Укрощение строптивого некроманта - Шарлиз Шелдон

Укрощение строптивого некроманта

Страниц

305

Год

Я - маг, владеющий всеми четырьмя стихиями, и к тому же являюсь лучшей студенткой на курсе в престижной академии магии. Мое будущее светит яркими лучами: заманчивые перспективы, работа в уважаемом магическом комитете и множество возможностей для самореализации. Но однажды все перевернулось. Я неожиданно оказалась проданной отцом в жены старому и богатому магу. И в самый разгар свадебного торжества мне удалось по ошибке поджечь храм, что, конечно, привело к катастрофическим последствиям... Да-да, порой финал бывает совершенно необычным, и, увы, в тот миг я расплатилась своей жизнью.

Но на этом история не закончилась, и судьба оказалась ко мне благосклонна, подарив мне второй шанс. Я вернулась к жизни, но мир изменился. Первым, кто встретил меня после возвращения, стал мой новый повелитель – некромант по имени Азэль Винтерс. В его взоре блеск жадности и загадочная темнота. Что он хочет от меня? Казалось бы, только моя молодость и красота, но на самом деле у него другие намерения: он стремится заполучить мою магическую силу, чтобы осуществить свои жуткие эксперименты.

В его замке находится подземная лаборатория, где создается зловещий эликсир, способный преодолеть саму смерть! Я оказалась в самом центре этой опасной игры, и мне предстоит выбраться из этой ловушки, не утонуть в вечной тьме его амбиций. Вопрос в том, смогу ли я использовать все мои магические способности, чтобы не только выжить, но и остановить его безумные планы? В этой новой реальности, где каждый шаг может стать последним, нужно быть особенно осторожной. Ведь магия стихий - это не только дар, но и проклятие.

Читать бесплатно онлайн Укрощение строптивого некроманта - Шарлиз Шелдон

Начало


Таверна «Хариус» всегда отличалась дурной славой. Здесь собирались самые отъявленные преступники города, заключались бандитские сделки, решались человеческие судьбы. И что самое забавное, среди посетителей встречались добропочтенные господа, тихо проскальзывающие к дальним столикам за ширмой. Глупо предполагать, что они пришли отведать разбавленного пива. Городской страже следовало бы внимательнее наблюдать за входящими в двери «Хариуса» и всех брать под колпак. С вероятностью в сто процентов эти люди пришли сюда за незаконным решением своей проблемы.

Вот и сейчас, за одним из столов напряженно сверлили друг друга взглядом двое мужчин. Они изредка посматривали по сторонам, недовольно цыкали на приближающуюся разносчицу и даже не притронулись к своим кружкам.

- Так что вы хотели мне предложить, господин Акадий Сэверс? – первым нарушил молчание неприятного вида старик с обезображенным лицом. Он был уже в годах, не молод, но и далек от того, чтобы порадовать дальних родственников скоропостижной кончиной и оставленным наследством.

- Кхе-кхм.., - покраснел и закашлялся от напряжения второй мужчина, - Давайте без имен, господин Таврий Мэрзот… все-таки, местечко вы выбрали не самое благонадежное для обсуждения столь деликатного дела.

- Местечко как местечко, ничем не хуже других, в которых кишмя кишат городские стражники. Сюда же эти крысы не спешат наведываться, - старик усмехнулся, но его водянистые, словно протухшие, глаза презрительно окатили сидящего напротив.

От услышанного его собеседник немного выдохнул, поправил рукава прохудившейся рубахи и быстро заговорил.

- Я передавал вам через прислужку послание… Там был портрет. Вы посмотрели?

- Да.

- И что думаете? – Акадий Сэверс от волнения подался вперед, - Понравилась?

- Красивая, не спорю. Молодая кровь, ангельское личико, девственница… но цена! – старик аж хлопнул ладонью по столу, - Вы не королевских кровей, чтобы за девицу столько золотых просить. В моей конюшне есть кобылы, которых я покупал вдвое дешевле вашей дочурки!

- Но она магичка! Три… или четыре открытых стихии. Представьте, какие одаренные дети у вас родятся.

- Это еще не факт, - отмахнулся Мэрзот, - Всем известно, что магия в нашем мире вырождается. Платить гору золота за нечто эфимерное я не собираюсь. Прожил всю жизнь без магии и столько же еще проживу.

- Моя дочь хорошо воспитана и умна, она станет вам послушной женой. Принесет богатство в род.

- Я готов заплатить только половину от озвученной вами суммы, - небрежно ответил старик и гаденько улыбнулся.

- По рукам. Я согласен, - тут же согласился Акадий, чем вызвал судороги на лице старика. Тот понял, что продешевил, этого простака можно было еще продавить в цене.

Все-таки молодая жена - удовольствие не из дешевых. Платья, туфли, шляпки, цацки… это все немалых денег стоит. Рядом с ним должна быть девушка, как с королевских портретов, а за этой магичкой отец ни гроша приданного не даст. Придется все барахло женское за свой счет покупать. Нет, надо было еще прогнуть его в цене!

- А вы уверены, что сделка полноценно состоится? – недовольно прокряхтел Таврий Мэрзот, - Я вам сейчас заплачу гору золота, а молодая невестушка в последний момент вильнет хвостом и заявит, что не хочет замуж.