Однажды в Париже - Дарья Плещеева, Дмитрий Станиславович Федотов

Однажды в Париже

Франция XVII века - это век изящества и элегантности. Здесь процветали куртуазность и рыцарские дуэли, а великолепные балеты и театры радовали зрителей. Однако, за фасадом великолепия скрывались интриги и заговоры против короля и кардинала, а войны за передел Европы ставили жизни многих на карту.

Аккурат во время празднования Рождества 1632 года, произошло два события, которые, казалось бы, были незначительными. Во-первых, в Париж прибыла английская графиня Карлайл, привнося свежий ветер в мир светского общества. Во-вторых, французское посольство привезло из далекой Московии в подарок королю особенного кота сибирской породы. Король, хоть и был поклонником кошек, отдал животное кардиналу, так как тот был истинным ценителем редких пород. В то же время, леди Карлайл легко вписалась в общество парижского бомонда, вызывая зависть многих женщин своей красотой и изяществом.

Казалось, что ничто не предвещало неприятностей, жизнь текла своим чередом, но в одну мрачную февральскую полночь все изменилось. Лейтенант гвардейской роты Анри де Голль случайно услышал скандальные и оскорбительные куплеты, которые посвятили его высокопреосвященству канцлеры лейб-гвардии. В ярости, Анри принял решение найти и наказать устроителя этой провокации.

На следующее утро внезапно пропал новый любимец кардинала Ришелье - сибирский кот по имени Портос. Он был не только дорогим подарком, но и символом власти. Кардинал был в ярости, так как кот был его гордостью, и он подозревал, что это связано с инцидентом на предыдущей ночи. Начались поиски пропавшего кота, которые привели к развороту событий и невиданным происшествиям во Франции XVII века.

Читать бесплатно онлайн Однажды в Париже - Дарья Плещеева, Дмитрий Станиславович Федотов

© Плещеева Д., Федотов Д., 2015

© ООО «Издательство «Вече», 2015

* * *

Пролог, в котором графиню Карлайл посещает таинственный незнакомец

Несколько мгновений не могла понять, что же разбудило ее – то ли порыв теплого ночного ветра, ворвавшийся в спальню и взметнувший полог над ложем, то ли голос во сне. Люси приоткрыла глаза – тонкий шелк действительно слегка колыхался, по чуть-чуть пропуская внутрь свежее дыхание августовской ночи.

Август!.. Господи, сегодня же ровно четыре года, как не стало его – единственного из многочисленных любовников и покровителей, который по-настоящему ранил сердце Люси. Ранил и предал! Неотразимый мерзавец, первый герцог двора его величества Джордж Вильерс Бэкингем… Так вот кто ей приснился, и с того света не дает покоя!..

Сон пропал окончательно. Люси посмотрела через плечо на разметавшегося совершенно по-детски и сладко посапывающего Фердинандо. Мальчишка ведь еще, но какой превосходный любовник! При воспоминании о том, что он с ней проделывал несколько часов назад, у Люси сладко заныло внизу живота. Она совсем уже было решила разбудить юношу, но вдруг передумала.

Мальчик еще не привык к своей роли. Все-таки десять лет разницы в возрасте запросто могут отпугнуть его, особенно если проявить излишнюю любовную активность. «А рисковать я не могу – и так слишком времени и сил потратила, пока приручила этого шотландского жеребца. Как бы не удрал! Нужно все делать не торопясь, тогда денежки его отца, графа Хантингдона, в будущем будут долго и исправно перетекать в мои руки…»

«Кстати, о деньгах, – пришла неприятная мысль. – Будущие доходы – это, конечно, хорошо, но ведь и сейчас жить на что-то надо!»

Люси вздохнула, поняв, что от очередного унижения – слезливого письма законному супругу, графу Карлайлу, не отвертеться. И лучше покончить с этим прямо сейчас, не откладывая, чтобы не портить себе настроение на весь следующий день.

Она осторожно выскользнула из-под набитого невесомым лебяжьим пухом одеяла, облачилась в роскошный венецианский пеньюар из нежно-зеленого бархата прямо на голое тело и домашние мягкие туфли такого же цвета и направилась в кабинет.

Однако просидела не менее четверти часа, прежде чем взялась наконец за перо. Письмо не складывалось. Следовало подойти к неприятной теме осторожно, деликатно, издали, как полагается образованной светской даме. Но какая, к черту, деликатность, если впору завопить, как торговка рыбой с рынка Боро:

– Деньги кончились, немедленно пришлите денег!

Жизнь в Лондоне дорогая, и муж, казалось бы, должен это понимать. Но графу Карлайлу, похоже, все равно, на какие средства живет супруга. Сидит себе в охотничьем поместье где-то за Оксфордом, зазвал туда пару старых приятелей и развлекается тем, что разводит спаниелей. И это – бывший посланник его величества короля Карла при французском дворе!

Как же вышло, что у графа Карлайла испортились отношения с нынешним королем? Люси задумалась: она как-то проворонила тот момент, когда еще можно было что-то исправить… Более двадцати лет Джеймс Карлайл был фаворитом покойного короля Иакова Стюарта. Монарх оплачивал его долги, щедро жаловал ему престижные должности при дворе, подыскал богатую невесту, посылал с важными поручениями во Францию и германские княжества. Граф привык жить на широкую ногу. Когда же, овдовев, он женился на Люси Перси Хэй, то и ее к тому же приучил.