Амазонки / The Amazons - Артур Пинеро

Амазонки / The Amazons

Страниц

50

Год

**Двенадцать актеров (пять женщин и семь мужчин)**. Действие разворачивается в одной английской семье из высшего света, где родовые традиции требуют рождения наследника. Увы, в то время как семья надеялась на мальчика, жизнь подкидывает только девочек. Когда в доме появляются три дочери-погодки, неожиданные события принимают трагический поворот: глава семьи умирает. Вдова, полная решимости соблюсти традиции, решает воспитать дочерей как сыновей, вводя их в мир верховой езды, стрельбы и различных спортивных состязаний.

Тем не менее, когда младшей исполнилось восемнадцать, против природы не попрешь — их женская сущность проявляется с неожиданной силой. Пьеса представляет собой увлекательное и остроумное путешествие по лабиринту перевернутых гендерных стереотипов и культурных традиций. Она полна комических ситуаций и великолепных диалогов, которые делают её особенно интересной для зрителей. Эффектный юмор пьесы оказывается еще более захватывающим на сцене, чем на страницах сценария — смех аудитории иногда просто переполняет зал, подчеркивая динамику игры актеров.

Эта комедия является не только забавной историей, но и глубоким размышлением о роли женщины в обществе и праве на выбор — какого наследника они действительно хотят видеть в себе и друг в друге. Она заставляет задуматься о том, чем является традиция в современном мире, и до каких пределов человек готов идти ради её соблюдения.

Читать бесплатно онлайн Амазонки / The Amazons - Артур Пинеро

Романтический фарс в трех действиях


Действующие лица:


БАРБИНГТОН, ВИКОНТ ЛИТТЕРЛИ

ГАЛФРЕД, ГРАФ ТВИНВЕЙЗ

АНДРЕ, ГРАФ де ГРИВАЛЬ

ПРЕПОДОБНЫЙ РОДЖЕР МИНЧИН

ФИТТОН (егерь)

ЮЭТТ (слуга)

ОРТС (браконьер)

“СЕРЖАНТ” ШУТЕР

МИРИАМ, МАРКИЗА КАСЛДЖОРДАН

и ее дочери:

ЛЕДИ НОЭЛИН БЕЛТУРБЕТ

ЛЕДИ ВИЛЬГЕЛЬМИНА БЕЛТУРБЕТ

ЛЕДИ ТОМАСИН БЕЛТУРБЕТ


Действие разворачивается в поместье, расположенном рядом с городом Большой Оверкот. Сначала в “чаще”, заросшем уголке парка, а затем в доме. Город расположен в двух часах езды от Лондона. Все происходит в течение одного погожего сентябрьского дня.

Действие первое

(Поляна в густо заросшем уголок парка. На переднем плане, слева, виднеется большой пень. Справа – старое дерево с большим дуплом. На заднем плане – живая изгородь с проемом для старой решетчатой калитки. За калиткой открывается вид на лес, пронизанный яркими солнечными лучами. Стоит чудесное ясное утро, на деревьях появились золотистые листья, некоторые уже опали. Сцена окрашена в теплые тона и настраивает на поэтический лад.

ЮЭТТ пожилой слуга в ливрее, открывает калитку ПРЕПОДОБНОМУ. РОДЖЕР МИНЧИН, который выходит на поляну – типичный сельский священник старой закалки, седовласый, краснолицый и приветливый).


МИНЧИН. Юэтт, а ее светлости-то тут и нет.

ЮЭТТ. Не волнуйтесь, мистер Минчин, сейчас мы ее найдем.

МИНЧИН (утирая пот со лба). Уфф.

ЮЭТТ. Госпожа и вся ее семья просто обожают проводить погожие деньки в чаще.

МИНЧИН. В чаще?

ЮЭТТ. Так в семье называют этот уголок парка, сэр. (Отводит взгляд и снимает шапку). А вот и госпожа.

(МИРИАМ, МАРКИЗА КАСЛДЖОРДАН, потрясающие красивая дама средних лет, приближается к ним с раскладным стульчиком в руках).

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН (сердечно пожимая руку МИНЧИНУ). Мистер Минчин!

МИНЧИН. Как поживаете, маркиза?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Ах, преподобный, вы так редко балуете нас своими визитами. Но не угодно ли в гостиную?

МИНЧИН. Если вы не возражаете, я бы…

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Как пожелаете, как пожелаете! (Обращаясь к ЮЭТТУ). Шутер уже выехал на вокзал, чтобы встретить лорда Ноэля?

ЮЭТТ. Думаю, так, мадам. (Выходит за калитку).

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Знаю, знаю, о чем вы сейчас думаете.

МИНЧИН. Лорд Ноэль – это ведь леди Ноэлин?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. С вашей точки зрения – да, именно так.

МИНЧИН. О, боже, боже мой!

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Ноэль вот уже несколько недель живет в городском доме миссис Випонт. Випонты задержались в Лондоне – конец сессии, сами понимаете. Как же я соскучилась! (Бросает быстрый взгляд на часы). Он будет в нашей гостиной через полчаса.

МИНЧИН. И эти два мальчика, которые на самом деле девочки, они тоже будут?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Да. Август они провели в Шотландии, а теперь вот едут ко мне. (Она беспокойно расхаживает взад-вперед). Мне, не скрою, не дает покоя мысль, что я не поехала встречать своего старшего сына на станцию.

МИНЧИН. Вы кого-то еще сейчас упоминали, кто у вас живет, тоже из этих… Напомните пожалуйста.

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Сержант Шутер.

МИНЧИН. Это, с вашего позволения, мужчина или женщина?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. С вашей точки зрения – это женщина.

МИНЧИН. А почему “сержант”?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Его покойный супруг носил это звание. Служил в полку моего мужа.

МИНЧИН. И какие же обязанности она – то есть он – выполняет в вашем доме?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Обучает моих парней боксу, фехтованию, легкой атлетике.