Самая темная ночь - Дженнифер Робсон

Самая темная ночь

Страниц

185

Год

Осень 1943 года. Жизнь итальянских евреев неподвластна страху и опасности. Антонина Мацин и ее семья сталкиваются с темными временами, когда Германия оккупирует их родную землю. Нина — молодая и амбициозная девушка, которая должна принять сложное решение, чтобы спасти свою жизнь.

Под угрозой заключения и депортации, Нине предстоит сделать нелегкий выбор — покинуть Венецию и своих родителей, чтобы спрятаться в безопасном месте. В этой непростой ситуации ей помогает Нико Джерарди, мужчина, которого она едва знает. Нико, бывший священник и владелец фермы, не мог остаться равнодушным, когда невинные люди оказались под угрозой. Он предлагает Нине сыграть роль его невесты, чтобы спрятать ее от нацистских преследований.

Теперь двоим им предстоит вместе преодолевать затруднения и притворяться счастливой парой, чтобы не вызвать подозрений. Но местные жители, не привыкшие к приезжим, смотрят на Нину с недоверием. Более того, нацистский чиновник, знакомый с Нико, начинает понимать, что тут что-то не так. Он держит в руках опасную информацию и полон решимости отомстить за старые обиды.

Но с каждым днем Нина и Нико становятся ближе друг к другу, их отношения перерастают в настоящую любовь. Они находят силы противостоять трудностям и проблемам, которые возникают на их пути. Но сможет ли их любовь выдержать натиск врагов? И что ждет их в неизбежной схватке с нацистским чиновником?

В их руках судьба не только собственной жизни, но и судьба многих других людей, оказавшихся в схожих сложных обстоятельствах. Нина и Нико готовы рискнуть всем, чтобы защитить то, во что они верят. Их история наполнена страстью, опасностью и борьбой за выживание во время темных исторических событий.

Читать бесплатно онлайн Самая темная ночь - Дженнифер Робсон

© 2021 by Jennifer Robson

© Павловская, О., перевод, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Глава 1

28 октября 1942 г

Давно пора было отправляться домой. Но Антонина, после того как с помощью Сандро, добрейшего из санитаров, устроила маму в кресле у окна – в самом удобном кресле, привезенном из дома, – засиделась. Она расчесывала маме волосы и описывала вслух то, что удавалось разглядеть на пьяцце внизу. Можно было не сомневаться, что мама все слышит и понимает – она ведь поворачивает голову на звук голоса Антонины каждый раз, когда та приходит ее навестить. Мама крепко держит ее за руку своей здоровой рукой и сжимает пальцы чуть сильнее, когда дочка шепчет, что любит ее. Да и папа уверен, что мама их понимает, а он все-таки лучший врач в Венеции. Стало быть, вдвойне важно проводить с мамой побольше времени.

Однако колокола церкви Святого Иеремии прозвонили пять раз, так что папа наверняка уже ждет дома, а после заката ходить по городу небезопасно. Небезопасно с недавних пор.

– Мне пора возвращаться, надо помочь Марте с ужином. К тому же ты ведь знаешь: если я не напомню папе, что нужно поесть, он будет читать, пока не заснет прямо за рабочим столом. Помочь тебе перебраться обратно на кровать? Или хочешь еще тут посидеть до ужина?

Мама кивнула – это было такое слабое, неуловимое движение головой, что кто-нибудь другой и не заметил бы. А когда Антонина наклонилась поцеловать ее в щеку, мама закрыла глаза и подставила лицо – по-прежнему гладкое и прелестное – последним лучам солнца.

– Я вернусь к тебе утром, мам. Постарайся съесть все, что дадут на ужин, хорошо?

Путь домой для Антонины лежал через пьяццу, где еще кипела деловитая суета, затем по темному соттопортего Нового Гетто и вверх-вниз по ступенькам моста. Дальше нужно было свернуть на одну узкую, неосвещенную калле, затем на другую, и наконец впереди появлялся изящный силуэт их дома, фасад которого являл собой причудливую мозаику из розоватого кирпича и охряной штукатурки. Номер дома давным-давно выцвел и стерся, но никому не приходило в голову его подкрасить. Все и так знали, что достаточно постучать в зеленую дверь – и доктор Мацин выйдет к ним в любое время суток. [1][2]

Антонина взбежала по ступенькам, проскрипела туфлями по свежевымытой лестничной площадке, по коридору и резко остановилась у отцовского кабинета, услышав голос. Должно быть, папа разговаривал с пациентом или записывал что-то важное, проговаривая собственные мысли вслух. С тех пор как научилась ходить, Антонина усвоила, что врываться в такие минуты без предупреждения к нему не следует, поэтому дважды постучала и подождала, пока голос не стихнет.

– Папа!

– Входи, – донеслось из кабинета, и она открыла дверь.

Доктор Мацин, вопреки ее ожиданиям, оказался не за рабочим столом, а за столиком у окна, и рядом с ним сидел один из его старинных друзей.

– Отец Бернарди! – воскликнула Антонина. – Папа не предупредил, что вы приедете. Мы так давно с вами не виделись!

Священник неловко поднялся и пожал девушке руку:

– Да, милая, прошу прощения, что не наведался к вам раньше. Твой папа сказал, ты ходила навещать маму. Как она себя чувствует?

– По-прежнему, но, по-моему, ей там хорошо. По крайней мере, хочется на это надеяться. А как ваше здоровье?

– О, не жалуюсь. Устал с дороги и мечтаю выспаться в собственной постели, но в остальном все отлично.