Плюшевая тайна - Фрауке Шойнеманн, Антье Циллат

Плюшевая тайна

Страниц

35

Год

2020

Моё имя - Пауль фон Таксенвальд, и я известен как самый изощренный детектив в городе. Но последние события заставили меня вздрогнуть. В моем любимом парке, где я каждый день гуляю, появились нечестивые воры. Их преступления - просто ужасны! Кража маленьких и беззащитных игрушек у детишек! Это нечто непозволительное. Я не могу понять, каким образом эти преступники смогли загадочным образом исчезнуть со следами их преступлений.

Но я не собираюсь оставаться в стороне. Вместе со своим верным помощником, котом по имени Сникерс, мы примемся за новое расследование. Воры, будьте осторожны! Кот-детектив и его хвостатый напарник не дадут вам спокойно жить. Мы найдем вас и приведем перед лицом правосудия! Вынужденные рассказать всему миру о ваших беззакониях, мы восстановим справедливость и вернем утраченные игрушки обратно к их маленьким владельцам.

Итак, начнется охота. Мое кото-чутье и мое непоколебимое решение найти этих злодеев станут нашими лучшими оружиями. Уверен, что наше сочетание логики и хитрости разложит эту организацию на части. Воры, не забывайте, что вы не можете скрыться надолго. Мы будем следовать за каждым вашим шагом, обнаруживать каждую вашу ловушку и проливать свет на ваши темные замыслы. Ни один преступник не остался ненаказанным, когда я находился на его следе, и вы не станете исключением.

Так что, воры, будьте готовы. Потому что теперь на вашем пути стоят настоящие хвостатые детективы. Сникерс и я готовы навести порядок в этом парке и вернуть детям их утраченную на радость мягкую игрушку. Наша битва только начинается, и мы уверены в своей победе. Берегитесь, воры, перед нами стоит непреодолимая задача - привести вас к справедливости и остановить ваши безумные преступления навсегда.

Читать бесплатно онлайн Плюшевая тайна - Фрауке Шойнеманн, Антье Циллат

Frauke Scheunemann, Antje Szillat Illustrations by Nikolai Renger

PAULE UND SNEAKERS HELDEN AUF VIER PFOTEN


© Гилярова И.Н., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Пролог. Такса – надёжный друг

Просто невероятно! Я стоял как громом поражённый и не мог поверить своим ушам! И всё-таки это была правда, горькая правда: мой лучший друг Сникерс, глава Кошачьей команды по спасению детей, находчивый и бесстрашный кот… Он… он пропал!

В такую тяжёлую ситуацию ККСД ещё не попадала. Мы прекрасно знали, что именно случилось с нашим предводителем. Сникерса похитили! Жутко коварные и опасные преступники!



Во всяком случае, так заявил Джонни. Он тут же объявил себя новым главой ККСД. Услышав это, я разозлился.

– Я против! – решительно гавкнул я.



Джонни, вскочив на груду старых автомобильных шин, уже собрался произнести речь.

– Что ты сказал, щенок? – сердито переспросил он.

Ладно, пусть он так меня называет. Ведь я действительно подросший щенок таксы. Единственная собака в кошачьей команде. Но кто сказал, что такса не может быть хорошим детективом? Я готов с этим поспорить! Гафф, гафф!

– Я имею в виду, что ты поторопился занять место Сникерса. Уверен, ты и хвостом махнуть не успеешь, как Сникерс вернётся.

– Пауль прав! – мяукнула рядом со мной Минка.

Меня поддержали и несколько других кошек.



Но Джонни так и остался сидеть на месте предводителя.

– Сникерс попал в лапы к похитителям. Судя по тому, что мы знаем о них, его ждёт… – Тут он сделал паузу и, тихо всхлипнув, добавил: – Друзья, нам надо крепиться! Нет никаких сомнений, что мы никогда больше не увидим нашего любимого и уважаемого Сникерса!

Что тут началось! Кошки печально замяукали. Я в растерянности смотрел на их грустные мордочки. В глазах Минки стояли слёзы.

– Бедный старина Сникерс! – мяукнула беленькая Труди.

– Вообще-то, он был уже не очень молод, – заметила Клео. – Наверное, инстинкты подвели.

Что значит «был»?! Сникерс ведь не умер! Неужели кошки сошли с ума?!

– Мне неприятно это говорить, но лучше бы я был членом Собачьей команды по спасению детей! – возмущённо гавкнул я, глядя на кошек. – Сказать вам почему? Потому что собаки знают, что такое дружба и единство. И они не станут списывать со счетов своего друга, если тот попал в лапы бандитов.

Да-да! Вот так! И пускай кошки выгонят меня из их команды. Я в одиночку отправлюсь искать Сникерса и спасу его. Ведь я такса и надёжный друг.

ГАФФ-ГАФФ!

Глава 1. В поисках приключений

УУА-А-А! Р-Р-РА-А-АВ!

Я ворочался в своей корзинке, стараясь улечься поудобнее и немножко вздремнуть. Вообще-то сегодня ночью я прекрасно выспался, но в обед я уже устал как собака!

Интересно, почему я так вымотался? Ну да, около часа я носился с моими любимыми хозяевами, близнецами Фипсом и Билле. Каждый раз, когда эти двое возвращаются из школы, они бегут в сад, чтобы провести со мной время.

Так было и сегодня. Я бегал за палкой и играл с близнецами в игру «Поймай шляпу», причём шляпой служила бейсболка Фипса, а не настоящая шляпа с широкими полями, какую любил напялить на себя мой бывший хозяин Манфред. Потом Билле построила полосу препятствий: положила метлу на пару корзинок, поставила на бок садовый шезлонг и натянула бельевую верёвку между двумя стульями. Я раз пять пробежал по полосе препятствий, пока окончательно не выдохся. Мой язык почти доставал до земли. (Хотя это легко объяснить: у меня очень короткие лапки.)

Вам может понравиться: