
Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну
«Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну» представляет собой пьесу, начиная с которой начинается летопись вечной любви, способной преодолевать все преграды: будь то расстояние, традиции или классовые различия. Это произведение Ван Ши-фу не только сделало его одним из заметных имен в истории китайского театра, но и утвердило «Западный флигель» как культовый текст, который занимает в китайской культуре такое же важное место, как «Ромео и Джульетта» у Шекспира в европейской. Однако в отличие от трагического финала шекспировской драмы, здесь нас ждет счастливое завершение.
С момента создания пьесы прошло более семи сотен лет, и она продолжает оставаться на сценах театров Китая, вдохновляя зрителей и артистов. Несмотря на попытки запретить её из-за обвинений в «аморальности», «Западный флигель» продолжал находить своих почитателей, преодолевая различные социальные и политические преграды. Сюжет произведения насквозь пронизан темами любви и жертвы, что делает его универсальным и актуальным в любой эпохе.
Неудивительно, что история Цуй Ин-ин и Чжана Гуна стала источником вдохновения для многих художников на протяжении веков. Их изображения можно встретить на произведениях керамики, текстиле, ширмах и свитках. Кроме того, литературные традиции также обогатили текст пьесы, которая часто иллюстрировалась художниками, создавая богатую визуальную палитру, которая дополняла литературное содержание.
На русском языке данная драма доступна в классическом переводе выдающегося востоковеда, профессора Льва Меньшикова, в который вошли также статьи и комментарии, позволяющие читателю глубже понять контекст и значение этой уникальной работы. Это издание не только озвучивает глубокие чувства персонажей, но и открывает окно в историю, культуру и искусство Китая, вдохновляя новые поколения на изучение этой вечно актуальной темы.
С момента создания пьесы прошло более семи сотен лет, и она продолжает оставаться на сценах театров Китая, вдохновляя зрителей и артистов. Несмотря на попытки запретить её из-за обвинений в «аморальности», «Западный флигель» продолжал находить своих почитателей, преодолевая различные социальные и политические преграды. Сюжет произведения насквозь пронизан темами любви и жертвы, что делает его универсальным и актуальным в любой эпохе.
Неудивительно, что история Цуй Ин-ин и Чжана Гуна стала источником вдохновения для многих художников на протяжении веков. Их изображения можно встретить на произведениях керамики, текстиле, ширмах и свитках. Кроме того, литературные традиции также обогатили текст пьесы, которая часто иллюстрировалась художниками, создавая богатую визуальную палитру, которая дополняла литературное содержание.
На русском языке данная драма доступна в классическом переводе выдающегося востоковеда, профессора Льва Меньшикова, в который вошли также статьи и комментарии, позволяющие читателю глубже понять контекст и значение этой уникальной работы. Это издание не только озвучивает глубокие чувства персонажей, но и открывает окно в историю, культуру и искусство Китая, вдохновляя новые поколения на изучение этой вечно актуальной темы.
Читать бесплатно онлайн Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну - Ван Ши-фу
Вам может понравиться:
- Два ларца, бирюзовый и нефритовый - Неизвестный китайский автор XVI века
- Бхагавад Гита. Песнь Всевышнего. Поэтический перевод - Денис Никифоров
- Персидские мифы - Эпосы, легенды и сказания
- Из древнеиндийского эпоса - Татьяна Томина
- Танские новеллы - Сборник
- Махабхарата - Эпосы, легенды и сказания
- Ликбез-диатез. Вся правда об атопическом дерматите у детей - Юлия Бунина
- Одна случайная ночь - Novela
- Код Завета - Михаил Гинзбург
- Ошибки, которые повлияли на судьбу человечества - Евгений Клычев