоко затянулся и выпустил очередной султан едкого дыма.

– Ладно, как-нибудь перед сном об этом подумаю, – решил Уолтер, запустив руку в волосы и почесав голову.

С улицы доносилось громыхание карет, запряжённых лошадьми, да крик мальчишки, продававшего газеты.

– Успейте купить свежий номер! – кричал он, надрываясь. – Последние известия! Самые свежие и актуальные! Успейте купить! Лорд-мэром был избран Бенджамен…

«Ну конечно, – усмехнулся про себя Уолтер, услышав мальчишку. – Ничего удивительного. Кто ещё мог им стать? Лживость и изворотливость – залог успеха в наше время».

Он выбрался из кресла и подошёл к окну, чтобы закрыть его, как вдруг на улице заревело животное и вскрикнула какая-то женщина. Уолтер тотчас выглянул наружу. Мимо его окна прокатилась телега с колёсами, забрызганными кровью.

– Что стряслось? – крикнул он, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Собаку переехали, – ответил ему мальчишка с газетами.

– Собаку?

– Да, ей, похоже, позвоночник повредили. Она не может встать. Лежит теперь и рыдает.

– Рыдает?

– Скулит, – пояснил мальчишка.

– Какой кошмар! А что с женщиной? Я слышал, как кричала женщина.

– С ней всё в порядке.

– Точно?

– Да, сэр, не переживайте. Не желаете, кстати, купить газету?

– Нет, благодарю. – Уолтер закрыл окно и, заложив руки за спину, прошёлся по комнате взад-вперёд.

Затем, собравшись с мыслями, он сел за стол и достал из нижнего ящика запечатанный сургучом конверт, который доставили ему сегодня в обед. Вскрыл его и вынул письмо, написанное каллиграфическим почерком на бумаге с вензелем «Ч. Д.».

«Многоуважаемый Уолтер Финч, я немало наслышан о Вас и о Ваших детективных расследованиях. Вы раскрыли не один десяток громких и запутанных дел, так что я очень надеюсь, что Вы сможете помочь и мне. Естественно, Вы вправе рассчитывать на весьма щедрое вознаграждение с моей стороны. Поскольку дело моё больше не терпит никаких дальнейших отлагательств, прошу Вас навестить меня как можно скорее. Сам я к Вам, к сожалению, явиться не в состоянии ввиду своего слабого здоровья. Я совсем не выхожу на улицу, и даже по дому мне удаётся передвигаться с большим трудом. Надеюсь на Ваше понимание и отзывчивость».

Внизу был указан адрес и имя отправителя: «Чарльз Данн».