Генри Смарт, пицца и магические сокровища - Фрауке Шойнеманн

Генри Смарт, пицца и магические сокровища

Страниц

105

Год

2021

Однажды, в тихом маленьком городке, Генри решил заказать пиццу. Но никто не мог предположить, что его ожидает судьбоносная встреча с секретными магическими агентами! Этот несчастный заказ обернулся для мальчика вставшей головой на культурный фургон, который только что прибыл для него. Вместо привычного службы доставки пиццы, к Генри явились загадочные фигуры в плащах и с шляпами.

Теперь Генри, помимо того, что он стал хранителем секретов этих магических агентов, должен присоединиться к службе самого Вотана - главного бога Германии. В его компании оказались ещё одна валькирия, которая была более вредной, чем полезной, самовлюбленный герой, охотящийся за призами, и ясновидящая старушка с мудрыми советами.

Теперь эта курьезная команда отправляется на важную миссию по поиску волшебных сокровищ. Их путь сталкивается с коварным карликом Альберихом, который также преследует цель заполучить эти прекрасные артефакты. У них остаётся совсем немного времени, ведь если злодей опередит их, то весь мир будет оказан в неминуемой и невероятной опасности!

Но где эти сокровища? И как Генри и его новые друзья сумеют справиться с вызовом, который брошен им судьбой? Это приключение, полное волшебства, опасности и удивительных открытий, стало самой важной миссией в жизни Генри и его необычных компаньонов. Они должны сохранить спокойствие, доверять друг другу и использовать все свои уникальные способности, чтобы спасти мир и доставить сокровища в верные руки. Вперед, на этом захватывающем и уникальном пути навстречу приключениям и невероятным возможностям!

Читать бесплатно онлайн Генри Смарт, пицца и магические сокровища - Фрауке Шойнеманн

Посвящается настоящему Генри

«Кто… владеет… кольцом, того снедает тревога, у кого его нет, того гложет зависть».

Рихард Вагнер, композитор, примерно 170 лет назад

«Я не хочу кольцо – хочу на море! Почему мы не проводим каникулы как все нормальные семьи?»

Генри Смарт, ученик, недавно, в начале школьных каникул

Frauke Scheunemann

Henry Smart. Im Auftrag des Götterchefs

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg 2017

Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger

© Полещук О. Б., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

Глава 1

Пицца с салями, трое бандитов и миграционная служба

На самом деле я хотел только заказать пиццу – честно, клянусь! Пиццу с салями и с шампиньонами, экстратонкую и без бортов, с двойной моцареллой. В общем, обычное дело – ну, может, не считая бортов. Поэтому для меня остаётся загадкой, с чего это какой-то двухметровый верзила, войдя со своими дружками в дверь нашего пансиона, применяет теперь ко мне приёмчик «захват шеи в замок». Но с другой стороны – попробуй-ка мыслить ясно, когда висишь в этом захвате вверх тормашками.

Я замечаю, что мне постепенно становится худо. Возможно, это из-за исходящего от великана запаха, потому что воняет прямо-таки отвратительно! Разит ли от его тёмных спутанных волос или от грубой, в прорехах одежды, точно не знаю, – зато знаю, что долго в таком положении не выдержу и меня вырвет. Его коллеги выглядят не так дико, точнее – даже вполне нормально, насколько я могу судить, вися вниз головой. Спасите! Спасите! СПАСИТЕ! Я ещё немного рыпаюсь, а потом сдаюсь. Бесполезно. Я зажат так плотно, словно меня закатали в бетон.

Великан что-то рычит остальным – к сожалению, ничего не разберу, ведь рычит он на каком-то языке, которого я до сих пор никогда не слышал. Но похоже, он отдал приказ обыскать мою комнату, потому что тащит меня теперь именно туда, а остальные бандиты распахивают и перерывают все шкафы. Вот только что они там ищут?

Великан яростно трясёт меня:

– На кого ты работаешь? Ну же, говори давай!

– Я не понимаю, о чём вы! Отпустите меня! – в отчаянии кричу я. Разумеется, он меня не отпускает, а, наоборот, трясёт ещё сильнее. В эту секунду ко мне в комнату врывается Хильда.

– Сейчас же отпусти его! – набрасывается она на великана. Тот, вздрогнув, удивительным образом делает то, что ему велела Хильда, – отпускает меня. Или, можно сказать, роняет. Шмяк! Я с размаху приземляюсь на голову и в лёгком одурении остаюсь валяться у ног великана. Тот, наклонившись, шепчет мне на ухо:

– Передай ему, что мы будем действовать быстрее. Мы всегда проворнее его. – Затем он наносит мне кулаком удар в бок, выпрямляется и что-то кричит двум другим психам: что – я опять не понимаю. Не проходит и десяти секунд, как все трое испаряются.

Вам может понравиться: