Колдовская метка - Дэн Патрик

Колдовская метка

Страниц

230

Год

2020

В золотую эпоху прошлого, драконы пронеслись над всем континентом, оставив после себя только развалины и пепел. Магия, которая когда-то была сильной и опасной, была искоренена и уничтожена вместе с этими древними существами. Но жители маленького городка Винтерквельд все еще осторожно следят за оставшимися отголосками магии.

В этом месте живут брат и сестра, Стейнер и Хьелльрунн. Стейнер, мастер кузнечного дела, неустанно работает в своей мастерской, создавая прочные оружия для жителей городка. Пока Хьелльрунн, его младшая сестра, помогает заботиться о домашнем хозяйстве.

Но однажды их спокойная жизнь в корне меняется, когда Зоркие – таинственная организация, которая охраняет континент от всякой магии – обнаруживает на одном из молодых людей отголосок магической энергии. Этот необычный признак воскрешает надежду, что магия может вернуться, и Зоркие начинают поиски человека, который носит в себе эту тайную силу.

Но что, если Зоркие ошибаются и выберут не того? Что, если таинственная магия уже пробудилась внутри кого-то другого – кого-то, кто приходится Стейнеру или Хьелльрунн? Возможно, их скромные рутины скрывают глубокие секреты, которые могут кардинально изменить их судьбы и судьбы всего континента.

Готовьтесь к темному и захватывающему приключению, где каждый персонаж носит свою маску и хранит свои тайны. Присоединяйтесь к Стейнеру, Хьелльрунн и Зорким в их странствиях по загадочным землям, где магия, предательство и опасность пронизывают каждый шаг. Путешествуйте через руины драконьих логов, раскрывайте давно забытые тайны и столкнитесь с неизвестностью, которая может изменить их жизни навсегда.

Читать бесплатно онлайн Колдовская метка - Дэн Патрик

Посвящается Кевину


1

Стейнер

«Последние десятилетия Святейший Синод истово вытравлял всякую память о богинях Фрёйе и Фрейне. И только Обожжённые республики ревностно держались за пережитки прошлого. Но вера Синода крепка: когда Винтерквельд покорится, старые боги обратятся в прах».

Из полевых заметок иерарха Хигира, Зоркого при Имперском Синоде

Горн ярко пылал в темноте. Оранжевые отсветы мерцали на старом дереве кузницы; на железных крюках блестели инструменты. Стейнеру здесь нравилось: пахло раскалённым металлом и угольной пылью; сладко ныли натруженные мышцы; заготовки нетерпеливо ожидали своей очереди, а законченные – наполняли радостью. На стенах красовались его творения: небольшие ножи, кастрюли и сковороды, молотки и косы. Коллекцию дополнял чудной серп.

Наковальня пела, пока Стейнер опускал молот на раскалённый добела металл. Пот заливал глаза, струился по спине. Кузнеца переполнял восторг – наслаждение от созидания, ликование творца.

– Ну, довольно, – велел отец. – Ты, кажется, задумал меч. Имперцам такое не по вкусу.

– Позволь закончить, – с усмешкой попросил Стейнер. – Обещаю после расплавить.

Задор сына передался Мареку, и он невольно улыбнулся.

– Здорово же меч способен ударить в голову…

– Не обязательно бить по голове, – пожав плечами, хмыкнул Стейнер.

– Я про владение мечом, болван, – фыркнул в ответ отец. – Это даёт уверенность и превосходство.

Одобрения в его голосе не слышалось.

– Откуда в Циндерфеле взяться превосходству и уверенности? – удивился Стейнер. Упоение работой постепенно угасало, не помогал даже обжигающий жар кузни.

– Ниоткуда. Поэтому я сюда и переехал. – Марек размял могучие плечи и потёр обезображенную шрамами руку ладонью, на которой рубцов было не меньше. – Всё, довольно на сегодня.

Они вышли в серый сумрак. Циндерфел всегда хмурился. Отголоски войны с драконами – так говорили имперцы: чудовищные твари на долгие годы обожгли небо над континентом.

– Вечно эти тучи, – возмутился Стейнер, ёжась на холодном ветру.

– На юге всё иначе, – заметил Марек. – В Шанисронде солнце редко прячется.

– Скажи ещё, что драконы до сих пор существуют, – усмехнулся молодой кузнец.

Отец покачал головой.

– Уж об этом Империя позаботилась. Попадись к ним в лапы…

– …живым не уйдёшь, – закончил Стейнер, потирая челюсть.

Мозолистые пальцы всё ещё с непривычкой трогали щетину. Мягкий подростковый пушок сменился жёсткой растительностью.

– Так давай купим повозку, соберём пожитки и махнём в Шанисронд.

Следом за отцом он обвёл взглядом городок, что приютился у подножия крутого склона на побережье. Крохотные окна домишек закрывали тяжёлые ставни, пропитанные солью; на соломенных крышах зеленели пятна мха. Угрюмый край – царство свирепой природы.

– Не очень-то дружелюбное местечко, – признал Марек.

– Так давай уедем.

Боль судорогой исказила лицо отца, и Стейнер тут же пожалел о своих словах. Они молча постояли под низким серым небом. Марек смотрел на беспокойное море – то ли искал что-то среди волн, набегающих на каменный пирс, то ли молил их о чём-то.

– Ты всё ещё её ждёшь?

Отец кивнул, хотел заговорить, но раздумал и вернулся в кузницу.

– Мы делали серп на прошлой неделе, ты его продал? – спросил Стейнер, чтобы увести тему от потерянной жены и утраченной матери.

Марек молча кивнул головой. Стейнер привык, что отец скуп на слова.